Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.75359283333333) | (Ayb 34:6) | (jerusalem) Bdk Ayu 9:15,20. |
(0.75359283333333) | (Ayb 34:21) | (jerusalem) Bdk Maz 33:14-15. |
(0.75359283333333) | (Ayb 38:31) | (jerusalem: bintang Kartika) Bdk Ayu 9:9+. |
(0.75359283333333) | (Ayb 38:41) | (jerusalem: burung gagak) Bdk Maz 147:9. |
(0.75359283333333) | (Mzm 7:10) | (jerusalem: Perisai) Bdk Maz 3:4+. |
(0.75359283333333) | (Mzm 9:8) | (jerusalem) Bdk Maz 96:13,98:9. |
(0.75359283333333) | (Mzm 18:44) | (jerusalem: menjilat) Bdk Maz 72:9+. |
(0.75359283333333) | (Mzm 20:2) | (jerusalem: Sion) Bdk Maz 2:6+. |
(0.75359283333333) | (Mzm 22:7) | (jerusalem: menggelengkan kepalanya) Bdk Maz 44:15+. |
(0.75359283333333) | (Mzm 28:7) | (jerusalem: perisai) BDk Maz 3:4+. |
(0.75359283333333) | (Mzm 31:3) | (jerusalem: oleh karena namaMu) Bdk Maz 23:3+. |
(0.75359283333333) | (Mzm 35:10) | (jerusalem: tulangku) Bdk Maz 6:3+. |
(0.75359283333333) | (Mzm 42:10) | (jerusalem: tulangku) Bdk Maz 6:3+. |
(0.75359283333333) | (Mzm 59:11) | (jerusalem: Janganlah...) Ini nampaknya bertentangan dengan Maz 59:14. Karenanya sementara ahli menghilangkan kata itu. teks aseli (bunuhlah) dirubah supaya mazmur jangan menyinggung orang bukan Yahudi. Tetapi barangkali maksud ayat ini adalah sbb: Tuhan jangan segera membunuh musuh, tetapi hendaknya mereka hanya diusir (dari tanah Israel). Baru di akhir zaman, Maz 59:14, mereka hendaknya dilenyapkan. Baiklah sekarang mereka dibiarkan hidup saja, supaya umat Israel tetap akan pertolongan Tuhan dan percaya pada Dia semata-mata |
(0.75359283333333) | (Mzm 62:2) | (jerusalem: gunung batuku) Bdk Maz 18:3+. |
(0.75359283333333) | (Mzm 63:3) | (jerusalem: kasih setia) Bdk Maz 5:8+. |