Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 61 - 80 dari 253 ayat untuk yang ada tertulis AND book:[1 TO 39] AND book:23 (0.003 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.69) (Yes 42:19) (endetn: utusanKu)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "jang digandjari?". "tuli", diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "buta".

(0.69) (Yes 45:9) (endetn: (karya)nja)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "(-)mu".

(0.69) (Yes 58:12) (endetn: olehmu)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "(beberapa dari) engkau".

(0.68) (Yes 23:2) (jerusalem: suruhan-suruhanmu) Ini menurut naskah Yesaya dari Qumran (1 QIsa). Dalam naskah Ibrani lain tertulis: memenuhi (mengerumuni) engkau. Kalau itu dipertahankan, maka terjemahannya begini: engkau dikerumuni mereka yang berlayar di samudera besar.
(0.68) (Yes 41:25) (jerusalem: Aku telah memanggil dia dengan namanya) Dalam naskah Ibrani sebenarnya tertulis: ia memanggil namaKu. Ini kiranya perlu diperbaiki. "Memanggil seorang dengan namanya" berarti: memberi orang itu tugas istimewa, Kel 31:2; Bil 1:17. Terungkap pula hubungan khusus antara Tuhan yang memanggil dan orang yang dipanggil dengan namanya, bdk Yes 43:1; 45:3-4
(0.68) (Yes 51:19) (jerusalem: Kedua hal ini) Yang dimaksudkan entah kemalangan yang melimpah-limpah pada umumnya, entah malapetaka-malapetaka yang disebutkan dan yang diambil kedua-duanya
(0.67) (Yes 57:9) (jerusalem: Molokh) Dalam naskah Ibrani tertulis: melek, artinya: raja. Gelar itu diberi kepada beberapa dewa yang dipuja bangsa-bangsa Semit, a.l. Molokh, bdk Ima 18:21+. Yang dimaksudkan di sini kiranya Melkart, dewa yang dipuja di kota Tirus sebagai dewa dunia orang mati (yang disebut pada akhir ayat ini).
(0.67) (Yes 11:15) (jerusalem: mengeringkan) Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: mengharamkan. Mujizat-mujizat yang disebut dalam ayat yang+ada+tertulis+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A23&tab=notes" ver="">15-16 mengulang mujizat yang dikerjakan Musa dan Yosua waktu umat Israel menyeberang Laut Teberau dan sungai Yordan. Kembalinya kaum buangan merupakan keluaran yang baru, bdk Yes 40:3+.
(0.67) (Yes 65:1) (jerusalem) Kedua bab ini merupakan sekumpulan nubuat yang bergaya apokaliptik berkata tentang akhir zaman. Pada umumnya nubuat-nubuat itu berasal dari zaman sesudah masa pembuangan. Boleh jadi beberapa bagiannya tidak berupa sajak tetapi berupa prosa.
(0.66) (Yes 17:9) (jerusalem: kota-kota orang Hewi dan orang Amori) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: hutan-hutan dan semak-samun. Terjemahan Yunani agaknya berdasarkan yang aseli. Penyerbuan yang terjadi sekarang dibandingkan dengan penyerbuan oleh orang Israel dahulu waktu masuk ke negeri Kanaan.
(0.66) (Yes 22:6) (jerusalem: Aram....) Naskah Ibrani diperbaiki berdasarkan terjemahan Yunani. Yang tertulis ialah: dengan kereta manusia dan pasukan berkuda. Dalam Ams 1:5; 9:7 tempat yang bernama Kir dihubungkan dengan orang Aram. Orang Elam dan orang Aram barangkali menggabungkan diri dengan tentara Sanherib sebagai sekutu atau pasukan sewaan.
(0.66) (Yes 27:2) (jerusalem: kebun anggur) Seperti dalam Yes 5:1-7+ sajak ini, Yes 27:2-5, membandingkan umat Israel dengan kebun anggur yang dengan kasih dipelihara dan diurus Tuhan
(0.66) (Yes 48:14) (jerusalem: yang dikasihi TUHAN) Ialah atau Israel atau Koresy yang memang dibicarakan dalam Yes 48:15
(0.66) (Yes 3:13) (endetn: Umat)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "bangsa2".

(0.66) (Yes 5:17) (endetn: jaitu bandot)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "pengembara".

(0.66) (Yes 7:9) (endetn: padaKu)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "karena".

(0.66) (Yes 8:2) (endetn: undanglah)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "aku mengundang".

(0.66) (Yes 8:6) (endetn: tawar hati dihadapan)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "ia telah bersukatjita".

(0.66) (Yes 9:2) (endetn: sorak-sorainja)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "bangsa tidak".

(0.66) (Yes 9:5) (endetn: dinamakan orang)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "dinamakannja".



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA