(0.16) | (Luk 24:51) | (jerusalem) Beberapa naskah tidak memuat: dan terangkat ke sorga. |
(0.16) | (Hak 19:18) |
(bis: ke rumah) ke rumah: Dalam naskah Ibrani tertulis ke Rumah TUHAN, sebab tempat tinggal orang Lewi disebut Rumah TUHAN. |
(0.16) | (Mzm 11:1) |
(bis: seperti burung yang terbang ke gunung) Menurut beberapa terjemahan seperti burung yang terbang ke gunung; menurut naskah Ibrani: larilah, hai burung, ke gunung-gunungmu! |
(0.16) | (Ezr 4:11) |
(ende: diseberang sungai) merupakan istilah untuk wilajah keradjaan Parsi diseberang sungai Efrat menudju ke Palestina sampai ke Mesir. |
(0.16) | (Hos 9:3) |
(ende: kembali ke Mesir) Pembuangan ke Asjur membuat Israil mendjadi seperti waktu ia berada di Mesir sebagai budak. |
(0.16) | (Hak 19:18) | (jerusalem: pulang ke rumah) Dalam naskah Ibrani terbaca: pergi ke rumah TUHAN. Tetapi bdk Hak 19:29. |
(0.16) | (1Sam 10:13) | (jerusalem: pulanglah ia) Dalam naskah Ibrani tertulis: pulanglah ia ke bukit (pengorbanan). Dalam terjemahan Yunani terbaca: pulanglah ia ke Gibea. |
(0.16) | (1Raj 7:7) | (jerusalem: sampai ke balok langit-langit) Ini menurut terjemahan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: sampai ke lantai. |
(0.16) | (Yes 15:2) | (jerusalem: Puteri Dibon naik) Ini menurut Targum dan terjemahan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: Ia naik ke kuil dan ke Dibon. |
(0.16) | (Yer 38:11) | (jerusalem: ke gudang pakaian di tempat) Dalam naskah Ibrani tertulis: ke bawah tempat. bdk 2Ra 10:22 |
(0.16) | (Hab 3:3) | (jerusalem: Allah) Ibraninya Eloah Ini nama Allah yang kuno (lazimnya: Elohim), yang a.l. digemari penulis kitab Ayub |
(0.16) | (Why 22:20) |
(full: DATANGLAH, TUHAN YESUS!) Nas : Wahy 22:20 Alkitab berakhir dengan janji Yesus bahwa Ia akan datang segera, yang ditanggapi Yohanes dengan mengatakan, "Datanglah, Tuhan Yesus!" Kerinduan ini menjadi bagian dari semua orang Kristen yang sejati.
|
(0.16) | (Mzm 100:2) |
(full: DATANGLAH KE HADAPAN-NYA DENGAN SORAK-SORAI.
) Nas : Mazm 100:2 Bernyanyi secara pribadi atau seluruh jemaat pertama-tama harus dilakukan "bagi Tuhan" (ayat Mazm 100:1), dengan sukacita dan kesadaran akan kehadiran-Nya. Di dalam nyanyian kita ingat bahwa Ia telah menciptakan kita dan menebus kita, dan bahwa kita kini adalah umat-Nya dan Dia itu gembala kita (ayat Mazm 100:3). Kita menyanyi tentang kasih dan kesetiaan-Nya yang tidak akan berakhir (ayat Mazm 100:5; lihat cat. --> Ef 5:19). [atau ref. Ef 5:19] |
(0.15) | (1Sam 20:21) |
(endetn: maka datanglah) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "dan datanglah" (tertudju kepada si pelajan). |
(0.15) | (2Raj 6:33) | (jerusalem: datanglah raja) Dalam naskah Ibrani tertulis: datanglah pesuruh (malak), tetapi seharusnya tertulis: raja (melek). |
(0.14) | (Mrk 9:2) |
(sh: Anda berharga di mata Allah (Jumat, 21 Maret 2003)) Anda berharga di mata AllahTeks hari ini mengajak kita melihat bahwa Yesus dan tiga orang murid-Nya naik ke sebuah gunung dan di sana Yesus dimuliakan, Ia mengalami transfigurasi -- sebuah perubahan penampakan. Yesus tampil sebagai Yang Mulia, dengan cahaya yang selalu menyertai ide tentang kebesaran dan keagungan Allah. Dengan peristiwa ini, tergenapilah apa yang disampaikan dalam datanglah+ke+mari&tab=notes" ver="">9:1, bahwa ada orang- orang yang akan melihat Kerajaan Allah datang dengan kuasa. Mengiringi Yesus, tampillah Elia dan Musa. Kedua nabi ini muncul lagi dengan maksud-maksud yang jelas. Musa adalah wakil dari perjanjian yang lama yang akan segera digenapi dengan kematian Kristus. Elia adalah yang akan memulihkan segala sesuatu (ayat datanglah+ke+mari&tab=notes" ver="">12). Maka, kehadiran Musa dan Elia menunjukkan bahwa penderitaan Kristus sudah dekat dan perwujudan rencana Allah bagi manusia akan makin jelas. Petrus kembali menunjukkan bahwa ia tidak memahami kemesiasan Kristus (ayat datanglah+ke+mari&tab=notes" ver="">5-6). Ia melihat kemesiasan hanya sebagai sesuatu yang mulia, bukan kemuliaan yang akan dicapai melalui penderitaan. Bagian ini menunjukkan ketragisan - - di dalam posisinya yang paling dekat dengan kebenaran, Petrus kehilangan kebenaran karena silau oleh kemuliaan. Ia ingin menjadi berharga. Datanglah awan kemuliaan Tuhan dan suara yang menyatakan ke-Anakan Yesus kembali terdengar, mengingatkan kita akan saat pembaptisan Yesus. Jelaslah bahwa otoritas Yesus diteguhkan di sini, namun juga keberhargaan-Nya. Ia adalah Anak Allah, entah apa pun perkataan dan penolakan orang. Ke-Anakan ini juga memunculkan tanggung jawab untuk taat mutlak terhadap kehendak Allah. Sebagaimana Yohanes Pembaptis menderita (ayat datanglah+ke+mari&tab=notes" ver="">11-13), Yesus akan menderita -- namun menuju kemuliaan.
Renungkan:
Anda berharga meskipun orang lain dan Anda sendiri tidak merasa
demikian. Anda berharga karena Anda adalah anak Allah ( |
(0.14) | (Hos 6:1) | (jerusalem: Mari) Nabi Hosea di sini, Hos 5:1-6 membayangkan suatu upacara tobat. Istilah-istilah yang dipakai mungkin diambilnya dari salah satu upacara penyilih dosa, bdk 1Ra 8:31-53; Yer 3:21-25; Yoe 1-2; Maz 85. Umat terkejut oleh pemberitahuan tentang hukuman yang mendekat dan oleh karena ditinggalkan TUhan, Hos 5:14-15 Mereka mengajak dirinya untuk kembali kepada Tuan, Hos 5:1-3. Tetapi pertobatan itu semu belaka dengan tidak adanya pertobatan hati, Hos 5:4-6. |
(0.14) | (1Sam 15:7) |
(ende: Dari Hawila sampai ke Sjur) merupakan istilah seperti "Dari Dan sampai ke Beer-Sjeba", dan artinja ialah: "seluruh daerah suku2 Bedawi". |
(0.14) | (Yos 18:15) | (jerusalem: menuju ke barat) Oleh karena keterangan ini tidak ada artinya, sebaliknya dituruti terjemahan Yunani di mana terbaca: menuju ke Gasim. Bdk Yos 15:9. |
(0.14) | (2Taw 31:16) | (jerusalem: tiga tahun ke atas) Agaknya ini perlu diperbaiki menjadi: tiga puluh tahun ke atas, bdk 1Ta 23:3. Orang yang dimaksud di sini ialah para imam. |