Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.35264534782609) | (Yer 3:24) | (jerusalem: berhala yang memalukan) Dalam naskah Ibrani hanya terbaca: malu (atau: yang memalukan). Yang dimaksud ialah dewa Baal, bdk Yer 11:13. Ia "menelan" hasil jerih lelah orang Israel oleh karena berupa korban dipersembahkan kepadanya. |
(0.35264534782609) | (Yer 4:10) | (jerusalem: Engkau telah sangat memperdayakan) Nabi berpikir kepada janji-janji yang diberikan nabi-nabi palsu atas nama Tuhan, Yer 14:13 dan Yer 23:17; bdk Yer 28:8-9. |
(0.35264534782609) | (Yer 15:12) | (jerusalem) Ayat-ayat ini (atau Yer 15:13-14, lihat catatan pada Yer 15:11) mengulang sebagian dari Yer 17:3-4 dan di sini jelas tidak pada tempatnya. |
(0.35264534782609) | (Yer 25:13) | (jerusalem: seperti yang telah dinubuatkan) Mungkin sekali dengan kalimat ini mulailah bagian lain dari kitab Yeremia, sehingga Yer 25:13-14 perlu dihubungkan dengan Yer 25:15 dst. Yer 25:13 nampaknya semacam judul untuk bagian berikut (Yer 13:1-38:28): Apa yang telah dinubuatkan Yeremia tentang segala bangsa. Adapun Yer 13:1-38:28 ini merupakan semacam kata pembukaan bagi kumpulan nubuat-nubuat tentang bangsa-bangsa lain (bab 46-51). Nubuat-nubuat yang tertua dari kumpulan itu agaknya sudah tercantum dalam kitab gulungan yang ditulis pada th 605 itu. Dalam terjemahan Yunani nubuat-nubuat tentang bangsa-bangsa lain itu memang ditempatkan sesudah bab 25 ini. |
(0.35264534782609) | (Yer 33:14) | (jerusalem) Bagian ini bukan karangan nabi Yeremia. Lembaga-lembaga umat di masa keselamatan kelak dinubuatkan dengan cara yang sama yang dipakai dalam Zak 4:1-14; 6:13. Pada masa itu jabatan raja dan jabatan imam bersatu padu. |
(0.35264534782609) | (Yer 35:6) | (jerusalem: Yonadab bin Rekhab) Bdk 2Ra 10:15+. Kaum Rekhab ini memprotes kebudayaan dan hidup di kota. Mereka mau menghayati agama seperti dahulu di padang gurun. Bdk Hos 2:13+. |
(0.35264534782609) | (Yer 39:8) | (jerusalem: perumahan rakyat) Ini menurut terjemahan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: rumah rakyat. Mungkin aselinya tertulis: Rumah TUHAN dan perumahan rakyat, sesuai dengan Yer 52:13 dan 2Ra 25:9. |
(0.35264534782609) | (Yer 47:4) | (jerusalem: pulau Kaftor) Ialah pulau Kreta yang dianggap tempat asal orang Filistin, bdk Yos 13:2+; Ula 2:23; Ams 9:7. Mengenai kota-kota negeri Filistin bdk Yer 25:20. |
(0.35264534782609) | (Yer 49:8) | (jerusalem: Dedan) Ialah waha El-Ela di tanah Arab. Menurut Yeh 25:13 Teman (yang barangkali sama dengan Tawilan sekarang di dekat Petra) dan Dedan nampak sebagai batas (utara dan selatan) wilayah Edom. |
(0.35264534782609) | (Yer 50:29) | (jerusalem: kurang ajar) Artinya: Kurang ajar terhadap Tuhan, angkuh hati dan congkak, Maz 119:21+; bdk Kej 3; 11:1-9; Yes 14:2-13; Yeh 28; Ams 4. |
(0.35264534782609) | (Rat 5:19) | (jerusalem: takhtaMu tetap) Meskipun bait Allah takhta Tuhan di bumi, musnah lenyap, namun Tuhan tetap jaya dan berkuasa bertakhta di sorga, bdk Maz 102:13; 146:10. |
(0.35264534782609) | (Yeh 4:16) | (jerusalem: memusnahkan persediaan makanan) Harafiah: mematahkan tongkat roti. Roti (bundar yang berlobang) disimpan dengan menaruhnya pada sebatang kayu, bdk Yeh 5:16; 14:13; Ima 26:26; Maz 105:16+. |
(0.35264534782609) | (Yeh 36:8) | (jerusalem: mereka akan segera kembali) Keyakinan ini bahwa kaum buangan segera akan kembali ke tanah airnya mengherankan mengingatkan bahwa pada masa itu umat Israel patah semangat dan gelisah. Bdk Yeh 37; Yes 40:1-55:13. |
(0.35264534782609) | (Yeh 43:13) | (jerusalem) bagian ini sebenarnya dua sisipan, Yeh 43:13-17; Yeh 43:18-27, yang berturut-turut ditambahkan pada kitab Yehezkiel. Bagian ini mengenai mezbah dan peresmiannya. Tidak dapat dikatakan bahwa bagian ini mengenai mezbah yang didirikan Zerubabel. |
(0.35264534782609) | (Dan 4:10) | (jerusalem: sebatang pohon) Mengenai pohon sebagai lambang kuasa suatu bangsa yang bertambah kuat lihat Yeh 17:1-10,22-24 dan terutama Yeh 31:1-14; Yes 10:33-11:1. Bdk Mat 13:31-32. |
(0.35264534782609) | (Hos 2:8) | (jerusalem: dibuat mereka menjadi patung Baal) Baal ialah dewa (dewata) negeri Kanaan dan sekitarnya, bdk Hak 2:13+. Naskah Ibrani dapat diterjemahkan juga sbb: dipakai mereka buat Baal. Artinya:dijadikan mereka barang-barang yang dipakai untuk memuja Baal. |
(0.35264534782609) | (Hos 3:3) | (jerusalem: Lama engkau harus diam....) Suatu masa percobaan - sebagaimana dijelaskan dalam Hos 3:4; bdk Hos 2:5,6,13 - akan mendahului pembaharuan perjanjian Tuhan dengan umat Israel. |
(0.35264534782609) | (Yl 2:14) | (jerusalem: berkat...) Kesuburan tanah dipulihkan bdk Ula 7:13-14; 16:10,15,17, dll; bdk Hos 2:16-20, sehingga ibadat kembali dapat dimulai Yoe 1:9. |
(0.35264534782609) | (Am 8:5) | (jerusalem: bulan baru) Hari raya bulan baru, Ima 23:24+ sama seperti hari Sabat, Kel 20:8+, tidak mengizinkan orang berjual beli |
(0.35264534782609) | (Am 9:5) | (jerusalem) Ini sepotong lagu pujian yang kemudian disisipkan ke dalam kitab Amos, agaknya untuk keperluan ibadat, bdk Ams 4:13+. lalu pertama lagu ini barangkali ditambah waktu dimasukkan ke dalam kitab Amos. |