(0.64) | (Ayb 20:20) | (jerusalem: ia tidak.... harta bendanya) Dalam naskah Yunani tertulis: dan ia tidak akan meluputkan diri dengan harta bendanya. |
(0.63) | (Ayb 36:17) |
(ende) Ijob tidak mau memperhatikan diri sendiri dan mengakui kesalahannja, melainkan ia ber-soal2 tentang kedjahatan orang2 lain dan mau sadja mereka dihukum, hingga ia tidak bersesal atas disanja sendiri dan karenanja tidak dilepaskan dari sengsaranja. |
(0.63) | (Ayb 22:13) | (jerusalem: Tahu apa Allah?) Ayub memang tidak pernah berkata demikian. Tetapi Elifas mencari-cari tuduhan. Ia menjabarkan hujat itu dari keterangan-keterangan Ayub seperti ini: Jika Allah ternyata tidak perduli, bukankah oleh karena Ia tidak tahu? |
(0.62) | (Ayb 37:19) |
(ende) Terdjemahan ini tiada pasti. |
(0.62) | (Ayb 2:1) | (jerusalem: untuk menghadap Tuhan) Ini barangkali perlu dihilangkan, sebab tidak ada dalam Ayu 1:6 dan tidak terdapat dalam terjemahan Yunani. |
(0.62) | (Ayb 34:26) | (jerusalem) Bagian ini dalam naskah Ibrani rusak sekali. terjemahannya tidak pasti sama sekali Ayu 34:28-33 tidak terdapat dalam terjemahan Yunani. |
(0.62) | (Ayb 24:17) |
(bis: Zofar) Zofar: Nama Zofar tidak disebut dalam teks ini, tetapi biasanya bagian ini dianggap sebagai ucapannya. |
(0.62) | (Ayb 26:4) |
(bis: Bildad) Bildad: Nama Bildad tidak disebut dalam teks ini, tetapi biasanya bagian ini dianggap sebagai ucapan. |
(0.62) | (Ayb 27:12) |
(bis: Zofar) Zofar: Nama Zofar tidak disebut dalam teks ini, tetapi biasanya bagian ini dianggap sebagai ucapannya. |
(0.62) | (Ayb 28:1) |
(bis: Pujian bagi hikmat) Pujian bagi hikmat: Teks Ibrani tidak menunjukkan siapa yang berbicara dalam pasal ini. |
(0.62) | (Ayb 6:24) |
(ende: salahku) jaitu karena kurang ber-hati2 dan dengan tidak sadar. |
(0.62) | (Ayb 16:18) |
(ende: djangan menudungi) Darah jang tidak ditutupi tanah berseru kepada Allah untuk dibalas. |
(0.62) | (Ayb 17:5) |
(ende) Sebuah peribahasa jang menjifatkan kelakuan sahabat itu terhadap Ijob, tidak tahu belaskasihan. |
(0.62) | (Ayb 22:21) |
(ende) jakni: tidak dengan berontak lagi lawan penjelenggaraan Allah, jang memang adil. |
(0.62) | (Ayb 31:33) |
(ende) Ijob djuga diam2 tidak berdosa dan pura2 sadja djudjur didepan umum. |
(0.62) | (Ayb 31:38) |
(ende) Ajat2 ini, jang tidak tjotjok disini, dipindahkan ke sesudah Ayu 31:35. |
(0.62) | (Ayb 36:18) |
(ende) Dalam naskah Hibrani ajat2 ini hampir tidak dapat dimengerti. Kami menuruti terdjemahan Bible de Jerusalem. |
(0.62) | (Ayb 10:20) |
(endetn: hidupku) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Naskah Hibrani tidak terang. |
(0.62) | (Ayb 20:23) |
(endetn: lawan dia njala amarahNja) diperbaiki. Naskah Hibrani tidak djelas. |
(0.62) | (Ayb 23:17) |
(endetn) Ditinggalkan menurut beberapa naskah Hibrani "tidak". "Wadjahku", diperbaiki. |