Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 61 - 80 dari 184 ayat untuk menerima terang AND book:[40 TO 66] (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.38) (Mat 6:9) (ende: Dikuduskanlah namamu)

Lebih tepat dan terang, dikuduskanlah olehmu", sebab ini memang maksudnja. Doa ini merupakan suatu adjakan halus kepada Allah, supaja Ia menjatakan kekudusanNja jang mahamulia kepada dunia, agar semua manusia mengenal dan menghormatiNja, dengan beribadat dan ketaatan kepadaNja.

(0.38) (Mrk 1:23) (ende: Roh djahat)

Mereka ini dianggap kurang lebih sebagai anak buah "setan". "Setan" lebih dipandang sebagai si pendjahat mutlak dan pokok segala dosa sedangkan roh-roh djahat jang lain lebih menjebabkan penjakit-penjakit, kegilaan dan tjelaka-tjelaka djasmani jang lain. Tetapi pembedaan antara "setan" dan "roh-roh djahat" ini tidak selalu terang.

(0.38) (Yoh 7:38) (ende: Berpantjaran dari batinnja)

Tidak terang batin siapakah jang dimaksudkan, batin manusia jang pertjaja atau batin Jesus. Kebanjakan penafsir sekarang berpegang pada tanggapan jang kedua. Dalam pendjelasan, mereka antara lain mengingatkan 1Ko 10:4, dimana bukit-batu jang setelah dipukul memantjarkan air minum bagi orang Israel, ditafsirkan Paulus sebagai pelambang Kristus.

(0.38) (Kis 26:16) (ende)

Bandingkanlah Kis 9:15 dan Kis 22:14-15. Dari ajat ini agak terang, bahwa Jesus kemudian memperlihatkan Diri beberapa kali lagi kepada Paulus untuk langsung memberikan pernjataan-pernjataan tentang Indjil kepadanja. Bdl. 2Ko 12:1-4 dan Gal 2:2.

(0.38) (1Kor 5:12) (ende: Urusanku)

Dengan "ku" Paulus bukan hanja memaksudkan dirinja sendiri, melainkan tiap-tiap "aku" didalam umat, seperti terang dari pemakaian "kamu" dalam kalimat berikut. Umat harus sependirian dengan Paulus. Mereka tidak bertanggung-djawab atas perbuatan-perbuatan orang-orang luaran, tetapi bertanggung-djawab atas kedjahatan jang berlaku didalam lingkungan umat.

(0.38) (1Kor 6:11) (ende)

Rasul tiba-tiba melembutkan suaranja. Rupanja ia takut kalau-kalau katanja jang memang terasa agak berlebih-lebihan dan kasar, mengetjilkan hati umat. Sebab itu ia menandaskan, bahwa keadaan mereka sudah lain sekali. namun Paulus masih tjemas, seperti terang dalam fasal berikut.

(0.38) (1Kor 16:9) (ende: Pintu terbuka)

berarti kesempatan jang baik untuk bekerdja. Bdl. 2Ko 2:12 dan Kol 4:5.

Kiasan "pintu lapang penuh penghasilan" agak aneh bunjinja. Tetapi maksudnja tjukup terang, ialah: pintu membuka suatu lapangan kerdja jang luas dengan banjak harapan akan berhasil.

(0.38) (2Kor 4:2) (ende)

Paulus tidak takut berbitjara terus terang dan menjatakan segala segi kebenaran Indjil, tidak usah bersikap pura-pura dan menjembunjikan tuntutan-tuntutan Indjil jang agak berat bagi manusia djasmani. Itu dikatakan Paulus barangkali sebagai djawaban atas tuntutan-tuntutan para penentang terhadapnja, tetapi terkandung didalamnja suatu sindiran pula, bahwa para pefitnahnja sendiri bersikap dan berbuat demikian.

(0.38) (Flp 1:19) (ende)

Bahwa itu akan berakibat". Dengan "itu" dimaksudkan nasib Paulus dan segala sengsaranja.

(0.38) (Flp 2:6) (ende)

Ungkapan-ungkapan asli ajat ini agak kabur, tetapi maksud seluruhnja tjukup terang. Kami menterdjemahkan menurut tafsiran jang sangat umum. Tafsiran itu ialah: Jesus djuga dalam keadaan manusia mempunjai seluruh kemuliaan Allah. Ia sebenarnja berhak memperlihatkannja, tetapi Ia telah menjembunjikannja, sebab perlu untuk melaksanakan tugasNja sebagai Penebus.

(0.38) (1Tes 3:3) (ende: Susah pajah)

Dalam kalimat asli tidak terang sengsara siapakah jang dimaksudkan. Barangkali penganiajaan terhadap Paulus untuk merintangi dia mengundjungi umat-umat, sehingga umat-umat berketjil hati dan imannja mendjadi lesu. Tetapi ada pula ahli-ahli tafsir jang berpendapat, bahwa dimaksudkan penganiajaan terhadap umat. Dan penganiajaan itu menurut 1Te 2:14 memang sangat hebat.

(0.38) (1Tim 3:16) (ende: Ia)

Menurut naskah purba dengan "Ia" disini dimaksudkan Kristus, sebagai rahasia iman jang terwudjud didalamNja. Itu tjukup terang pula dari isi kalimat-kalimat itu.

(0.38) (Ibr 12:18) (ende: Mendekati)

jaitu mendekati Allah.

(0.38) (Ibr 13:9) (ende: Asing)

jang tidak termasuk adjaran Indjil dan tidak sesuai dengannja. Kata itu barangkali mengandung djuga tjorak: jang dibawa masuk dari luar.

(0.38) (Why 12:1) (ende: Wanita berselubung matahari)

Dia melambangkan umat Kristus jang djuga disebut mempelai Anak-domba, tetapi mengingatkan djuga akan Ibu Kristus sebagaimana tjukup terang dalam Wah 12:5. Dan memang Ibu jang telah melahirkan tubuh Jesus jang sudah dimuliakan, disebut Bunda tubuh itu sebagai "Tubuh mistik" djuga.

(0.38) (Mat 10:32) (full: MENGAKUI AKU DI DEPAN MANUSIA. )

Nas : Mat 10:32

"Mengakui" (Yun. _homologeo_) Kristus berarti mengakui Dia sebagai Tuhan atas kehidupan kita, dan dengan terus terang mengakui Dia sebagai Tuhan di hadapan orang lain bahkan di hadapan mereka yang menentang Dia, cara dan prinsip-Nya.

(0.38) (Luk 1:78) (jerusalem: akan melawat) Var: telah melawat
(0.38) (Yoh 1:5) (jerusalem: tidak menguasainya) Terang (kebaikan, Firman) terluput dari genggaman kegelapan (Yang jahat, kekuasaan jahat), bdk Yoh 7:33 dst; Yoh 8:21; 12:21; 12:31,32; 14:30; 1Yo 2:8,14; 4:4; 5:18. Terjemahan lain: Dan kegelapan itu tidak mengertinya.
(0.38) (1Yoh 1:7) (jerusalem) Persekutuan dengan Allah, 1Yo 1:3+, yang adalah terang, 1Yo 1:5, dan kasih, 1Yo 4:8,16, dikenal melalui iman seseorang dan kasih persaudaraannya, 1Yo 2:10,11; 3:10,17,23; 4:8,16.
(0.38) (Why 21:25) (jerusalem: malam tidak akan ada lagi) Sebab Kristus yang dibangkitkan dari tubuhNya itu (Wah 21:22+) memancarkan terang dan kesucianNya Wah 21:27) kepada semua bangsa yang berkumpul, Wah 22:5, bdk Yoh 8:12+; 2Ko 4:6.


TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA