Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 61 - 80 dari 249 ayat untuk engkau tidak AND book:9 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.72) (1Sam 22:15) (bis: Memang ... kalinya)

Memang ... kalinya; atau apakah hamba melakukan kesalahan hari ini karena meminta petunjuk dari Allah untuk dia? Sekali-kali tidak!

(0.72) (1Sam 7:6) (ende)

Selain ditempat ini "mentjurahkan air" tidak dikenal dalam ibadat Israil. Rupa2nja sematjam upatjara pertapaan, sedjadjar dengan puasa.

(0.72) (1Sam 10:12) (ende: siapa gerangan)

merupakan suatu penghinaan. Asal-usul nabi2 itu disangsikan. Mereka tidak sangat dihormati di Israil.

(0.72) (1Sam 19:13) (ende)

Terafim (berhala) disini agak besar, hingga serupa dengan orang dewasa. "djaring bulu kambing". Makna kata Hibrani tidak dikenal

(0.72) (1Sam 22:17) (ende)

Orang Israil sendiri tidak berani membunuh imam2nja. Karena itu Sjaul berseru kepada orang kafir, Doeg.

(0.72) (1Sam 2:22) (jerusalem: dan bahwa mereka... Kemah Pertemuan) Ini sebuah sisipan yang tidak terdapat dalam terjemahan Yunani dan berdasarkan Kel 38:8.
(0.72) (1Sam 15:35) (jerusalem: tidak melihat Saul lagi) Tetapi bdk 1Sa 19:22-24, yang berasal dari sebuah tradisi lain.
(0.72) (1Sam 23:22) (jerusalem: carilah kepastian lagi) Dalam sejumlah naskah Ibrani tertulis: bersiaplah
(0.72) (1Sam 13:1) (ende)

Naskah Hibrani disini agak rusak. Tertulis bahwa umur Sjaul waktu mendjadi radja satu tahun sadja dan ia memerintah dua tahun, hal mana tidak mungkin. Rupanja ajat ini adalah tambahan sadja. Pengarang tidak tahu persis umur Sjaul, jang djuga tidak ditulis, tempatnja ditinggalkan kosong. Karena itu kami menterdjemahkan "sekian". Rupa2nja sesudah angka "dua" djatuh angka lain. kami meninggalkan tempat itu kosong !!(...).

(0.72) (1Sam 14:37) (ende)

Allah tidak mendjawab disini berarti, bahwa undi sutji tidak bekerdja semestinja, oleh sebab terhalang oleh salah satu dosa (Jonatan melanggar sumpah jang dibebankan Sjaul). Pada djaman itu orang belum membedakan antara kesalahan disengadja dan tidak disengadja. Semua harus dipulihkan dan dihukum.

(0.72) (1Sam 18:17) (jerusalem) Ayat-ayat ini tidak sesuai dengan kisah selanjutnya. Dalam 1Sa 18:20-27 (kecuali sebuah sisipan dalam 1Sa 18:21) yang berceritera tentang hal serupa sehubungan dengan Mikhal, sekali-kali tidak tersinggung bahwa Daud sudah diberi janji bahwa dapat kawin dengan Merab, walaupun tidak terjadi juga.
(0.72) (1Sam 15:9) (jerusalem: yang tidak berharga dan yang buruk) Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Saul serta rakyatnya bersalah oleh karena tidak melaksanakan "herem" yang mesti dikenakan pada semua makhluk yang berhayat. Dengan maksud baik Saul bertindak, sebab ia tidak melaksanakan "herem" untuk merampas bagian Allah (bagian terbaik dari jarahan), tetapi justru untuk mempersembahkannya kepada Tuhan, 1Sa 15:15. Dan di situlah terletak dramanya: kesalahan Saul ialah: hendak menyenangkan hati rakyat raja memilih sebuah cara untuk memuja Allah yang tidak dikehendaki Tuhan: Saul berusaha memperdamaikan Tuhan yang memilih dia menjadi raja dengan rakyat yang menobatkannya. Saul tidak secara mutlak mengutamakan Tuhan.
(0.71) (1Sam 3:13) (full: MENGHUKUM KELUARGANYA UNTUK SELAMANYA. )

Nas : 1Sam 3:13

Sekalipun Eli secara pribadi dapat diampuni atas kegagalannya dalam pelayanan, Allah tidak akan mengembalikan dirinya ataupun keturunannya kepada kedudukan sebagai imam. Tidak ada panggilan untuk menjadi pendeta atau penilik jemaat yang tidak dapat ditarik kembali (lih. Rom 11:29).

(0.71) (1Sam 1:18) (ende: tidak sama lagi)

Dahulu Hana sedih sekarang ia gembira dan senang hati pula, karena ia berharap doanja akan dikabulkan berkat berkah dan doa 'Eli itu.

(0.71) (1Sam 4:8) (ende)

Bahwasanja orang2 Mesir djuga dipadang gurun ditimpa bala tidak ditjeritakan dalam Kitab Sutji (Tradisi lain?). Menurut Kitab Sutji mereka dipalu dalam negerinja sendiri.

(0.71) (1Sam 4:21) (ende)

Disini terdapat suatu sindiran antara peristiwa perampasan Peti Perdjandjian (Kemuliaan Allah) dan mana Ikabod. Ikabod berarti: kemuliaan (Allah) dan I(ij) berarti: "tidak" atau "dimana".

(0.71) (1Sam 5:8) (ende: wali)

Kata jang dipakai disini adalah kata Felesjet jang diambil alih dan dipergunakan hanja untuk pembesar lima kota orang2 Felesjet.

Maknanja tidak diketahui dengan pasti.

(0.71) (1Sam 12:19) (ende)

Anehnja ialah: rakjat mengakui bahwa ia berdosa dengan memilih seorang radja, tetapi pemilihan ini tidak dibatalkan dan achirnja djuga disetudjui Sjemuel.

(0.71) (1Sam 14:6) (ende: berkulup)

Orang2 Felesjet tidak mengenal sunat, seperti Israil dan banjak bangsa lain. Hal ini dianggap sebagai keaiban oleh orang2 jang bersunat.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA