Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 81 - 100 dari 318 ayat untuk greek:50 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.33360136734694) (Yer 51:60) (ende)

Bagian terachir ajat ini merupakan suatu tambahan untuk menggabungkan kisah Yer 51:59-64 dengan Yer 50:1-51:59. Apa jang ditjeritakan sungguh2 terdjadi, tapi bukan nubuat2 jang sekarang dimuat kitab Jeremia terdapat dalam kitab jang disebut disini.

(0.33360136734694) (Kej 29:5) (full: LABAN. )

Nas : Kej 29:5

Laban adalah paman Yakub. Yakub sedang mencari keluarga ibunya di dekat Haran (ayat Kej 29:10; bd. Kej 24:15,50).

(0.33360136734694) (Kej 45:5) (full: ALLAH MENYURUH AKU. )

Nas : Kej 45:5

Yusuf menyatakan bahwa sering Allah menguasai tindakan-tindakan jahat manusia supaya melaksanakan kehendak-Nya (bd. Kej 50:20;

lihat art. PEMELIHARAAN ALLAH).

(0.33360136734694) (Kel 27:2) (full: TANDUK-TANDUKNYA. )

Nas : Kel 27:2

Tonjolan pada setiap sudut mezbah yang melambangkan kuasa dan perlindungan dari korban itu (bd. 1Raj 1:50-51; 2:28; Mazm 18:3).

(0.33360136734694) (1Raj 15:24) (full: YOSAFAT. )

Nas : 1Raj 15:24

Yosafat menjadi raja baik yang berusaha untuk mengajarkan firman Allah kepada umat-Nya dan berusaha untuk tetap setia kepada Tuhan (untuk rincian masa pemerintahannya lih. 1Raj 22:41-50; 2Taw 17:1-21:1).

(0.33360136734694) (Mat 27:52) (full: BANYAK ORANG KUDUS ... BANGKIT. )

Nas : Mat 27:52

Peristiwa ini penting karena merupakan petunjuk nubuat bahwa kematian dan kebangkitan Kristus memastikan kebangkitan kita dalam kemuliaan pada saat Dia datang kembali. Kebangkitan-Nya menandakan kekalahan kematian (lih. 1Kor 15:50-58; 1Tes 4:14).

(0.33360136734694) (Kej 50:8) (jerusalem: anak-anaknya) Kata Ibrani yang diterjemahkan begitu di sini (dan dalam Kej 43:8; 47:12; 50:8,21) mempunyai arti lebih luas, yaitu semua orang yang perlu dirawat, anak-anak, orang lemah, yang lanjut usia.
(0.33360136734694) (Im 3:11) (jerusalem: sebagai santapan) Di sini dan dalam Ima 3:16 terjemahan Yunani menghilangkan ungkapan itu yang diganti dengan "sebagai bau yang menyenangkan bagi TUHAN", bdk Ima 1:9+. Penterjemah menganggap ungkapan Ibrani itu kurang sesuai dengan sifat rohani dan transenden Allah, bdk Maz 50:13; Bel 1,dll.
(0.33360136734694) (Bil 31:48) (jerusalem) Seperti Bil 31:21-24, demikianpun bagian ini merupakan sebuah tambahan. Pikiran teologis yang terungkap di dalamnya sudah agak maju: perang suci sendiri menyebabkan kenajisan, sehingga bagi orang yang turut bertempur perlu diadakan pendamaian. Begitulah persembahan-persembahan itu diartikan dalam Bil 31:50. Bil 31:53-54 barangkali berasal dari tangan orang lain lagi.
(0.33360136734694) (Yos 22:22) (jerusalem: Allah segala allah....) Rumus ini mengandaikan monoteisme murni yang menyangkali adanya dewa-dewa. Di sini rumus itu muncul sebelum waktunya. Ia berdekatan dengan Kej 33:20; 46:3; Bil 16:22, bdk juga Ula 10:17; Maz 50:1; Dan 11:36.
(0.33360136734694) (1Taw 2:42) (jerusalem: keturunan Kaleb) 1Ta 2:42-50 menyajikan sebuah daftar keturunan Kaleb yang lain dari yang disajikan dalam 1Ta 2:18-24. Daftar kedua ini agaknya disusun pada zaman lain, waktu hubungan antar suku sudah berubah
(0.33360136734694) (Neh 5:5) (jerusalem: sudah di tangan orang lain) Keadaan buruk di bidang sosial-ekonomi itu tidak hanya disebabkan pekerjaan untuk membangun tembok. Gejala pemerasan semacam sewaktu-waktu muncul pada umat Israel, bdk 2Ra 4:1; Ams 2:6; 8:6; Yes 50:1.
(0.33360136734694) (Mzm 18:7) (jerusalem: Lalu goyang) Maz 18:8-18 secara tradisionil menggambarkan penampakan Allah dan badai, taufan dan gempa bumi. Begitu Ia datang menolong orang yang percaya, bdk Kel 13:22+; Kel 19:16+. Gambar semacam ini hanya sarana kesusasteraan untuk menekankan betapa ajaib pertolongan Tuhan.
(0.33360136734694) (Mzm 20:6) (jerusalem: orang yang diurapiNya) Ibraninya: masyiyah: Yunaninya: Kristos. Yang dimaksudkan ialah raja Israel, Maz 2:2,132:10, yang memang dalam upacara penobatan diurapi dengan minyak zaitun, bdk Kel 30:22+; 1Sa 10:1. Pada asasnya pertolongan terjamin bagi orang urapan Tuhan, bdk Maz 18:50.
(0.33360136734694) (Mzm 22:9) (jerusalem) Mungkin pemazmur penyinggung adat kuno ini: Bayi yang baru lahir diangkat oleh ayahnya dan disuruh pada lututnya sendiri, lalu diserahkan kepada ibu anak itu. Dengan demikian kepada ibu anak itu. Dengan demikian ayah menyatakan bahwa mau menerima dan mengasuh anak itu. Kalau tidak mengangkat anak itu maka berarti anak ditolak sebagai anak, bdk Kej 50:23; Ayu 3:12.
(0.33360136734694) (Mzm 69:31) (jerusalem: lebih baik) Doa sejati lebih berharga dari pada korban binatang, bdk Maz 40:7+, Maz 40:9; 50:14; 51:18, bahkan lebih bernilai dari pada korban yang paling baik, 1Sa 1:24; Ima 11:3.
(0.33360136734694) (Mzm 119:176) (jerusalem: sesat seperti domba) Apa yang kerap dikatakan oleh para nabi tentang umat secara menyeluruh, di sini diterapkan pada orang secara perorangan, bdk Yeh 34:16; Yer 50:6; Yes 53:6; Zak 11:16; Mat 10:6; Luk 15:4; 1Pe 2:25.
(0.33360136734694) (Mzm 128:6) (jerusalem: anak-anak dari anak-anakmu) Yang dimaksud ialah umur panjang sebagaimana diidamkan, bdk Kej 50:23; Ayu 42:16; Ams 17:6. Sama seperti Maz 37:40; Ams 3:33, dll, pemazmur belum tahu akan pembalasan di dunia akhirat, sehingga menempatkan seluruh kebahagiaan orang benar di dunia ini.
(0.33360136734694) (Kid 6:10) (jerusalem) Bdk Kid 4:4 dan puji-pujian untuk isteri yang disajikan Sir 26:16-18 Imam besar Simon juga dibandingkan dengan bulan dan matahari, Sir 50:6-7. Sebuah lagu cinta Mesir membandingkan yang kekasih, satu-satunya dan yang tidak ada tara bandingnya, bdk Kid 6:9 dengan bintang yang paling bercahaya, yaitu Sirius.
(0.33360136734694) (Yes 50:10) (jerusalem: mendengarkan suara hambaNya) bdk Kel 23:20-21; Yoh 3:11


TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA