(0.10) | (Pkh 12:4) |
(endetn: berhenti) diperbaiki sedikit. Tertulis: "ia bangun pada suara (kitjau) unggas". |
(0.08) | (Mal 1:10) |
(ende) Nabi ingin, bahwa pintu2 baitullah ditutup sadja, agar ibadah jang tak halal itu berhenti. |
(0.08) | (Yer 14:4) |
(endetn: pengolahan.... berhenti) diperbaiki dengan bersandar pada terdjemahan Junani. Tertulis: "karena (tanah) tjemas". |
(0.08) | (Rut 2:7) | (jerusalem: seketikapun ia tidak berhenti) Begitulah menurut terjemahan Yunani. Naskah Ibrani rusak. |
(0.08) | (Kis 8:24) | (jerusalem) Teks barat masih menambahkan: dan ia tidak berhenti menangis dengan mencucurkan air mata. |
(0.08) | (Kis 20:1) | (jerusalem: Setelah reda keributan itu) Kisah yang berhenti dalam Kis 19:22 diteruskan. |
(0.07) | (Mzm 129:4) |
(ende) Kias tadi diteruskan. Bila tali2 antara badjak dan kerbau2, jang menariknja, putus, maka pekerdjaan berhenti. Allah memotong tali2 antara umat dan musuh2nja dan itu berarti: penindasan berhenti. "berbulir". Terdjemahan ini tidak pasti. |
(0.07) | (Yeh 10:19) | (jerusalem: mereka berhenti) Begitulah terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: ia berhenti |
(0.07) | (Yes 16:10) |
(bis: Aku sudah menghentikan sorak gembira mereka) Menurut naskah Ibrani: Aku sudah menghentikan sorak gembira mereka. Menurut sebuah terjemahan kuno: sorak gembira mereka sudah berhenti. |
(0.07) | (Ayb 38:13) |
(ende: orang2 djahat dikebaskan) Orang djahat bekerdja dimalam hari, hingga mereka berhenti pada terbitnja fadjar, jang disini diperorangkan. |
(0.07) | (Yes 16:10) | (jerusalem: sudah berhenti) Begitulah menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: kuhentikan (nabi yang berbicara atas nama Tuhan). |
(0.07) | (Yer 47:7) | (jerusalem: bagaimana ia dapat berhenti) Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: bagaimana engkau beristirahat. |
(0.06) | (Yes 16:10) |
(ende) Kegembiraan dan sukatjita jang menjertai petikan buah anggur berhenti, sebab semua dirusakkan musuh. |
(0.06) | (Hab 2:5) |
(ende: Biadablah orangnja, jang tidak kagum) Terdjemahan ini tidak pasti. Kami artikan: orang (Chaldai) tidak kagum terhadap barang sesuatu, sehingga berhenti dengan rampasannja, melainkan ia merampas segala sesuatu. |
(0.06) | (Yoh 5:17) |
(ende) Disini Jesus hendak menandaskan kesatuanNja dengan Allah Bapa. Allah tidak pernah berhenti menjelenggarakan dunia, dan sebab itu Jesuspun berhak berbuat baik pada hari sabat. |
(0.06) | (Hos 8:10) |
(endetn: menderita) diperbaiki, Tertulis: "memulai (bergetar)". |
(0.06) | (Bil 11:25) | (jerusalem: tetapi sesudah itu tidak lagi) Jadi mereka hanya menerima kurnia kenabian untuk sementara waktu saja. Tetapi kata-kata Ibrani juga dapat diterjemahkan: dan tidak lagi dapat berhenti. |
(0.06) | (Ams 19:27) | (jerusalem: Hai anakku....) Maksud ayat ini tidak jelas. Terjemahan lain: Hai anakku, jika engkau berhenti mendengarkan didikan, niscaya engkau menghindar dari kata-kata yang berpengetahuan. |
(0.06) | (Luk 24:53) | (jerusalem: di dalam Bait Allah) Injil Lukas berhenti di Bait Allah, tempat dimulai juga; iapun berakhir dengan sukacita dan pujian kepada Allah. |