(0.41658542857143) | (2Kor 11:1) |
(ende: Kebodohan) Istilah asli mendekati arti "kegila-gilaan". Maksudnja disini ialah: pembelaan diri dengan menondjolkan keutamaan dan keunggulan dirinja sendiri. Paulus merasa segan dan malu berbuat demikian, tetapi ia terpaksa meniru dalam hal itu para penentang untuk menginsjafkan umat. |
(0.41658542857143) | (Gal 3:6) |
(ende: Sebagai kebenaran) Jang dimaksudkan disini, ialah kebenaran dalam arti Perdjandjian Lama, bukan kebenaran ataskodrati dalam Kristus, seperti jang diberikan oleh Permandian. Batjalah uraian Kata Pendahuluan II fasal 3, halaman 536 (tjetakan V 1968). |
(0.41658542857143) | (Gal 5:13) |
(ende: Landasan bagi tjinta-diri) landasan dalam arti pokok bagi dorongan napsu, untuk bertindak sewenang-wenang. Kebebasan itu dibatas dan harus dipimpin oleh hukum tjinta-kasih. |
(0.41658542857143) | (Ef 3:7) |
(ende: Rahmat) Paulus gemar menamakan tugas kerasulannja "rahmat", dalam arti: diberikan kepadanja karena kerahiman Allah kepadanja tanpa suatu djasa dari dirinja sendiri. Barangkali terkandung djuga, bahwa tugas itu merupakan suatu rahmat bagi umat-umat. |
(0.41658542857143) | (Flp 2:30) |
(ende: Pekerdjaan Kristus) ialah penjelamatan seluruh umat manusia. Dapat pula diartikan "pekerdjaan bagi Kristus". |
(0.41658542857143) | (Ibr 2:1) |
(ende: Oleh sebab itu) Sebab Kristus demikian Agung kedudukanNja. |
(0.41658542857143) | (Mzm 3:3) |
(full: ENGKAU ... PERISAI ... ENGKAULAH KEMULIAANKU.
) Nas : Mazm 3:4 Orang percaya yang hidup sesuai dengan kehendak Allah, tetapi sedang menghadapi kesusahan dan pertentangan (ayat Mazm 3:2-3; lih. 2Sam 15:12-30) dapat berseru kepada Allah dengan keyakinan bahwa Dia akan bertindak demi kepentingan mereka sesuai dengan maksud ilahi-Nya.
|
(0.41658542857143) | (Rm 5:21) |
(full: KASIH KARUNIA.
) Nas : Rom 5:21 Untuk pembahasan mengenai arti kata "kasih karunia" dalam Alkitab, lihat art. IMAN DAN KASIH KARUNIA. |
(0.41658542857143) | (Yak 4:2) |
(full: KAMU MEMBUNUH.
) Nas : Yak 4:2 Frasa ini dapat dipakai secara kiasan dalam arti kebencian (bd. Mat 5:21-22). |
(0.41658542857143) | (Kej 6:14) | (jerusalem: bahtera) Bahtera itu tidak dipikirkan berupa kapal, tetapi berupa peti besar yang bersegi empat |
(0.41658542857143) | (Kej 11:9) | (jerusalem: dikacau-balaukan) Arti kata Babel diterangkan dengan kata dasar bil yang berarti: mengacau-balaukan. Tetapi sebenarnya kata Babel berarti: pintu gerbang allah (Bab-el, atau:Bab-ilu). |
(0.41658542857143) | (Bil 11:34) | (jerusalem: Kibrot-Taawa) Ini mungkin benar-benar nama salah satu tempat dengan arti: penguburan Taawa (nama salah satu suku), meskipun tempatnya tidak dapat diketahui lagi. Yang pasti ialah: tradisi mengartikan nama itu sebagai: kubur orang yang bernafsu rakus. |
(0.41658542857143) | (Ul 21:8) | (jerusalem: Adakanlah pendamaian) Harafiah: tutupilah. "Menutup wajah" aslinya berarti: mengambil hati seseorang, bdk Kej 32:20. Tetapi kemudian kata itu menjadi istilah dengan arti: mendamaikan, dan: upacara pendamaian, Kel 25:17; Ima 1:4+; Ima 16, dll. |
(0.41658542857143) | (Ul 21:17) | (jerusalem: dua bagian) Hukum yang mengutamakan anak sulung ini juga ditemukan dalam kitab-kitab hukum lain dari zaman itu dan di luar Israel. Bdk 2Ra 2:9 (di sini ungkapan itu mendapat arti kiasan). |
(0.41658542857143) | (1Raj 18:21) | (jerusalem: bercabang hati) Arti kata Ibrani yang dipakai di sini tidak diketahui. Tetapi maksudnya mesti sesuai dengan 1Ra 18:26 Orang Israel menari baik untuk berbakti kepada Tuhan maupun untuk memuja Baal. |
(0.41658542857143) | (1Raj 19:16) | (jerusalem: harus kauurapi menjadi nabi) Mengenai pengurapan bdk Kel 30:22+. Nabi-nabi memang tidak diurapi. Di sini istilah itu dipakai dengan arti luas dan diperbaiki disebutkannya pengurapan raja. Raja memang diurapi, 1Sa 9:26+. |
(0.41658542857143) | (2Raj 15:5) | (jerusalem: dan tinggal... pengasingan) Terjemahan ini tidak pasti oleh karena arti satu kata Ibrani yang hanya terdapat di sini tidak diketahui |
(0.41658542857143) | (Mzm 120:4) | (jerusalem: Panah-panah) Bahasa kiasan ini berarti: Hukuman, kematian yang tiba-tiba secara mendadak mendatangi orang. Demikianpun arti bahasa kiasan: bara kayu arar. Kayu arar adalah sejenis kayu yang sangat hebat bakarnya. |
(0.41658542857143) | (Mzm 142:7) | (jerusalem: penjara) Mungkin dimaksudkan penjara sebenarnya, mungkin juga hanya bahasa kiasan dengan arti: kemalangan |
(0.41658542857143) | (Ams 1:17) | (jerusalem: Sebab percumalah....) Agaknya arti ayat ini begini: Burung-burung menghindar dari jaring, jika melihat itu dipasang oleh pemburu; begitu seorang muda yang dinasehati akan menghindar dari bahaya-bahaya yang mengancam. |