Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.40681091304348) | (Bil 20:22) | (jerusalem) Kisah ini berasal dari tradisi Para Imam. Letaknya gunung Hor tidak diketahui. Catatan "di perbatasan tanah Edom" adalah sebuah sisipan dari masa pembuangan. Di waktu itu orang Edom yang asli mendiami daerah di seberang timur Araba merambat ke barat juga dengan mendesak wilayah Yehuda, bdk Ula 2:1+. |
(0.40681091304348) | (Yos 17:14) | (jerusalem) Bagian ini terdiri atas dua tradisi sejalan. Tradisi yang paling tua terdapat dalam Yos 17:16-18. Ia mengenai bani Yusuf (suku Efraim dan Manasye) yang membuka tanah di pegunungan berhutan di wilayah Efraim. Tradisi kedua yang lebih muda usianya terdapat dalam Yos 17:14-15. Ia barangkali mengenai sebagian suku Manasye yang menetap di daerah Gilead, bdk Bil 32:1+. |
(0.40681091304348) | (Hak 1:29) | (jerusalem: Gezer) Kita ini terletak pada jalan dari Yerusalem ke Yafa. Ia menguasai dataran yang didiami orang Filistin. Karena kota itu tetap di tangan penduduk Kanaan yang asli, maka hubungan antara suku-suku di bagian selatan negeri dan di bagian utara terputus. |
(0.40681091304348) | (Hak 20:14) | (jerusalem) Baik dalam jalannya peristiwa maupun dalam gaya bahasanya ceritera mengenai pertempuran di Gibea serupa dengan ceritera tentang perebutan kota Ai, Yos 7-8. Rupanya bukan ceritera Yosua yang mempengaruhi ceritera Hakim, tetapi sebaliknya: pertempuran di Ai serta ceriteranya diciptakan berdasarkan ceritera mengenai pertempuran di Gibea, yang sungguh-sungguh terjadi, bdk Yos 7:2+. |
(0.40681091304348) | (1Sam 27:6) | (jerusalem: Ziklag) Kota itu terletak di perbatasan wilayah orang Filistin di sebelah timur laut Bersyeba. Akhis mempercayakan kota itu kepada Daud, supaya pasukan Daud berlaku sebagai polisi di padang gurun yang berdekatan |
(0.40681091304348) | (2Sam 23:24) | (jerusalem: Asael) Mungkin aslinya ada sebuah catatan mengenai Asael seperti yang ada tentang Abisai dan Benaya, yang mendahului daftar nama yang berikut. Kalau demikian daftar itu dibuka dengan nama Elhanan. Kelompok kecil yang terdiri atas orang pilihan itu hanya disebut di sini. Mereka kiranya menjadi teman Daud yang paling setia waktu mengembara di gurun. Kelompok itu barangkali terbentuk waktu Daud menetap di Ziklag. |
(0.40681091304348) | (1Raj 2:22) | (jerusalem: Minta.... kedudukan raja) Memiliki seorang isteri raja yang mangkat atau diturunkan memberi orang hak untuk menggantinya sebagai raja, 2Sa 3:7; 16:22 |
(0.40681091304348) | (1Raj 6:1) | (jerusalem) Tanggal yang disebut dalam ayat ini termasuk sebuah tarikh yang menetapkan jangka waktu yang sama antara didirikannya Kemah Suci di gurun dan dibangunnya bait Allah di satu pihak dan antara dimusnahkannya bait Allah serta dibangunnya kembali di lain pihak. Pembangunan bait Allah oleh Salomo perlu ditanggalkan sekitar th 960 seb Mas. |
(0.40681091304348) | (1Raj 8:41) | (jerusalem) Bagian ini ditambah setelah Israel kembali dari pembuangan di Babel. terungkap di dalamnya semangat misioner dan universalis, 1Ra 8:41-43, yang sesudah pembuangan barulah berkembang pada bangsa Israel. Disinggung juga adat berkiblat ke Yerusalem, 1Ra 8:44, dan diberi perhatian kepada mereka yang tinggal di perantauan, 1Ra 8:47 dst. |
(0.40681091304348) | (2Raj 11:4) | (jerusalem: Yoyada) Tokoh ini adalah kepala para imam di Yerusalem, 2Ra 12:7 |
(0.40681091304348) | (2Raj 23:18) | (jerusalem: yang datang dari Samaria) Menurut 1Ra 13:11 nabi itu diam di Betel. Maka naskah Ibrani kiranya perlu diperbaiki menjadi yang di Samaria. Adapun "Samaria" di sini tidak berarti kota Samaria, tetapi wilayah kerajaan utara yang juga mencakup Betel. |
(0.40681091304348) | (1Taw 20:2) | (jerusalem: kepala raja mereka) Barangkali naskah Ibrani perlu diperbaiki menjadi: kepala (dewa) Milkom. Antara ayat 1 mengenai Daud yang tinggal di Yerusalem dan ayat 2 di mana raja berada di Raba, si Muwarikh melewatkan seluruh kisah mengenai dosa Daud, 2Sa 11:2-12:25. |
(0.40681091304348) | (1Taw 21:29) | (jerusalem) Kedua ayat ini menjelaskan bahwa akibat turun tangan malaikat TUHAN ibadat yang dilangsungkan di Gibeon, bdk 1Ta 16:39-40, dipindahkan ke Yerusalem. Di Gibeon memang ada Kemah Suci di mana orang mencari petunjuk Tuhan, Kel 29:42; 30:36; 33:7 dst. |
(0.40681091304348) | (Ayb 24:11) | (jerusalem: dua petak kebun) Naskah Ibrani diperbaiki sedikit. Kebun-kebun berpagar tembok. Orang miskin tinggal di antara dua kebun berpagar, oleh sebab tidak memiliki kebunnya sendiri. Kata Ibrani yang di sini diterjemahkan dengan "membuat minyak" tidak jelas artinya. Mungkin berarti: tinggal di waktu siang (lawannya: bermalam) |
(0.40681091304348) | (Ayb 26:7) | (jerusalem: kekosongan) Ialah di bagian utara cakrawala. Cakrawala dianggap bertumpu di atasnya |
(0.40681091304348) | (Mzm 22:3) | (jerusalem: yang bersemayam di atas puji-pujian orang Israel) Maksudnya kurang jelas. Mungkin: Puji-pujian orang Israel dibandingkan dengan awan asap kemenyan yang membubung dan seolah-olah menjadi tahta Allah. Ia bersemayam di atasnya seperti bersemayam di atas kerub-kerub, bdk Maz 18:11+. |
(0.40681091304348) | (Mzm 24:2) | (jerusalem: mendasarkannya di atas lautan) Bumi di bayangkan sebagai sebuah keping bertiang yang terapung di atas samudera raya. Dari samudera raya itupun terbitlah sungai-sungai. Bdk Maz 75:4; Ayu 9:6; Yes 42:5; Kel 20:4; Maz 104:2+; Maz 46:3+. |
(0.40681091304348) | (Mzm 25:13) | (jerusalem: mewarisi bumi) Terjemahan lain: mewarisi tanah (yaitu Tanah Suci). Para berhikmat di Israel mengajar bahwa Allah mengganjar orang benar, juga dalam keturunannya, di bumi ini (terutama di masa pembuangan dan sesudahnya Tanah Suci menjadi tempat kebahagiaan bagi orang Israel) dengan memberi kesejahteraan lahir batin. Ini tidak dapat dinikmati orang fasik, Maz 37:9,29; Ams 10:30. |
(0.40681091304348) | (Mzm 29:10) | (jerusalem: air bah) Air bah menjadi bukti pertama bahwa Tuhan bertindak dengan adil, oleh karena air bah merupakan hukuman atas dosa manusia. Karena itu Allah "bersemayam (sebagai hakim) di atas air bah". Tetapi diragukan apakah kata Ibrani yang biasanya berarti: air bah, di sini mempunyai arti yang sama. Mungkin dimaksudkan air (purba) yang dibayangkan ada di atas kubah langit. |
(0.40681091304348) | (Mzm 68:13) | (jerusalem: Maukah kamu...) Maksud naskah Ibrani tidak jelas |