Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 61 - 80 dari 429 ayat untuk sotoh rumah AND book:[1 TO 39] (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.28) (Hos 9:4) (jerusalem: menjadi najis) Mayat menajiskan segala makanan yang disediakan di rumah tempat mayat itu berada
(0.27) (Yer 31:23) (bis: bukit suci)

bukit suci: Bukit Sion adalah sebuah bukit di Yerusalem yang merupakan sebagian dari daerah Rumah TUHAN dan istana.

(0.27) (Za 11:12) (bis: Masukkan uang itu ke dalam kas Rumah-Ku)

Beberapa terjemahan kuno: Masukkan uang itu ke dalam kas Rumah-Ku; Ibrani: Berikanlah uang itu kepada penuang logam.

(0.27) (Kej 43:33) (ende)

Saudara-saudara Jusuf merasa heran, bagaimana mungkin tuan rumah mengatur tempat mereka duduk tepat menurut usia mereka.

(0.27) (1Sam 25:1) (ende)

Sampai kini belum terdapat bukti, bahwa di Palestina orang menguburkan orang dewasa didalam rumah. Mungkin arti kata itu lebih luas.

(0.27) (Mzm 36:8) (ende: lemak RumahMu (Bait-Allah)....sungai kesukaan)

adalah bahasa kiasan jang berarti: kelimpahan anugerah Allah

(0.27) (Ams 9:13) (ende: perempuan bodoh)

jakni kebodohan, jang dibajangkan, seperti kebidjaksanaan tadi, sebagai njonja rumah. Serempak dibajangkan sebagai perempuan pelatjur.

(0.27) (1Sam 31:9) (endetn)

Ditinggalkan "rumah".

(0.27) (2Sam 21:1) (endetn: pada Sjaul serta wangsanja)

diperbaiki menurut kiraan dan terdjemahan Junani. Tertulis: "kepada Sjaul dan kepada rumah (keluarga) darah".

(0.27) (Kej 43:23) (jerusalem: telah kuterima) Kepala rumah Yusuf memang dahulu menerima perintah dari Yusuf, Kej 42:25, dan tahu akan maksudnya.
(0.27) (Hak 15:6) (jerusalem: beserta ayahnya) Dalam terjemahan-terjemahan kuno terbaca: beserta rumah ayahnya, sesuai dengan ancaman dalam Hak 14:15.
(0.27) (2Raj 11:7) (jerusalem: di rumah TUHAN) Dalam naskah Ibrani masih ditambah: dekat pada raja. Ini sebuah sisipan berdasarkan 2Ra 11:8.
(0.27) (Mzm 91:10) (jerusalem: kemahmu) Artinya: rumah sejenisnya. Dipakai kata "kemah", oleh karena dahulu sebagai suku Badui Israel tinggal di kemah.
(0.27) (Hab 2:11) (jerusalem: Sebab....) Rumah yang dibangun dengan harta haram seolah-olah memanggil pembalasan atas pemilik yang tidak adil.
(0.27) (Mzm 68:13) (jerusalem: Maukah kamu...) Maksud naskah Ibrani tidak jelas
(0.27) (Kid 2:4) (jerusalem: rumah pesta) Harafiah: rumah air anggur. Ini dapat diartikan juga sebagai: tempat (ruang) simpanan air anggur. Dalam Est 7:8 dan Pengk 7:2 ungkapan Ibrani yang sama berarti: ruang minum anggur, atau: bangsal pesta, rumah pesta. Yang di sini dimaksud kiranya rumah atau bangsal pesta pernikahan, bdk Yer 16:8-9.
(0.24) (2Sam 4:6) (bis)

Ayat ini mengikuti sebuah terjemahan kuno. Ibrani: Mereka masuk ke dalam rumah itu membawa gandum, lalu menikam perutnya. Kemudian Rekhab dan Baana melarikan diri.

(0.24) (1Taw 9:32) (bis: roti sajian)

roti sajian: Dua belas roti yang diletakkan di atas sebuah meja di Rumah TUHAN setiap Sabat sebagai persembahan kepada Allah. (Lihat Ima 24:5-9).

(0.24) (2Taw 13:11) (bis: roti sajian)

roti sajian: Dua belas roti yang diletakkan di atas sebuah meja di Rumah TUHAN setiap Sabat sebagai persembahan kepada Allah (lihat Ima 24:5-9).

(0.24) (Mzm 2:6) (bis: Sion)

Sion: Dengan kata "Sion" mula-mula dimaksudkan "Kota Daud", benteng orang Yebus yang direbut oleh tentara Daud. Kemudian artinya diperluas menjadi "Rumah Allah".



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA