Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1061 - 1080 dari 3550 ayat untuk greek:15 [Pencarian Tepat] (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.28588941666667) (Yeh 17:7) (jerusalem: burung rajawali besar yang lain) Begitu terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: seekor rajawali besar. Yang dimaksud ialah Firaun Mesir. Raja Zedekia memang selalu condong mengandaikan negeri Mesir untuk memberontak terhadap raja Babel, bdk Yeh 17:15.
(0.28588941666667) (Dan 2:1) (jerusalem: bermimpilah) Mimpi-mimpi dapat dipakai Allah guna memberitahukan kehendak dan rencanaNya kepada manusia, bdk bab 4 dan 7. Baiklah dibandingkan juga mimpi Abraham, Kej 15:12, Abimelekh, Kej 20:3; Yakub, Kej 28:12-22, dll. Tetapi lihat juga Kej 37:5+; Mat 1:20+.
(0.28588941666667) (Dan 2:2) (jerusalem: para Kasdim) Kata Kasdim di sini dipakai untuk menyebut semua ahli tenung. Ilmu tenung dianggap berasal dari orang Kasdim. Adapun istilah-istilah yang dipakai dalam daftar-daftar yang tercantum dalam Dan 1:20; 2:2,10,27; 4:7; 5:7,11,15, belum mempunyai arti yang persis ditetapkan.
(0.28588941666667) (Hos 5:10) (jerusalem: menggeser batas) Ini menyinggung pasukan tentara Yehuda yang memasuki wilayah Israel dan barangkali juga serbuan yang dahulu dilontarkan Yehuda, 1Ra 15:16-22. Hukum Ulangan, Ula 19:14; bdk Ula 27:17, mengutuk mereka yang menggeser tanah yang ditetapkan "orang-orang dahulu", sebab Tanah Suci dibagi-bagikan menurut pesan Allah sendiri, bdk Yos 13:7.
(0.28588941666667) (Hos 5:13) (jerusalem: Raja 'Agung') Dalam naskah Ibrani terbaca: Raja Yareb (atau: Raja Pembalas). Ayat ini menyinggung upeti yang pada th 738 seb Mas di bayar raja Menahem kepada Tiglat Pileser III, bdk 2Ra 15:19, dan pertolongan yang pada th 735 seb Mas diminta raja Ahas pada Tiglat Pileser III, bdk 2Ra 16:7-9.
(0.28588941666667) (Hos 6:6) (jerusalem: bukan korban sembelihan) Bdk Ams 5:21+
(0.28588941666667) (Hos 9:15) (jerusalem: di Gilgal) Nabi agaknya menyinggung kedurhakaan raja Saul di Gilgal, 1Sa 13:7-14; 15:12-33. Para pemuka sekarang hanya meneruskan kedurhakaan itu (bdk akhir ayat ini)
(0.28588941666667) (Hos 12:2) (jerusalem: Yehuda) Aselinya agaknya tertulis: Israel. Ini diganti dengan Yehuda dengan maksud mengaktualisasikan nubuat Hosea di negeri Yehuda bdk Hos 3:5+.
(0.28588941666667) (Yl 2:4) (jerusalem: seperti kuda) Belalang sering kali dibandingkan dengan kuda. Perbandingan itu di sini dilanjutkan dalam Yoe 2:4-9. Perbandingan itu di sini dilanjutkan dalam Yoe 2:4-9, sehingga serbuan belalang dibandingkan dengan serangan yang dilancarkan suatu bala tentara, bdk Nah 2:4-7,11; 3:2-3; 15-17. Nada bagian Nahum ini ialah nada sastera apokaliptik.
(0.28588941666667) (Am 5:8) (jerusalem: memanggil air laut) Ini dapat berarti bahwa air laut dipanggil untuk menggenangi bumi sehingga ia kembali kepada keadaannya semula, Ayu 12:15; Maz 10:4,5-9, atau untuk berupa hujan menyirami dan menyuburkan tanah, Ayu 36:27-28.
(0.28588941666667) (Am 8:7) (jerusalem: kebanggaan Yakub) Ungkapan ini dapat berarti: suatu sifat Allah, 1Sa 15:29 (Sang Mulia), atau keangkuhan hati umat Israel, Ams 6:8, yang begitu kokoh kuat sehingga orang dapat bersumpah demi kebangsaan Yakub itu. Ungkapan itupun dapat berarti: tanah Palestina, Maz 47:5.
(0.28588941666667) (Am 9:9) (jerusalem: di antara segala bangsa) Nubuat ini mungkin dibawakan waktu penduduk negeri Israel dibuang untuk pertama kalinya pada th 734 seb Mas. Bdk 2Ra 15:29
(0.28588941666667) (Am 9:11) (jerusalem) Janji keselamatan di masa depan ini mengandung: pemulihan kerajaan Daud, Ams 9:11-12; kesejahteraan jasmani, Ams 9:13-14; Tanah Suci menjadi milik tetap, Ams 9:15. Mengenai kebahagiaan di zaman Mesias itu bdk Hos 2:17+.
(0.28588941666667) (Am 9:12) (jerusalem: segala bangsa yang Kusebut milikKu) Harafiah: segala bangsa yang atasnya namaKu diserukan. Bdk 2Sa 12:28. Yang dimaksudkan kiranya bangsa-bangsa yang dahulu menjadi taklukan Daud, bdk 2Sa 8. Terjemahan Yunani (LXX) mengartikan ayat ini secara jauh lebih luas. terjemahan itulah yang dikutip dalam Kis 15:16-17.
(0.28588941666667) (Ob 1:15) (jerusalem: perbuatanmu akan kembali) Ini "hukum pembalasan", Kel 21:25, yang dikenakan pada bangsa Edom. Bdk Yer 50:15,29 (Babel); Wah 18:6-7; Rat 3:64 (musuh-musuh Yerusalem); Yoe 3:4-7 (Tirus, Sidon, orang Filistin).
(0.28588941666667) (Yun 1:16) (jerusalem: mengikrarkan nazar) Penulis menekankan betapa lurus hati dan saleh awak kapal itu. Mereka kesal hati oleh karena Yunus mendurhaka terhadap Tuhan, Yun 1:10; merekapun takut kalau-kalau berdosa terhadap Tuhan dengan melemparkan Yunus ke dalam laut, Yun 1:14; setelah menyadari kekuasaan Tuhan mereka beribadat kepadaNya, Yun 1:15-16.
(0.28588941666667) (Mi 3:5) (jerusalem: mendapat sesuatu untuk dikunyah) Mengenai hadiah yang lazimnya diberikan kepada seorang nabi bdk 1Sa 9:7-8+; 1Ra 14:3; 2Ra 4:42; 5:15,22; 8:8-9; Ams 7:12. Mikha tidak berkata bahwa nabi-nabi itu nabi-nabi gadungan. Tetapi ia mengecam mereka oleh karena mereka mencari untungnya sendiri.
(0.28588941666667) (Mi 7:18) (jerusalem) Bagian ini merupakan sebuah doa berupa mazmur seperti terdapat juga dalam Yes 12:1-6; 25:1-5; 26:1-6,7-15,16-19; 63:7-64:11, dll.
(0.28588941666667) (Hab 1:6) (jerusalem: bangsa yang garang....) kiasan-kiasan yang dipakai dalam Hab 1:6-10 untuk menggambarkan serangan musuh, sering kali dipergunakan para nabi, bdk Yes 5:26-29; 13:17-18; Yer 4:5-7,13,16-17; 5:15-17; 6:22-24; Nah 3:2-3; Yeh 23:22-26; 28:7-20.
(0.28588941666667) (Hab 2:20) (jerusalem: baitNya yang kudus) Ialah bait Allah di Yerusalem, tetapi terlebih istana sorgawi. Dari situ Allah berangkat, Hab 3:3 dst


TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA