Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 741 - 760 dari 13112 ayat untuk yang [Pencarian Tepat] (0.007 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.49423136666667) (Bil 16:13) (jerusalem: suatu negeri yang berlimpah-limpah susu dan madunya) Ini biasanya dikatakan tentang Tanah yang dijanjikan, tetapi di sini dimaksudkan negeri Mesir.
(0.49423136666667) (Bil 16:37) (jerusalem: hamburkanlah api itu) Api ilahi itu mesti dihamburkan, supaya jangan dipakai untuk sesuatu yang tidak kudus. Perbaraan-perbaraan yang kena api ilahi itu sudah dikuduskan juga.
(0.49423136666667) (Bil 21:14) (jerusalem: kitab peperangan TUHAN) Ini sebuah kumpulan nyanyian-nyanyian yang meluhurkan masa yang lampau. Kumpulan itu tidak tersedia lagi dan hanya di sini dikutip.
(0.49423136666667) (Ul 3:5) (jerusalem: yang tidak berkubu) Ini dapat diartikan juga sebagai nama, yaitu: orang Perizi, artinya: penduduk pedalaman yang desa-desanya tidak berbenteng.
(0.49423136666667) (Ul 18:3) (jerusalem: paha depan...) Penetapan yang terperinci ini bermaksud mencegah adat salah seperti yang dipraktekkan anak-anak Eli di Silo, 1Sa 2:13.
(0.49423136666667) (Ul 24:12) (jerusalem: dengan barang gadaian) Harafiah: dalam gadaian. Aslinya memang dimaksudkan baju (mantol, kain yang juga dipakai sebagai selimut) yang digadaikan, Kel 22:26 dst.
(0.49423136666667) (Hak 3:8) (jerusalem: Kusyan-Risyataim) Nama itu berarti: Kusyan yang kejahatannya rangkap dua. Ini kiranya sebuah nama tua yang disengaja dirubah untuk menghina.
(0.49423136666667) (Hak 20:29) (jerusalem) Dalam bagian ini dengan kurang lancar tercampur dua tradisi yang satu mengenai Mizpa, yang lain berkenan dengan Betel. Karena itu jalannya ceritera kurang lancar.
(0.49423136666667) (2Sam 17:20) (jerusalem: menyeberangi sungai itu) Harafiah: menyeberangi air itu. Yang dimaksud ialah sungai Yordan, 2Sa 17:21-22. Satu kata Ibrani (mikal) yang tidak dapat dimengerti dihilangkan.
(0.49423136666667) (2Sam 18:18) (jerusalem: tugu peringatan) Tugu itu bukanlah makam Absalom yang di zaman Yunani didirikan di lembah Kidron. Tugu itu ialah tugu seperti yang disebut dalam Kej 35:20.
(0.49423136666667) (1Raj 4:4) (jerusalem: Benaya.... Imam) Ini sebuah sisipan yang bagiannya yang terakhir tidak sesuai dengan 1Ra 4:2 dan 1Ra 2:26 dst.
(0.49423136666667) (1Raj 4:16) (jerusalem: di Alot) Dalam terjemahan Yunani terbaca: tanjakan-tanjakan. Yang dimaksud ialah panti yang bergunung-gunung antara Akra dan Tirus.
(0.49423136666667) (2Raj 7:17) (jerusalem) 2Ra 7:17-20 (mulai dengan: yang mengatakannya) agaknya sebuah sisipan yang mengulang, 2Ra 7:1,2,17.
(0.49423136666667) (2Raj 10:24) (jerusalem: masuklah mereka) Dalam terjemahan Yunani terbaca: masuklah ia
(0.49423136666667) (2Raj 11:15) (jerusalem: Pasukan seratus) Ini agaknya sebuah sisipan
(0.49423136666667) (2Raj 17:27) (jerusalem: yang telah kamu angkut) Dalam Targum terbaca: yang telah kuangkut
(0.49423136666667) (2Raj 18:9) (jerusalem) Bagian ini mengulang isi 2Ra 17:5-6 dan menambah sebuah renungan yang senada dengan yang tercantum dalam 2Ra 17:7.
(0.49423136666667) (2Raj 21:7) (jerusalem: patung Asyera) Yang dimaksud di sini ialah patung Asyera, seorang dewi negeri Kanaan, bukannya "tiang-tiang berhala" yang juga disebut asyera, bdk Kel 34:13+.
(0.49423136666667) (2Raj 23:25) (jerusalem: seperti dia) Di sini berakhirlah kisah mengenai pembaharuan yang dilancarkan raja Yosia. Terbitan kitab Raja-raja yang pertama barangkali juga berakhir di sini.


TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA