(0.290921984375) | (Kej 25:27) |
(ende) Esau digambarkan sebagai seorang pemburu, jang mengembara kemana-mana, pemuda jang agak kasar. Jakub lebih terikat pada tempat kedudukannja dan keluarganja, sifatnja tenang. Karena itu Jakub lebih ditjintai oleh ibunja, seperti masih akan ternjata di fas. 27(Kej 27). Barangkali gambaran ini terpengaruh pula oleh tjara hidup bangsa Edom kemudiannja: mereka berburu dan suka merampas, sedangkan bangsa Israel sebagai gembala, tenang-tenang tinggal didalam kemah-kemahnja. |
(0.290921984375) | (Mzm 55:1) |
(ende) Seorang jang sangat dikepung musuh (Maz 55:4-6) berseru kepada Allah (2-3). Ia lebih suka tinggal dipadang gurun sadja (Maz 55:7-9) daripada dikota Jerusjalem, dimana malahan sahabat2nja tjedera terhadapnja (Maz 55:11-15,21-22). Ia pertjaja pada Jahwe (Maz 9:16-18,19-20), bahwasanja Ia akan membinasakan musuh2 itu semua (Maz 55:9-15,19-23). |
(0.290921984375) | (Mzm 141:1) |
(ende) Kadang2 mazmur ini sangat sukar untuk diartikan dan diterdjemahkan. Disinipun terdjemahan kadang2 kiraan sadja. Lagu ini rupanja suatu doa permohonan untuk pertolongan (Maz 141:1-2) lawan godaan hendak meniru orang2 djahat (Maz 141:3-4) dan untuk suka mendengar nasehat orang2 djudjur (Maz 141:5-6). Ditutup dengan suatu permohonan, supaja musuh2 dihukum (Maz 141:8-10). |
(0.290921984375) | (1Kor 9:24) |
(ende) Dalam segenap bab ini, Paulus mempertjontohkan diri sebagai rasul jang mengurbankan "kebebasan"nja, segala tenaganja, bahkan seluruh dirinja untuk kepentingan-kepentingan keradjaan Allah dan penjelamatan umat manusia. Ia hendak memperingatkan para penentangnja, pengadjar-pengadjar palsu, dan umat jang suka mendengarkan mereka, apakah artinja rasul sedjati. Dalam pada itu ia hendak memperingatkan umat kepada kebidjaksanaan salib, agar merekapun berani berkurban, mengekang diri dan giat berusaha untuk memperoleh bagiannja "dalam Indjil". |
(0.290921984375) | (Kej 24:14) |
(full: UNTA-UNTAMU JUGA AKAN KUBERI MINUM.
) Nas : Kej 24:14 Hamba Abraham itu meminta tanda dari Tuhan mengenai gadis pilihan-Nya. Memberi minum kepada unta-unta merupakan pekerjaan yang berat dan sulit. Setiap gadis yang dengan sukarela bersedia untuk melakukannya menunjukkan sikap batin yang tunduk, suka menolong, dan bersedia untuk melayani. |
(0.290921984375) | (1Kor 14:19) |
(full: TETAPI DALAM PERTEMUAN JEMAAT.
) Nas : 1Kor 14:19 Dalam pertemuan jemaat, Paulus lebih suka mengucapkan beberapa kata yang dapat dimengerti orang daripada berkata-kata dengan 10.000 kata dalam bahasa roh tanpa penafsiran. Ayat 1Kor 14:18-19 mengandung makna bahwa Paulus berkata-kata dengan bahasa roh lebih sering dalam ibadah pribadinya daripada dalam ibadah umum. |
(0.290921984375) | (Kej 11:4) | (jerusalem: yang puncaknya sampai ke langit) Tradisi ini dikaitkan pada puing-puing salah satu menara tinggi yang bertingkat-tingkat sebagaimana dahulu suka didirikan di Mesopotamia sebagai lambang gunung suci dan tempat istirahat dewa. Para pembangun menganggap menara semacam itu sebagai alat untuk bertemu dengan dewa mereka. Tetapi si Yahwista mengartikan usaha itu sebagai bukti kesombongan yang kegila-gilaan.Tema menara itu berpautan di sini dengan tema kota: pengarang suci mengutuk peradaban kota, bdk Kej 4:17+. |
(0.290921984375) | (Ayb 9:13) | (jerusalem: Rahab) Rahab itu ialah naga purba sama dengan Lewiatan, Ayu 3:8+, atau "Tiamat". Dalam mitologi Rahab mempribadikan Laut purba (Tiamat), Ayu 7:12+. Dengan maksud meluhurkan daya Allah Pencipta yang menguasai segala sesuatu, maka rakyat dan para pesajak suka meluhurkan Allah sebagai Pemenang yang mengalahkan Rahab, Ayu 26:12+; Maz 89:11+. Dalam ceritera-ceritera mengenai sejarah Rahab melambangkan Laut Teberau dan juga Mesir, Yes 30:7; Maz 87:4+. |
(0.290921984375) | (Mzm 141:5) | (jerusalem) Naskah Ibrani dalam ayat-ayat ini begitu sukar dimengerti, sehingga terjemahannya dikirakan saja. |
(0.290921984375) | (Yes 43:27) | (jerusalem: Bapa leluhurmu) Yang dimaksud ialah Yakub, bdk Yes 43:22. ia dikecam di sini. Ini sesuai dengan sebuah tradisi yang terdapat dalam Hos 12:3-4 juga, tetapi tidak ditemukan dalam kitab Kejadian, bdk Kej 27:36 |
(0.290921984375) | (Mat 6:11) | (jerusalem: pada hari ini makanan kami yang secukupnya) Terjemahan ini lebih kurang tradisionil dan berusaha mengungkapkan maksud kata-kata Yunani yang sesungguhnya sukar dipahami. Ada macam-macam terjemahan lain, misalnya: apa yang perlu untuk kehidupan, atau: apa yang kita perlukan besok, dll. Rupanya sungguh maksudnya memohon kepada Allah, apa yang perlu untuk hidup jasmaniah, tetapi tidak lebih dari itu, bukan kekayaan atau kemewahan. Para pujangga Gereja suka mengetrapkan pada roti Ekaristi, Yoh 6:22+, dan pada roti firman Allah. |
(0.290921984375) | (Luk 1:14) | (jerusalem: bersuka cita dan bergembira) Bab Luk 1-2 diliputi suka cita kegembiraan, Luk 1:28,46,58; Luk 2:10. Bdk Luk 10:17,20 dst.; Luk 13:17; Luk 15:7,32; Luk 19:6,37; Luk 24:41,52; Kis 2:46+; Fili 1:4+. Bersuka cita dan bergembira merupakan kata kunci seluruh injil Lukas. |
(0.290921984375) | (Kis 23:29) | (jerusalem: soal-soal hukum Taurat mereka) Teks barat: soal-soal hukum Musa dan salah seorang yang bernama Yesus |
(0.290921984375) | (2Kor 8:2) | (jerusalem: sangat miskin) Paulus mengajak orang-orang Korintus supaya murah hati. Dalam ajakan semacam itu Paulus suka mengemukakan: Kemiskinan yang memperkaya orang lain, 2Ko 8:2; 6:10, menurut teladan Kristus, 2Ko 8:9+; bdk 2Ko 1:7+; kasih karunia Allah, 2Ko 8:1, yang perlu ditanggapi orang Kristen dengan memberi, 2Ko 8:5; bdk 2Ko 9:8 dst. |
(0.2493616875) | (Neh 13:4) |
(ende: Sebelum itu) adalah tambahan dari si penjusun, hingga keadaan sempurna tadi merupakan hasil tindakan Nehemia. Demikianpun keadaan itu mendjadi penutup untuk seluruh kisah kitab Nehemia. Imam Eljasjib itu bukan imam agung dari Neh 3:1; 12:10 (Lihat aj. 28)(Neh 13:28) |
(0.2493616875) | (Mzm 120:1) |
(ende) Lagu ratap ini diutjapkan oleh seorang jang dianiaja dengan fitnah dsb. oleh orang2 sebangsanja (Maz 120:2-4), jang dibandingkan dengan suku2 bangsa kafir jang ganas (Maz 120:5-6). Pengarang sendiri suka berdamai, tetapi tidak diterima (Maz 120:7). Dahulu ia telah ditolong Jahwe (Maz 120:1) dan sekarang pula terdjadi hendaknja (Maz 120:2). |
(0.2493616875) | (Yes 1:5) |
(ende) Juda dibandingkan dengan orang jang luka dan sakit. Artinja: negeri itu sudah dihukum, mungkin penjerbuan dari pihak Israil dan Aram ditahun 735 (lih. Yes 6:11-12; 8:1-3). Penafsir2 lain lebih suka menghubungkan nubuat ini dengan penjerbuan Sanherib, radja Asjur, dalam th. 701 (bdk.pas. 36-37)(Yes 36:1-37:38) dengan berdasarkan aj. 8 (Yes 1:8). Kendati keadaan buruk Jahwe tidak menolong, oleh karena Juda tetap keras kepala dan tidak mau bertobat. |
(0.2493616875) | (Luk 14:26) |
(ende) Ungkapan ini, terdjemahan lurus dari kata asli, sepintas lalu memang terasa terlalu keras. Jesus sengadja memilih ungkapan jang berlebih-lebihan ini, untuk lebih kuat mengesankan dan lebih dalam meresapkan adjaran pokok itu. Tetapi bagai orang Jahudi kata itu tidak begitu keras bunjinja. Pada mereka "bentji" dalam suatu perbandingan sering berarti "kurang suka" kepada suatu apa, "kurang mengasih" seorang, dari pada jang lain. Tjorak arti ungkapan itu disinipun demikian. Maksud disini: barang siapa hendak mengikuti Jesus kedalam keradjaan Allah harus bersedia meninggalkan semuanja, mengurbankan segala kepentingan duniawi, malah memutuskan pertalian-pertalian jang paling akrab dan mesra, kalo perlu untuk kehidupan abadi. |
(0.2493616875) | (1Kor 7:12) |
(ende: Orang lain itu) (jang djuga diadjukan persoalannja dalam surat umat kepada Paulus itu), ialah saudara atau saudari, jang sudah kawin sebelum bertobat dan sesudah bertobat pihak lain tetap takberiman. Rupanja ada didalam umat jang ragu-ragu, kalau-kalau perkawinan tjampuran jang demikian mentjemarkan pihak beriman, sehingga patut ia bertjerai sadja. Paulus sebagai rasul jang penuh berwenang menerangkan, bahwa perkawinan jang demikian tidak mentjemarkan, kalau pihak tak beriman suka hidup terus bersama dengan pihak beriman dalam damai, artinja dengan mengindahkan kepentingan-kepentingan keagamaannja. |
(0.2493616875) | (Mzm 11:5) |
(full: IA MEMBENCI ORANG YANG MENCINTAI KEKERASAN.
) Nas : Mazm 11:5 Karena Tuhan "mengasihi keadilan" (ayat Mazm 11:7), Dia membenci mereka yang berpartisipasi dalam kekerasan atau yang suka dihibur olehnya. Jadi, orang percaya harus hati-hati mengenai media hiburan dan mawas diri untuk menentukan apakah mereka menikmati dan menyenangi penggambaran kekerasan dan pertumpahan darah (lihat cat. --> Luk 23:35; lihat cat. --> Rom 1:32). |