Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 861 - 880 dari 14078 ayat untuk orang itu (0.003 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.36) (Mzm 142:3) (jerusalem: jalanku) artinya: nasibku, baik sekarang maupun di masa mendatang
(0.36) (Ams 19:16) (jerusalem: menghina firman) Naskah Ibrani diperbaiki. Yang tertulis adalah sbb: menghina jalan-jalannya. Entah "jalan-jalan" itu ialah jalan (kelakuan) orang sendiri atau jalan-jalan yang ditunjuk oleh perintah (16).
(0.36) (Pkh 11:5) (jerusalem: tulang-tulang dalam rahim) Yang dimaksud ialah anak dalam kandungan. Pembentukan anak memang sebuah rahasia bagi orang pada zaman itu, bdk Maz 139:14-16
(0.36) (Yes 7:6) (jerusalem: Tabeel) Orang ini agaknya seorang berbangsa Aram di istana raja Damsyik. Nama itu berarti: Allah adalah baik. Tetapi naskah Ibrani membubuhi huruf-huruf mati dengan (tanda) huruf hidup (tabal), sehingga artinya: tidak berguna (baik) apa-apa.
(0.36) (Yes 28:14) (jerusalem) Bagian ini (kecuali Yes 28:16-17) mengecamkan para penasehat yang mengajak raja masuk persekutuan melawan Asyur. Persekutuan semacam itu tidak lain dari perjanjian dengan maut dan dunia orang mati, Yes 28:15.
(0.36) (Yes 34:17) (jerusalem: di antara mereka) Yaitu binatang-binatang yang disebut dalam Yes 34:11-15. Negeri Edom yang hancur, Yes 34:11, diberikan kepada binatang-binatang itu sebagai milik tetap, sama seperti Tanah Suci diberikan kepada orang Israel.
(0.36) (Yer 12:1) (jerusalem) Untuk pertama kalinya kami dalam Perjanjian Lama diajukan masalah: Bagaimana mungkin orang fasik menjadi sejahtera dan bahagia. Selanjutnya masalah itu terutama merepotkan para berhikmat, bdk Pengantar. Kitab-kitab Kebijaksanaan dan Ayu 21; Maz 49+; Maz 73+.
(0.36) (Yer 13:19) (jerusalem: Kota-kota tanah Negeb) Kota-kota (yang terletak di padang gurun di sebelah selatan Yerusalem) itu kiranya terancam oleh orang Edom yang sejak th 602 tidak henti-hentinya menyerang dan merampok.
(0.36) (Yer 16:6) (jerusalem: menoreh-noreh diri...) Tanda-tanda perkabungan semacam itu dilarang oleh hukum Taurat, Ima 19:27-28; Ula 14:1, tetapi kadang-kadang dipraktekkan orang Israel juga, Yer 7:29; 41:5.
(0.36) (Yer 23:25) (jerusalem: bermimpi) Mimpi memang dapat menjadi penyataan Tuhan, bdk Bil 12:6, tetapi sangat perlu orang menyelidiki isi dan asal-usul mimpi itu, bdk Sir 34:1+.
(0.36) (Yer 25:22) (jerusalem: tanah pesisir di seberang laut) Harafiah: pulau di seberang laut, Yang dimaksud ialah pulau Siprus, tetapi ungkapan itu kiranya mencakup semua tempat (di pantai Laut Tengah) di mana orang Fenesia menetap.
(0.36) (Yer 47:1) (jerusalem: Firaun) yang dimaksudkan mungkin Firaun Nekho (menurut sejarahwan Yunani Herodotus) yang menyebut Magdalos=Megido?, dan Kalutis =Gaza?) atau Firaun Hofra yang menurut Herodotus menyerang Tirus dan Sidon dan pada kesempatan itu barangkali menyerbu orang Filistin.
(0.36) (Yer 49:28) (jerusalem: Hazor) Nama itu mencakup semua orang Arab yang l.k. menetap, berlawanan dengan suku-suku Badui di gurun. Istilah "kerajaan" di sini menunjuk kelompok-kelompok yang mempunyai seorang kepala suku.
(0.36) (Rat 3:6) (jerusalem: di dalam gelap) Yang dimaksud ialah dunia orang mati, bdk Maz 6:6+. Bahasa kiasan itu berarti: kemalangan benar, bahaya maut. Selanjutnya, Rat 3:7 digambarkan penjara yang juga mengibaratkan kemalangan, bdk Ayu 19:8.
(0.36) (Yeh 33:10) (jerusalem: Kamu berkata) Begini Rakyat yang putusasa menyatakan bahwa terhancur oleh dosa-dosanya dan tidak mampu melepaskan diri dari cengkeramnya. Pertanyaan itu ditanggapi nabi dengan menandaskan bahwa tetap mungkin orang bertobat.
(0.36) (Yeh 44:19) (jerusalem: ke pelataran luar) Dalam naskah Ibrani bagian kalimat ini ditulis dua kali
(0.36) (Dan 6:28) (jerusalem: mempunyai kedudukan tinggi) Dalam terjemahan Yunani (LXX) terbaca: diangkat menjadi penguasa kerajaan. Pada akhir bab ini terjemahan itu menambah suatu berita tentang mangkatnya raja Darius dan tampilnya raja Koresy, orang Persia.
(0.36) (Dan 11:19) (jerusalem: tidak akan ditemukan lagi) Orang Roma membebaskan pada Antiokhus Agung upeti yang amat besar sekali. Antiokhus berusaha merampas harta benda sebuah kuil dewa Bel di Elimais. Pada kesempatan itu raja tewas (th 187 seb Mas).
(0.36) (Hos 8:10) (jerusalem: dan sebentar lagi... para pemuka) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani terbaca: dan sebentar lagi mereka akan menderita beban raja para pemuka. Raja para pemuka itu ialah raja Asyur. Kalau demikian orang Israel "dikumpulkan" untuk masuk pembuangan.
(0.36) (Hos 9:4) (jerusalem: menjadi najis) Mayat menajiskan segala makanan yang disediakan di rumah tempat mayat itu berada


TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA