Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 621 - 640 dari 3893 ayat untuk greek:13 [Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.35264534782609) (Yos 11:21) (jerusalem) Mengenai orang Enak lih Ula 1:28+. Bagian ini berasal dari penggubah kitab Yosua dan tidak cocok dengan berita tentang Hebron yang direbut oleh Kaleb, Yos 15:13-14; bdk Yos 10:28+.
(0.35264534782609) (1Sam 1:13) (jerusalem: dalam hatinya) Biasanya orang berdoa dengan suara nyaring. Waktu perayaan-perayaan keagamaan orang kadang-kadang minum terlalu banyak sampai mabuk, Yes 22:13; Ams 2:8 Karena itu Eli dapat menyangkal Hana mabuk.
(0.35264534782609) (1Sam 10:8) (jerusalem: Gilgal) Ialah Gilgal yang di dekat Yerikho, bdk Yos 4:19+. 1Sa 10:8 ini adalah sebuah sisipan yang menyiapkan 1Sa 13:8-15, yang berasal dari sumber lain.
(0.35264534782609) (1Sam 10:25) (jerusalem: hak-hak kerajaan) Mengenai "Hukum raja" itu bdk 1Sa 8:11-13. Di sini Hukum itu tertera pada sebuah naskah, semacam perjanjian yang mengikat raja dengan rakyatnya, bdk 2Ra 11:17.
(0.35264534782609) (1Sam 14:2) (jerusalem: Gibea) Dalam terjemahan Yunani terbaca: Geba. Ini kiranya tepat, bdk 1Sa 14:5 dan 1Sa 13:16
(0.35264534782609) (1Sam 14:33) (jerusalem: sebuah batu besar) Batu itu mau dipakai sebagai mezbah, bdk 1Sa 6:14; Hak 6:20; 13:19. Begitu penyembelihan liar dijadikan penyembelihan korban menurut aturan agama, bdk Ima 17:1.
(0.35264534782609) (1Sam 23:14) (jerusalem: gurun Zif) Gurun itu terletak di sebelah selatan Hebron. 1Sa 23:14 ini menghubungkan ceritera yang tercantum dalam 1Sa 23:1-13 dengan yang termaktub dalam 1Sa 23:19-28.
(0.35264534782609) (1Raj 18:46) (jerusalem: kuasa TUHAN) Harafiah: tangan TUHAN bdk Yeh 1:3+, artinya: TUHAN memberi Elia tenaga ajaib dan ilahi, sehingga ia dapat lari lebih cepat dari pada kuda-kuda Ahab.
(0.35264534782609) (1Raj 19:15) (jerusalem) Apa yang diperintahkan Tuhan di sini tidak dilakukan oleh Elia, tetapi oleh Elisa, bdk 2Ra 8:7-15; 9:1-13; 1Ra 19:19-21.
(0.35264534782609) (2Taw 2:7) (jerusalem: seseorang yang ahli...) Si Muwarikh menggabungkan Kel 35:32 serta 1Ra 7:13-15 dengan hal-hal yang diambil dari apa yang dikatakan Kel 26:1; 31:2 dst tentang pembangunan Kemah Pertemuan.
(0.35264534782609) (2Taw 9:12) (jerusalem: melebihi yang dibawa ratu) Harafiah: tanpa menghitung apa yang dibawa ratu: Maksudnya: Salomo tidak hanya memberi hadiah yang seimbang dengan hadiah yang seimbang dengan hadiah yang dipersembahkan ratu itu. Bdk 1Ra 10:13 yang berbeda dengan 2Tawarikh.
(0.35264534782609) (2Taw 29:21) (jerusalem) Tata upacara ini terpengaruh oleh Ima 4, bdk 2Ta 29:13-21. Pentahiran bait Allah yang dilakukan di zaman para Makabe, 1Ma 4:42-59, terpengaruh oleh nas 2Tawarikh ini.
(0.35264534782609) (Ezr 6:1) (jerusalem: di Babel) Babel dapat berarti: seluruh kerajaan Persia, bdk "Koresy raja negeri Babel", Ezr 5:13. Raja bergilir berkediaman di Babel, Susa dan Ekbatana (Ahmeta), di mana piagam itu ditemukan.
(0.35264534782609) (Ayb 13:24) (jerusalem: Mengapa Engkau menyembunyikan wajahMu) Bdk Maz 13:2+; Maz 4:7+. Allah menyembunyikan wajahNya apabila tidak memperlihatkan kerelaan dan kemurahan hatiNya.
(0.35264534782609) (Ayb 20:26) (jerusalem: Kegelapan) Ialah kegelapan dari dunia orang mati, yang melambangkan kemalangan dan malapetaka. Kegelapan yang meliputi negeri Mesir dahulu, Kel 10:21, juga berasal dari dunia orang mati, Wis 17:13.
(0.35264534782609) (Ayb 27:15) (jerusalem: wabah) Dalam naskah Ibrani tertulis: kematian. Tetapi kata itupun dapat berarti wabah sampar yang dipribadikan, bdk Ayu 18:13; Yer 15:2; 43:11; Wah 6:8.
(0.35264534782609) (Ayb 31:16) (jerusalem: menolak keinginan orang kecil...) Ayu 31:4-7,13-15 berbicara mengenai keadilan: Ayu 31:16-23 berbicara tentang kemurahan hati yang berdasarkan rasa syukur kepada Allah.
(0.35264534782609) (Ayb 39:13) (jerusalem) Bagian mengenai burung unta ini tidak terdapat dalam terjemahan Yunani dan oleh sementara ahli Kitab dianggap sebuah sisipan.
(0.35264534782609) (Mzm 13:4) (jerusalem: goyah) Artinya: hilang lenyap, mati, bdk Maz 38:17.
(0.35264534782609) (Mzm 18:13) (jerusalem: Yang Mahatinggi) Bdk Maz 7:17+


TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA