Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 61 - 80 dari 206 ayat untuk kalimat (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.35544571428571) (1Kor 9:15) (ende: Dari pada....)

Kalimat ini harus dilengkapi dalam angan-angan seperti: "dari pada menerima nafkah dari umat".

(0.35544571428571) (2Kor 13:1) (ende: Dari mulut dua tiga saksi)

Kalimat ini terambil dari Ula 19:15. Maksudnja disini tidak terang. Barangkali ini, bahwa pada kedatangan Paulus jang ketiga segala perkara harus diputuskan dan segala kesulitan diselesaikan.

(0.35544571428571) (Gal 2:15) (ende)

Benar djuga kalimat ini. Bdl. Rom 9:4-5. Tetapi disini sangat bertjorak sindiran terhadap orang-orang Jahudi, para pengandjur palsu, jang masih memandang saudara-saudara takbersunat sebagai tidak sederadjat dengan mereka, malah sebagai "nadjis".

(0.35544571428571) (Gal 5:15) (ende)

Gaja kalimat ini jang agak berlebih-lebihan bunjinja, menundjukkan betapa hebatnja pertjektjokan antara pengikut saudara-saudara palsu dan golongan-golongan jang menolak andjuran-andjuran mereka.

(0.35544571428571) (Ef 5:23) (ende: Sebagai penjelamat tubuh)

Dengan kalimat ini Paulus rupanja hendak memperingatkan para suami, bahwa mereka harus mendjadi sekedar penjelamat, jaitu pelindung dan pemelihara isterinja. Sebabnja akan lebih lebih luas dipaparkan dalam Efe 5:25-28.

(0.35544571428571) (Flp 3:1) (ende)

Kalimat ini sebenarnja merupakan achir bab 2 (Fili 2)dan kesimpulan dari uraian-uraian bab 1 (Fili 1) dan 2(Fili 2).

(0.35544571428571) (Hak 18:7) (endetn: diam)

diperbaiki menurut keterangan Jahudi (Targum). Kata Hibrani berbentuk perempuan, jang tidak tjotjok dengan pokok kalimat. "kekajaan", diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Kata Hibrani tidak dapat diartikan.

(0.35544571428571) (1Raj 6:21) (endetn)

Ditinggalkan beberapa kata jakni: "Dan Sulaiman menjalut Rumah itu seluruhnja dengan emas keradjang dan memasang padanja rantai2 emas". Kalimat ini tidak terdapat dalam terdjemahan Junani.

(0.35544571428571) (Hak 20:36) (jerusalem: terpukul kalah) Kalimat ini agaknya diteruskan dalam Hak 20:45 yang permulaannya secara harafiah berbunyi sbb: Dan mereka berpaling lari
(0.35544571428571) (Ezr 5:4) (jerusalem: Lalu katanya pula kepada mereka) Begitulah menurut terjemahan Yunani dan Siria. Dalam 3Ezr 6:4 seluruh anak kalimat ini tidak ada. Dalam naskah Aram tertulis: Lalu kita berkata kepada mereka.
(0.35544571428571) (Ayb 14:3) (jerusalem: menghadapkan kepadaMu) Dalam naskah Ibrani tertulis: menghadap aku kepadaMu. Tetapi dalam terjemahan-terjemahan kuno kalimat ini mengenai manusia pada umumnya: menghadapkannya kepadaMu.
(0.35544571428571) (Yes 35:8) (jerusalem: ada jalan raya) Bdk Yes 40:3+
(0.35544571428571) (Yes 64:1) (jerusalem: dan Engkau turun) Kalimat ini diteruskan dalam Yes 64:2 (untuk membuat.... ). Yes 64:1-2 memutuskan jalan pikiran dengan secara tradisionil menyinggung suatu penampakan Allah, bdk Maz 18:6-7; 144:5, dll.
(0.35544571428571) (Yeh 12:19) (jerusalem: supaya tanah mereka... yang tinggal di sana) Dalam terjemahan Yunani anak kalimat ini berbunyi sbb: supaya tanah dan semua yang ada di situ (penduduknya) dibersihkan dari kekerasan yang dilakukan semua yang tinggal di sana.
(0.35544571428571) (Yeh 44:19) (jerusalem: ke pelataran luar) Dalam naskah Ibrani bagian kalimat ini ditulis dua kali
(0.35544571428571) (Yoh 3:31) (jerusalem: di atas semuanya) Dapat dimengerti sebagai "di atas semua orang" atau "di atas segala sesuatunya". Ada sejumlah naskah yang tidak memuat "adalah di atas semuanya", sehingga kalimat berbunyi sbb: Siapa yang datang dari sorga (Yoh 3:32) memberi kesaksian.
(0.35544571428571) (Kis 9:12) (jerusalem: dan dalam suatu penglihatan ia melihat) Sejumlah naskah tidak memuat kalimat ini. Paulus dan Ananias mendapat Wahyu yang sama. Kis 10:11 dst; Kis 10:30 dst.
(0.35544571428571) (Rm 2:16) (jerusalem) Ayat ini memuat kalimat yang tidak selesai. Menurut tata bahasa Rom 2:16 meneruskan Rom 2:13
(0.35544571428571) (1Kor 4:6) (jerusalem: jangan melampaui...) Kalimat ini sukar dimengerti. Barangkali Paulus mengutip salah satu peribahasa yang lazim di antara orang Yahudi atau di kota Korintus; mungkin juga suatu sisipan yang berasal dari tangan seorang penyalin surat-surat Paulus.
(0.35544571428571) (2Tim 1:14) (jerusalem: harta yang indah) Ialah ajaran berdasarkan Injil, bdk 1Tim 6:20+. Anak kalimat "yang dipercayakan kepada kita" berupa tambahan oleh penterjemah dengan maksud menguraikan dan menjelaskan kata Yunani (paratheke).


TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA