Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 661 - 680 dari 3813 ayat untuk menjadi (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.25041633333333) (Mzm 106:8) (jerusalem: oleh karena namaNya) Allah membebaskan umatNya bukan karena jasa mereka, tetapi demi kemuliaanNya sendiri, supaya kekuasaannya menjadi nyata. Gagasan ini amat digemari nabi Yehezkiel, Yeh 20:9,14; 36:21-22; 39:25; bdk Maz 8:2+.
(0.25041633333333) (Mzm 106:39) (jerusalem: berzinah) Ini istilah lazim pada para nabi. Artinya: tidak setia pada Tuhan, suami Israel dengan menyembah berhala dan mengangkat dewa menjadi suami, Hos 1:2+; Yer 3:6 dst; Kel 34:16; Hak 2:17+; Maz 73:27; Wis 14:12+
(0.25041633333333) (Mzm 118:25) (jerusalem: berilah kiranya keselamatan) Kata Ibrani berbunyi: hosiana Ini menjadi sebuah seruan, bdk Mat 21:9, dsj, dan dipakai waktu Yesus dielu-elukan di Yerusalem sebagai Mesias, bdk Yoh 12:13. Seruan umat itu ditanggapi para imam dengan berkatnya, Maz 118:26; bdk Bil 6:24.
(0.25041633333333) (Mzm 124:1) (jerusalem: Terpujilah Penolong Israel) Nyanyian syukur umat ini menandaskan bahwa Tuhan satu-satunya pelindung dan penolong umat Israel yang berada dalam keadaan sangat tertolong itu, Maz 124:6-8. Tidak menjadi jelas mana bahaya yang mengancam umat.
(0.25041633333333) (Mzm 126:4) (jerusalem: Tanah Negeb) Ialah padang pasir di sebelah selatan Yerusalem. Padang pasir yang tandus itu itu musim rontok setelah hujan turun tiba-tiba berubah menjadi padang hijau berbunga-bunga dan batang-batang air yang biasanya kering (wadi) penuh dengan air yang mengalir dengan derasnya,
(0.25041633333333) (Mzm 139:16) (jerusalem: mataMu....) Naskah Ibrani dalam Maz 139:16-17 sukar dimengerti. Barangkali "bakal anak" perlu diperbaiki menjadi "perbuatan-perbuatanku"
(0.25041633333333) (Mzm 148:14) (jerusalem: tanduk) Bdk Maz 18:3+
(0.25041633333333) (Pkh 2:25) (jerusalem: dan merasakan kenikmatan) Sementara ahli memperbaiki naskah Ibrani menjadi: dan minum. Begitu terbaca juga dalam terjemahan-terjemahan kuno
(0.25041633333333) (Pkh 12:7) (jerusalem: debu kembali...) Bdk Pengk 3:20-21+. Apa yang pada manusia berasal dari tanah kembali menjadi tanah. Tetapi oleh karena tidak ada sesuatupun di bumi dapat memuaskan manusia, maka jelaslah tidak segala sesuatu yang ada pada manusia berasal dari Allah kembali kepadaNya, yaitu roh manusia, artinya: daya dan prisip hidup, bukannya apa yang kita sebut jiwa atau diri manusia.
(0.25041633333333) (Kid 7:6) (jerusalem: hai tercinta) Ini menurut terjemahan Siria dan Latin Vulgata. Dalam naskah Ibrani tertulis: hai kasih
(0.25041633333333) (Yes 3:24) (jerusalem: kain kabung) Kata Ibrani yang diterjemahkan demikian berarti: sejenis kain kasar yang dibuat menjadi karung, Kej 42:25, dll, tetapi juga pakaian kabung yang langsung dikenakan pada tubuh, Yes 20:2; Kej 37:34; 1Ra 20:31; 21:27; Ams 8:10, dll.
(0.25041633333333) (Yes 6:4) (jerusalem: penuhlah dengan asap) Asap ini menjadi tanda kehadiran Allah di gunung Sinai dahulu, Kel 19:16+, dalam Kemah Suci di padang gurun, Kel 40:34-35, dan dalam Bait Suci di Yerusalem, 1Ra 8:10-12; Yeh 10:4.
(0.25041633333333) (Yes 8:5) (jerusalem) Air Syiloah, Yes 8:6; bdk Yes 7:3, melambangkan perlindungan dari pihak Tuhan yang ditolak umat dengan mengutamakan pertolongan dari pihak Asyur yang dilambangkan air Sungai (Efrat), Yes 8:7, Sungai itu akan berbalik membanjiri negeri Yehuda: pertolongan Asyur menjadi celaka bagi bangsa Yehuda. Bdk Yes 7:1+.
(0.25041633333333) (Yes 11:3) (jerusalem: takut akan TUHAN) Bdk Ams 1:7+. Roh kenabian menganugerahi Mesias dengan kebajikan bapa leluhur: hikmat dan pengertian seperti yang dimiliki Salomo, keberanian dan pertimbangan masak yang menjadi kepunyaan Daud, pengenalan dan ketakutan akan Tuhan yang merupakan keistimewaan para bapa bangsa dan para nabi Musa, Yakub dan Abraham, Bdk Yes 9:5.
(0.25041633333333) (Yes 23:15) (jerusalem) Ayat-ayat ini berupa prosa (kecuali Yes 23:16) dan sebuah tambahan, seperti Yes 18:7 dan Yes 19:16-25. Kota Tirus nanti kembali menjadi sejahtera. hasil perdagangannya (disebut: upah sundalnya oleh karena dipakai untuk memuja dewa) selanjutnya dipersembahkan kepada Tuhan. Mengenai jangka waktu tujuh puluh tahun bdk Yer 25:11-12+.
(0.25041633333333) (Yes 25:10) (jerusalem: Moab) Bdk Yes 24:7+. Namun nama itu (satu-satunya nama yang ada) mengherankan sedikit, mengingat bahwa dengan mengutip Yeremia dalam Yes 24:17-18 nama Moab malahan dihilangkan. Maka ada ahli yang memperbaiki Moab menjadi musuh (oyeb). Tetapi perbaikan itu tidak ada dasarnya.
(0.25041633333333) (Yes 26:1) (jerusalem: kota yang kuat) Ialah Yerusalem yang dilindungi Tuhan dan menjadi tempat pengungsian bagi orang benar. Kota itu dilawankan dengan "kota berbenteng" yang disebut dalam Yes 26:5 yaitu "kota kacau riuh", yang dihancurkan dalam Yes 24:1-25:12, bdk Yes 24:7+.
(0.25041633333333) (Yes 30:33) (jerusalem: tempat pembakaran) Kata Ibrani tofet memang berarti: tempat pembakaran. Tetapi kata itu menjadi nama sebuah tempat di lembah Bin Hinom di mana anak-anak dipersembahkan sebagai korban kepada dewa Molokh atau Molekh, Ima 18:21+. Kata "raja" (Ibraninya: melek) dalam baris berikut mungkin menyinggung Molokh itu. Tetapi mungkin raja itu ialah raja Asyur.
(0.25041633333333) (Yes 43:14) (jerusalem) Ayat ini merupakan sebuah nubuat tersendiri melawan Babel. mengenai Allah sebagai Penebus, bdk Yes 41:14+ dan sebagai Yang Mahakudus bdk Yes 6:3+.
(0.25041633333333) (Yes 44:5) (jerusalem: Kepunyaan TUHAN) Cap semacam itu juga tertera pada para pengikut "Binatang" dalam Wah 13:16-17+. Ada agama-agama Yunani yang penganutnya juga diberi cap pada tubuhnya. Yang dimaksudkan Yes 44:5 ini ialah mereka yang masuk agama Tuhan dan menjadi anggota umat Israel. Dalam Yes 49:16 Tuhan mengukir nama Sion di telapak tanganNya, agar jangan terlupa.


TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA