Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 921 - 940 dari 4889 ayat untuk greek:4 [Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.2943147826087) (Hag 1:12) (jerusalem: selebihnya dari bangsa itu) Harafiah: sisa bangsa itu. Ungkapan "sisa Israel", bdk Yes 4:3+, dalam kitab Hagai dan Zakharia menunjuk umat yang setia, mereka yang kembali dari pembuangan dan menetap sekitar kota Yerusalem.
(0.2943147826087) (Mat 2:22) (jerusalem: Arkhelaus) Arkhelaus (bersama dengan Herodes Antipas) adalah putera Herodes dan isterinya Maltake. Ia menjadi raja wilayah Yudea dari th. 4 sebelum Masehi sampai th. 6 Masehi
(0.2943147826087) (Mat 4:13) (jerusalem: Nazaret) Var: Nazara. Ini barangkali asli juga oleh karena terdapat dalam naskah-naskah yang paling baik. Ditemukan juga dalam Luk 4:16 menurut banyak naskah. Agaknya nama yang kurang lazim kemudian diganti nama yang biasa: Nazaret.
(0.2943147826087) (Mat 11:4) (jerusalem) Dengan menunjuk pada nubuat Yesaya, Yesus menyatakan bahwa zaman Mesias benar-benar dimulai,tetapi dengan jalan karunia dan keselamatan dan tidak dengan jalan kekerasan dan hukuman. Bdk Luk 4:17-21
(0.2943147826087) (Mat 11:21) (jerusalem: Tirus dan Sidon) Oleh karena dahulu sering diancam oleh para nabi, Amo 1:9-10; Yes 23; Yeh 26-28; Zak 9:2-4, kota-kota ini sudah menjadi lambang kedurhakaan.
(0.2943147826087) (Mat 16:23) (jerusalem: batu sandungan) Dengan usahanya menghalangi jalan yang harus ditempuh Mesias, Petrus menjadi "batu sandungan" bagiNya dan dengan tidak sadar pendukung Iblis sendiri, bdk Mat 4:1-10.
(0.2943147826087) (Mat 20:21) (jerusalem: KerajaanMu) Rasul-rasul itu mengharapkan bahwa Kerajaan Kristus tidak lama lagi akan menyatakan diri secara mulia, padahal baru akan terjadi waktu kedatangan Kristus yang kedua, bdk Mat 4:17+; Kis 1:6+.
(0.2943147826087) (Mat 24:22) (jerusalem: orang-orang pilihan) Ialah mereka di antara orang Yahudi yang dipanggil untuk masuk ke dalam Kerajaan Allah: "sisa kecil", bdk Yes 4:2; Rom 11:5-7.
(0.2943147826087) (Mat 24:27) (jerusalem: sama seperti kilat) Kedatangan Mesias seterang kilat. Kilat lazim diikutsertakan dalam menggambarkan penghakiman ilahi, bdk Yes 29:6; Yes 30:30; Zak 9:14; Maz 97:4, dll.
(0.2943147826087) (Mat 26:39) (jerusalem) Yesus merasakan segenap ketakutan yang meresap ke dalam hati manusia dalam menghadapi kematian. Yesus merasakan dan mengungkapkan keinginan yang wajar untuk meluputkan diri dari kematian: namun Ia juga mengungkapkan kesediaannya menerima kehendak Bapa. Bdk Mat 4:1+
(0.2943147826087) (Mat 27:65) (jerusalem: Ini penjaga-penjaga bagimu) Teks Yunani dapat dimengerti dengan dua cara: Pergunakanlah penjaga-penjaga kamu sendiri, bdk Luk 22:4+, atau: Aku menyediakan penjaga-penjaga bagi kamu, bdk Yoh 18:3.
(0.2943147826087) (Luk 1:69) (jerusalem: tanduk keselamatan) Dalam Perjanjian Lama tanduk adalah lambang kekuatan, bdk Maz 75:5; Maz 89:18; Maz 92:11; Ula 33:17; 1Raj 22:11; Zak 2:4.
(0.2943147826087) (Luk 4:14) (jerusalem: Dan tersiarkan kabar) Ini semacam ulangan dalam Luk 4:37; Luk 5:15; Luk 7:17; bdk ulangan yang serupa dalam Kis 2:41+; Luk 6:7; Luk 1:80+.
(0.2943147826087) (Luk 5:19) (jerusalem: atap) Dalam naskah Yunani jelas bahwa Lukas memikirkan atap itu berupa atap rumah Romawi, sedangkan dalam Mar 2:4 dipikirkan berupa sotoh (atap datar), memang seperti bentuk atap rumah di Palestina.
(0.2943147826087) (Luk 11:20) (jerusalem: kuasa Allah) Harafiah: jari Allah. Mengenai ungkapan ini, bdk Kel 8:15 dan Maz 8:4. Dengan membandingkan Luk 11:20 ini dengan Mat 12:28, timbullah sebutan Roh Kudus sebagai "Jari tangan kanan Bapa".
(0.2943147826087) (Luk 19:12) (jerusalem) Ini barangkali menyinggung perjalanan Arkhelaus ke Roma dalam tahun 4 sebelum Mas. Maksud perjalanan itu ialah: mendapat pengesahan wasiat Herodes Agung yang menunjuk Arkhelaus sebagai pengganti. Sebuah utusan Yahudi menyusul untuk menghalangi usaha Arkhelaus itu bdk Luk 19:14.
(0.2943147826087) (Yoh 9:7) (jerusalem: kolam Siloam) Di sana orang menimba air selama perayaan Pondok-Daun. Air itu melambangkan berkat zaman Mesias. Selanjutnya berkat itu diberikan melalui Yesus. "Yang diutus" Ini sebuah gelar Yesus yang khususnya digemari Yohanes, bdk Yoh 4:34+.
(0.2943147826087) (Yoh 12:41) (jerusalem: karena) Var: ketika
(0.2943147826087) (Kis 1:6) (jerusalem: berkumpul) Kis 1:6 melanjutkan cerita yang dihentikan dalam Luk 24:49
(0.2943147826087) (Kis 2:46) (jerusalem: dengan gembira) Ini kegembiraan yang menyusul kepercayaan: Kis 8:8,39; 13:48,52; 16:34; bdk Kis 5:41+; Rom 15:13; Fili 1:4+.


TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA