(0.290556125) | (Ef 3:4) |
(full: RAHASIA KRISTUS.
) Nas : Ef 3:4 Paulus berbicara mengenai "rahasia Kristus" yang tersembunyi selama berabad-abad dalam Allah (ayat Ef 3:9) dan kini diperkenalkan melalui wahyu (ayat Ef 3:3) oleh Roh Kudus kepada para rasul dan nabi (ayat Ef 3:5). Rahasia itu ialah maksud Allah "untuk mempersatukan di dalam Kristus sebagai Kepala segala sesuatu, baik yang di sorga maupun yang di bumi" (Ef 1:10), dan untuk memasukkan orang dari semua bangsa dalam janji mengenai hidup dan keselamatan (ayat Ef 3:6; Rom 16:25-26; 2Tim 1:1). Dari orang Yahudi dan bukan Yahudi Allah menciptakan "dalam Kristus Yesus" (ayat Ef 3:6) sebuah umat yang baru bagi diri-Nya (Ef 1:4-6; 2:16; 4:4,16; Mat 16:18; Kol 1:24-28; 1Pet 2:9-10). |
(0.290556125) | (Why 7:17) |
(full: ALLAH AKAN MENGHAPUS SEGALA AIR MATA.
) Nas : Wahy 7:17 Janji ini bisa menunjuk kepada penghilangan setiap ingatan yang bisa menyebabkan penderitaan, penyesalan atau kesedihan. Di sorga tidak lagi tertinggal sesuatu yang menyangkut kerugian, penderitaan atau dukacita (ayat Wahy 7:16). |
(0.290556125) | (Kej 3:1) | (jerusalem: ular) Ular di sini menjadi topeng bagi sebuah makhluk yang bermusuhan dengan Allah dan manusia. Kitab Wis 2:24 dan kemudian Perjanjian Baru serta seluruh tradisi Kristen mengartikan ular itu sebagai Iblis, bdk Wah 12:9; 20:2. Bdk Ayu 1:6+. |
(0.290556125) | (Kej 43:29) | (jerusalem: adikmu yang bungsu) Ada perbedaan umur besar antara Yusuf dan Benyamin, lih Kej 30:23 dst dan Kej 35:16. Bahkan barangkali ada sebuah tradisi yang berkata bahwa Benyamin baru lahir setelah Yusuf diangkut ke Mesir, lih Kej 37:10. |
(0.290556125) | (Kej 48:12) | (jerusalem: dari antara lutut ayahnya) Kedua anak itu diletakkan pada lutut Yakub. Ini agaknya termasuk upacara untuk mengangkat orang menjadi anak angkat, bdk Kej 16:2 dan Kej 30:3. Yusuf menarik mereka dan bersujud untuk bersama mereka menerima berkat Yakub. |
(0.290556125) | (Kel 12:2) | (jerusalem: Bulan inilah ....) Ialah bulan pertama di musim semi l.k. bukan Maret-April menurut penanggalan modern. Dalam penaggalan kuno bulan itu bernama Abib, Ula 16:1, dalam penanggalan Babel yang dipakai bangsa Yahudi sesudah masa pembuangan bulan itu bernama Nisan. |
(0.290556125) | (Kel 13:1) | (jerusalem) Hukum mengenai anak sulung, Kel 13:1-2,11-16, ini merupakan sebuah sisipan yang gaya bahasanya mirip dengan gaya bahasa Ulangan. Hukum itu tidak bersangkutan dengan perayaan Paskah, tetapi dengan kematian anak sulung orang Mesir. Dalam "Kitab Perjanjian", Kel 22:29-30, hukum itu disajikan terlepas dari Paskah. Bdk Kej 22:1+. |
(0.290556125) | (Kel 16:34) | (jerusalem: tabut hukum Allah) Harafiah: tabut kesaksian. Kesaksian itu ialah kedua loh batu hukum Allah, bdk Kel 25:16+, yang diletakkan di dalam tabut perjanjian yang kerap kali disebut: tabut kesaksian. Dalam jalannya kisah Keluaran di masa ini loh-loh itu belum ada. |
(0.290556125) | (Kel 19:19) | (jerusalem: guruh) Harafiah: dalam (atau: melalui) suatu suara. Kata ini kalau berbentuk jamak selalu berarti: guruh, bdk Kel 19:16. Dalam bentuk tunggal seperti di sini, kata itu juga dapat berarti "guruh", tetapi juga dapat diartikan sebagai suara Allah yang "menjawab" dan dengan jelas dapat ditangkap Musa. |
(0.290556125) | (Kel 20:7) | (jerusalem: dengan sembarangan) Larangan ini mungkin tidak hanya mencakup sumpah palsu, Mat 5:33, dan kesaksian palsu, Kel 20:16 dan Ula 5:20, tetapi juga penggunaan nama ilahi secara tahyul. Dalam terjemahan Yunani dan Latin kata Ibrani diterjemahkan sebagai: dengan sia-sia. |
(0.290556125) | (Kel 20:18) | (jerusalem) Ayat-ayat ini termasuk penggambaran penampakan Tuhan dalam rangka badai, sebagaimana disajikan tradisi Elohista, Kel 19:19; bdk Kel 19:16-25+. |
(0.290556125) | (Kel 23:18) | (jerusalem: hari rayaku) Kel 34:25 menegaskan bahwa hari raya itu ialah Paskah. Tetapi baik dalam Kel 23:18 maupun dalam Kel 34:25 peraturan itu diberi lepas dari penanggalan keagamaan, Kel 23:14-17 dan Kel 34:18-23, yang tidak menyebutkan Paskah. Hari raya Paskah dirayakan dalam keluarga sampai gerakan Ulangan merubah penetapannya, Ula 16:5-6. |
(0.290556125) | (Im 2:13) | (jerusalem: garam perjanjian) Garam dianggap berdaya untuk mentahirkan, Yeh 16:4; 2Ra 2:20; Mat 5:13. Pada bangsa Asyur garam dipakai dalam ibadat. Suku-suku Badui memakainya dalam perjamuan persahabatan, artinya perjamuan perjanjian. Dari adat itu berasallah ungkapan "garam perjanjian". Ungkapan itu menekankan kemantapan perjanjian Allah dengan umatNya. |
(0.290556125) | (Im 3:11) | (jerusalem: sebagai santapan) Di sini dan dalam Ima 3:16 terjemahan Yunani menghilangkan ungkapan itu yang diganti dengan "sebagai bau yang menyenangkan bagi TUHAN", bdk Ima 1:9+. Penterjemah menganggap ungkapan Ibrani itu kurang sesuai dengan sifat rohani dan transenden Allah, bdk Maz 50:13; Bel 1,dll. |
(0.290556125) | (Im 7:11) | (jerusalem: korban keselamatan) Korban persekutuan itu dapat dipersembahkan dengan maksud memberi syukur (pujian), Ima 7:12-15, dengan maksud membayar nazar dan dengan sukarela saja, Ima 7:16-17. Perbedaan antara ketiga macam korban keselamatan itu tidak menjadi jelas: lih Ula 12:6,17; Ams 4:5; Yer 17:26; 33:11. |
(0.290556125) | (Im 10:3) | (jerusalem: Inilah yang difirmankan TUHAN) Firman yang berupa sajak ini tidak terdapat dalam Alkitab. "Orang yang karib" itu ialah para imam yang mengambil bagian dalam kekudusan Allah, bdk Ima 19:2; kemudian Tuhan, bdk Kel 24:16, melalui api penghukuman menyatakan diri kepada seluruh umat. |
(0.290556125) | (Im 16:8) | (jerusalem: Azazel) Sebagaimana baik-baik dimengerti oleh terjemahan Siria. Azazel ialah nama roh jahat yang oleh orang Israel dan orang Kanaan dahulu dianggap berkediaman di gurun, tanah tandus, tempat Allah tidak mengerjakan kesuburan apapun. Bdk Ima 16:22; Yes 13:21; 34:11; Tob 8:3; Luk 11:24; Ima 17:7+. |
(0.290556125) | (Im 22:10) | (jerusalem: orang awan) Ima 22:10-16 ini menganggap sebagai ciri khas awam bahwa mereka tidak termasuk keluarga imam. Menurut pandangan dahulu para budak termasuk keluarga majikannya, sehingga mereka boleh memakan persembahan kudus, sama seperti anggota-anggota keluarga imam yang lain. |
(0.290556125) | (Im 24:14) | (jerusalem: melompati dia dengan batu) Jemaat yang cemar akibat hujat itu mentahirkan diri dengan merajam orang yang bersalah. Terlebih dahulu orang meletakkan tangan ke atas orang yang bersalah, sama seperti orang meletakkan tangannya ke atas binatang korban yang mengganti jemaat, Ima 16:21. |
(0.290556125) | (Bil 5:1) | (jerusalem) Ini kumpulan hukum disusun oleh Para Imam dan dijiwai semangat yang menjiwai Hukum Kekudusan (Imam Bil 4:11-16). Hukum-hukum ini mirip dengan hukum-hukum pelengkap yang disisipkan ke dalam Hukum Kekudusan, misalnya Ima 20:22-25. |