Hasil pencarian 61 - 80 dari 1014 ayat untuk
(77-16) Dengan AND book:19
(0.001 detik)
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.89) | (Mzm 17:5) | (jerusalem: jejakMu) Artinya hukum Tuhan yang dibandingkan dengan jalan yang dibuka Allah. |
(0.89) | (Mzm 32:2) | (jerusalem: berjiwa penipu) Artinya: berusaha menipu dirinya atau Tuhan sehubungan dengan dosanya. |
(0.89) | (Mzm 32:7) | (jerusalem: Engkau mengelilingi aku....) Terjemahan lain: Engkau meliputi aku dengan sorak pelepasan. |
(0.89) | (Mzm 35:15) | (jerusalem: menista) Terjemahan lain: mencabik-cabik. Musuh dibandingkan dengan bintang buas, bdk Maz 34:11+. |
(0.89) | (Mzm 35:16) | (jerusalem: dengan fasik....) Naskah Ibrani nampaknya rusak dan terjemahan dikira-kirakan saja. |
(0.89) | (Mzm 37:26) | (jerusalem: menjadi berkat) Maksudnya: orang akan memberkati dengan berkata: semoga engkau bahagia seperti keturunan orang benar itu. |
(0.89) | (Mzm 37:31) | (jerusalem: tidak goyah) Maksudnya: Dengan berpegang pada Taurat Allah orang benar tahu mengatur hidupnya. |
(0.89) | (Mzm 50:22) | (jerusalem: menerkam) Allah dibandingkan dengan seekor singa, bdk Ams 3:8; Ula 32:39. |
(0.89) | (Mzm 51:12) | (jerusalem: roh yang rela) Ialah semangat, kesediaan untuk hidup sesuai dengan kehendak Allah. |
(0.89) | (Mzm 52:6) | (jerusalem: menjadi takut) Artinya: bertambah takwa dengan menyaksikan bahwa Allah memang menghukum orang fasik. |
(0.89) | (Mzm 62:3) | (jerusalem: kamu) Pemazmur langsung berbicara dengan mereka yang menganiayanya |
(0.89) | (Mzm 73:2) | (jerusalem: kakiku terpeleset) Artinya: hampir jatuh secara rohani, hampir murtad dengan memperhatikan kesejahteraan "pembual". |
(0.89) | (Mzm 89:41) | (jerusalem: merampoknya) Keturunan Daud dibandingkan dengan kebun anggur, bdk Maz 80:13-14 |
(0.89) | (Mzm 100:2) | (jerusalem: ke hadapanNya) Yaitu dengan masuk bait Allah hendak beribadat, bdk Maz 95:2+ |
(0.89) | (Mzm 116:11) | (jerusalem: pembohong) Artinya: tidak dapat dipercaya tidak dapat diandalkan. Ini diperlawankan dengan Tuhan, andalan pendoa. |
(0.89) | (Mzm 119:91) | (jerusalem: semuanya itu) ialah dunia seisinya yang tetap ada sesuai dengan apa yang ditetapkan Tuhan. |
(0.89) | (Mzm 124:3) | (jerusalem: menelan) Musuh dibandingkan dengan binatang buas, bdk Maz 124:6; Maz 57:5+ |
(0.89) | (Mzm 124:7) | (jerusalem: Jiwa kita) Bdk Maz 6:4+ |
(0.89) | (Mzm 147:17) | (jerusalem: Siapakah....) Dengan memperbaiki naskah Ibrani sedikit dapat diterjemahkan: Di hadapan kedinginannya air membeku. |
(0.87) | (Mzm 2:11) |
(ende) Ajat2 ini tiada terang dalam naskah Hibrani. Terdjemahan dikira-sadja. terdjemahan lain jang djuga mungkin: \= Maz 2:11 Mengabdilah kepada Jahwe dengan takut, bersorak-sorailah dengan gerun, Maz 2:12 serta bawalah persembahan2. \+ |