Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 6421 - 6440 dari 9361 ayat untuk greek:2 (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.205248825) (Mzm 10:1) (jerusalem: Mengapa) Soalnya bagi pemazmur ialah: Mengapa orang fasik mujur dan dapat menindas bangsa dan orang yang takwa, padahal orang benar ditimpa kemalangan, Maz 1:1-11:7. Masalah yang sama diuraikan Maz 37:1-40; 73:1-28; Hab 1:17
(0.205248825) (Mzm 12:1) (jerusalem: Doa minta tolong terhadap orang yang curang) Doa ratapan ini bergaya bahasa seperti nubuat para nabi. Ia meratapi kejahatan, khususnya kemunafikan, yang merajalela dalam masyarakat, Maz 11:2-3, dan memanjatkan doa permohonan supaya Tuhan sudi bertindak, Maz 11:4-5. Maka Tuhan menjawab dengan janji bahwa hendak turun tangan, Maz 11:6 Firman Tuhan itu meneguhkan kepercayaan pemazmur, Maz 12:7-8.
(0.205248825) (Mzm 15:4) (jerusalem: orang yang tersingkir) Ialah orang fasik yang disingkirkan, dibuang oleh Tuhan
(0.205248825) (Mzm 17:8) (jerusalem: naungan sayapMu) Ini kiasan yang lazim bdk Maz 36:8; 57:2; 63:8; 91:4. Artinya: perlindungan. Barangkali kiasan itu bersangkutan dengan kerub-kerub dalam Bait Allah yang di bawahnya Tabut perjanjian ditempatkan. Kerub-kerub yang bersayap-sayapnya terbentang dianggap takhta Allah, bdk 1Ra 6:23-28; 8:6-7; Maz 18:11+.
(0.205248825) (Mzm 18:15) (jerusalem: dasar-dasar lautan) Ibrani: dasar-dasar air, tetapi bdk 2Samuel. Badai Allah (hembusan nafas dari hidungNya) menghalaukan air sehingga dasar laut menjadi kelihatan. Bumi dibayangkan terapung pada lautan, tetapi juga ada tiang-tiang yang bertumpu pada dasar laut. Maka dengan dihalaukan air laut nampak pula tempat di mana tiang-tiang bumi bertumpu. Laut dibandingkan (dan dibayangkan) dengan seekor naga, sehingga dapat "dihardik", bdk Maz 74:13+.
(0.205248825) (Mzm 22:1) (jerusalem: Allahku, mengapa Kautinggalkan aku) Ratapan pribadi yang agak serupa dengan lagu Hamba Tuhan yang bersengsara, Yes 52:12-53:12, rupanya dipakai sebagai iringan korban syukuran, bdk kepala mazmur dan Maz 22:26-27. doa pribadi itu kemudian disesuaikan dengan ibadat umat dengan ditambahkannya Maz 22:24 dan kata penutup, Maz 22:28-31, yang berbicara tentang ditegakkannya pemerintahan Allah sebagai raja dunia semesta habis penderitaan hamba Tuhan yang setia itu, bdk Yes 45:22; 52:10; Zak 14:9; Oba 21. Mazmur sendiri berupa doa seseorang yang tidak bersalah namun secara rohani dan badani sangat dianiaya musuh, Maz 22:2-22. Namun ia tetapi menaruh kepercayaannya pada Tuhan dan ia yakin bahwa akan dapat membayar nazar yang diikrarkannya dalam penderitaan yang hebat itu; banyak orang benar akan ikut serta dalam (perjamuan) korban syukur nanti, Maz 22:23-30. Keturunan pendoa akan terus-menerus memberitakan apa yang secara ajaib dikerjakan Tuhan dengan menyelamatkan hambaNya yang percaya, Maz 22:31. Mazmur ini khususnya mempengaruhi para penginjil (dan tradisi jemaat Kristen) dalam menggambarkan penderitaan Yesus. Maz 22:2 diucapkan oleh Yesus di salib, Mat 27:46, dan penginjil kerap kali menyinggung ayat-ayat dari mazmur ini, Mat 27:35,43,46; Mar 15:34; Yoh 19:24; bdk Ibr 2:12. Maka menurut penginjil Maz 22 dengan satu atau lain cara mengenal Yesus sebagai Mesias.
(0.205248825) (Mzm 29:9) (jerusalem: yang mengandung) Kalau naskah Ibrani dimengerti dengan baik, maka artinya: terkejut oleh badai Tuhan itu rusa melahirkan anaknya sebelum waktunya. Sementara ahli berpendapat bahwa naskah Ibrani perlu diperbaiki
(0.205248825) (Mzm 30:1) (jerusalem: Nyanyian syukur karena selamat dari bahaya) Seorang yang (rupanya) sembuh dari sakit parah mengucapkan syukur kepada Tuhan. Dua kali dikatakan bagaimana sakitnya dan bagaimana penderita minta tolong, Maz 30:2-6,7-12. Barangkali penyanyi ini mengiringi korban syukur yang dipersembahkan orang yang sembuh dari penyakit, Maz 30:5,12. Dalam judul, Maz 29:1, dikatakan bahwa mazmur ini dipakai dalam perayaan ulang tahun pentahbisan bait Allah.
(0.205248825) (Mzm 34:1) (jerusalem: Dalam perlindungan TUHAN) Mazmur hikmat ini tersusun menurut abjad Ibrani, bdk Maz 34:9-10+. Ia terdiri atas dua bagian, yaitu: sebuah doa syukur, Maz 34:2-11, dan suatu pengajaran mengenai nasib orang fasik dan orang benar, Maz 34:11-22.
(0.205248825) (Mzm 41:1) (jerusalem: Doa minta penyembuhan) Doa ini adalah doa seseorang yang sakit keras. Setelah prinsip umum ditetapkan, Maz 41:2-4, pemazmur mengaku dosanya yang menurut keyakinannya menyebabkan penyakitnya, Maz 41:5. lalu ia menceritakan sikap munafik musuh-musuhnya yang bergembira atas kemalangan pemazmur yang mereka katakan selayaknya menimpa pendoa; bahkan sahabat-sahabat tidak setia lagi, Maz 41:6-10. Maka pemazmur memanjatkan permohonannya kepada Tuhan, satu-satunya kepercayaannya, Maz 41:11-13.
(0.205248825) (Mzm 42:5) (jerusalem: Mengapa) Pemazmur mengajak dirinya (jiwaku) supaya jangan bersedih hati, tetapi percaya pada Allah saja
(0.205248825) (Mzm 48:3) (jerusalem: benteng) Artinya: Allah melindungi dan membela Kota Suci bagaikan benteng yang kokoh kuat.
(0.205248825) (Mzm 51:14) (jerusalem: hutang darah) Apa yang dimaksud kurang jelas. Kiranya ungkapan itu tidak mengenai pembunuhan atas diri Uria yang dilakukan Daud, 2Sa 12:9. Mungkin dimaksudkan kematian mendadak yang menimpa orang berdosa sebagai hukuman dari Allah yang bertindak sebagai "penuntut darah", bdk Maz 9:13+
(0.205248825) (Mzm 56:4) (jerusalem) Ayat ini berperan sebagai ulangan, Maz 56:11-12
(0.205248825) (Mzm 57:6) (jerusalem: memasang jaring) Musuh dibandingkan dengan pemburu.
(0.205248825) (Mzm 58:1) (jerusalem: Terhadap pembesar yang lalim) Dengan nada yang mengingatkan nada para nabi dahulu pemazmur mengecam para hakim yang korup, Maz 58:2-6, lalu memohon, supaya mereka dihukum Allah dengan selayaknya, Maz 58:7-10. Hukuman itu menggembirakan hati orang benar oleh karena keadilan Tuhan yang melindungi orang tertindas menjadi nyata, Maz 58:10-11.
(0.205248825) (Mzm 64:1) (jerusalem: Hukum Allah kepada orang fasik) Ratapan ini mengungkapkan permohonan, Maz 64:2-3, supaya Allah membalas orang fasik yang memfitnah, Maz 64:4-7, sesuai dengan "hukum pembalasan", Maz 7:17+; Maz 9:16 35:8; 37:15; 59:13; 140:10. Hukuman itu akan menambah takwa orang dan menggembirakan orang benar, Maz 64:8-10; bdk Maz 5:11+; Maz 52+.
(0.205248825) (Mzm 65:1) (jerusalem: Nyanyian syukur karena berkat Allah) Kidung ini berupa nyanyian syukur umat yang berterima kasih kepada Allah yang kendati kesalahan umat mengabulkan permohonan dahulu dengan menganugerahkan hujan berlimpah, Maz 65:2-9, sehingga sekarang ada panenan besar yang dilukiskan dengan bahasa penghebat, Maz 65:10-13. Kidung ini sesuai dengan ibadat pada akhir musim panen. Sementara ahli memotong-motong mazmur ini menjadi beberapa nyanyian yang kemudian barulah dipersatukan.


TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA