Hasil pencarian 7941 - 7960 dari 13112 ayat untuk
yang
(0.013 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.29122862777778) | (Yeh 7:7) | (jerusalem: Malapetaka datang atasmu) Terjemahan ini tidak pasti. Mungkin kata Ibrani yang diterjemahkan dengan "malapetaka" itu berarti: kesudahan, keruntuhan. Begitu juga halnya pada Yeh 7:10 |
(0.29122862777778) | (Yeh 10:19) | (jerusalem: mereka berhenti) Begitulah terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: ia berhenti |
(0.29122862777778) | (Yeh 19:10) | (jerusalem: seperti pohon anggur) Naskah Ibrani diperbaiki sedikit. Pohon anggur mengibaratkan bangsa Israel, bdk Yeh 17:6-10; Yeh 5:1+, yang pernah makmur sejahtera tetapi akan jatuh binasa. |
(0.29122862777778) | (Yeh 21:10) | (jerusalem: Apakah kita... kayu) Maksud naskah Ibrani tidak jelas dan terjemahan-terjemahan kunopun jelas tidak dapat mengertinya. Terjemahan Indonesia secara harafiah saja mengalihbahasakan kata-kata Ibrani yang tertulis. |
(0.29122862777778) | (Yeh 23:32) | (jerusalem: Beginilah firman) Sajak berikut, Yeh 23:32-34, adalah sebuah nyanyian yang oleh nabi Yehezkiel diterapkan pada Yerusalem |
(0.29122862777778) | (Yeh 27:6) | (jerusalem: di cemara) Dalam naskah Ibrani tertulis: anak perempuan orang Asyur(?) yang di sini tidak ada artinya |
(0.29122862777778) | (Yeh 27:18) | (jerusalem: Anggur dari Helbon) Helbon terletak di sebelah utara kota Damsyik. Anggurnya terkenal dan dipuji dalam dokumen-dokumen Asyur |
(0.29122862777778) | (Yeh 31:11) | (jerusalem: seorang berkuasa) Yaitu raja Nebukadnezar, bdk Yeh 29:19; Yer 43:10+. Nebukadnezar menyerang negeri Mesir pada th 568 seb Mas. Kiranya tidak dimaksudkan raja Kambises yang merebut negeri Mesir pada th 525 seb Mas. |
(0.29122862777778) | (Yeh 32:10) | (jerusalem) Bagian ini mungkin suatu sisipan yang di kemudian hari barulah diselipkan: atau bagian ini tidak lagi mengenai Firaun, tetapi bawahan-bawahan dan sekutu-sekutunya. Yeh 32:16 kiranya mula-mula tersambung dengan Yeh 32:9. |
(0.29122862777778) | (Yeh 32:17) | (jerusalem: dalam bulan pertama) Ini ditambah menurut terjemahan Yunani. Tanggalnya ialah bulan Maret/April 586 seb Mas. Maka nubuat ini dalam waktu mendahului nubuat yang tercantum dalam Yeh 32:1-16 (kalau tanggalnya terpelihara dengan tepat). |
(0.29122862777778) | (Yeh 32:27) | (jerusalem: pada zaman dahulu) Begitu terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: di tengah yang tidak bersunat |
(0.29122862777778) | (Yeh 33:10) | (jerusalem: Kamu berkata) Begini Rakyat yang putusasa menyatakan bahwa terhancur oleh dosa-dosanya dan tidak mampu melepaskan diri dari cengkeramnya. Pertanyaan itu ditanggapi nabi dengan menandaskan bahwa tetap mungkin orang bertobat. |
(0.29122862777778) | (Yeh 33:25) | (jerusalem: daging dengan darahnya) Bdk Ima 17:10-14; 1:5+. Terjemahan ini tidak pasti juga dan naskah Ibrani yang tidak jelas barangkali perlu diperbaiki menjadi: (makan) di atas gunung, bdk Yeh 18:6. |
(0.29122862777778) | (Yeh 33:31) | (jerusalem: kata-kata cinta kasih) Harafiah: cinta berahi. Mungkin paskah Ibrani sebaik-baiknya di perbaiki menjadi: dusta. Kalau demikian maka Yeh 33:31 dapat diterjemahkan sbb: tetapi dusta yang di dalam mulutnya mereka lakukan. |
(0.29122862777778) | (Yeh 37:16) | (jerusalem: orang-orang Israel) Di sini ungkapan itu berarti: penduduk kerajaan Yehuda |
(0.29122862777778) | (Yeh 39:21) | (jerusalem) Bagian ini tidak termasuk ke dalam nubuat melawan Gog, tetapi merupakan penutup bagian ketiga kitab Yehezkiel, bab 33-39. Bagian ini sebenarnya yang sudah terungkap dalam Yeh 5:8,10; 28:26; 34:30, dll. |
(0.29122862777778) | (Yeh 43:7) | (jerusalem: inilah tempat takhtaKu...) Bdk Kel 25:8+; Yeh 37:26-27; Yer 31:31+ |
(0.29122862777778) | (Yeh 44:7) | (jerusalem: yang tidak bersunat hatinya maupun dagingnya) Bdk Yer 4:4+; Kej 17:10+ |
(0.29122862777778) | (Yeh 44:8) | (jerusalem) Ayat ini menyinggung kenyataan bahwa sebelum masa pembuangan orang-orang yang tidak berbangsa Israel tetapi l.k. disamakan telah dijadikan petugas-petugas (rendahan) pada bait Allah, bdk Yos 9:27; Ula 29:10-11. |
(0.29122862777778) | (Yeh 44:19) | (jerusalem: ke pelataran luar) Dalam naskah Ibrani bagian kalimat ini ditulis dua kali |