Hasil pencarian 601 - 620 dari 13112 ayat untuk
yang
[Pencarian Tepat] (0.006 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.50442277777778) | (Ul 33:18) | (jerusalem) Ucapan yang satu ini merangkum baik suku Zebulon maupun suku Isakhar. Kedua suku itu memang tetangga dan mempunyai asal-usul yang sama. Dua-duanya berdagang, Ula 33:19, dan mengunjungi tempat suci (gunung Tabor) yang sama. |
(0.50442277777778) | (Yos 9:15) | (jerusalem: umat) Kata Ibrani yang dipakai, edah, merupakan sebuah istilah yang menunjukkan umat Israel yang sedang berkumpul untuk beribadat atau mengambil tindakan untuk kepentingan umum (politik), bdk 1Ra 12:20; Hak 20:1; Yos 22. |
(0.50442277777778) | (Hak 18:31) | (jerusalem: dan patung itu... di Silo) Ini tidak sesuai dengan apa yang dikatakan dalam Hak 18:30. Bagian inipun sebuah sisipan yang menyinggung tempat kudus di Silo yang hancur waktu tabut perjanjian direbut orang Filistin, 1Sa 4. |
(0.50442277777778) | (Hak 19:23) | (jerusalem: berbuat noda) Kata Ibrani yang dipakai berarti: pelanggaran hukum Allah yang berat, terutama perbuatan mesum. Perbuatan itu dilarang dengan keras untuk menentang kemesuman yang lazim dalam ibadat agama Kanaan. |
(0.50442277777778) | (1Sam 6:15) | (jerusalem) Ayat ini berasal dari tangan seorang penyadur yang tidak dapat membiarkan bahwa orang yang bukan dari suku para imam menyentuh tabut yang kudus. Karena itu ia memasukkan orang Lewi ke dalam ceritera untuk menurunkan tabut itu. |
(0.50442277777778) | (1Sam 10:8) | (jerusalem: Gilgal) Ialah Gilgal yang di dekat Yerikho, bdk Yos 4:19+. 1Sa 10:8 ini adalah sebuah sisipan yang menyiapkan 1Sa 13:8-15, yang berasal dari sumber lain. |
(0.50442277777778) | (2Sam 16:8) | (jerusalem: darah keluarga Saul) Apa yang disinggung ialah pembantaian yang diceriterakan dalam 2Sa 21:1-14, tetapi yang terjadi pada awal pemerintahan Daud, bdk 2Sa 9:1. |
(0.50442277777778) | (2Sam 18:22) | (jerusalem: menguntungkanmu) Terjemahan ini dikira-kirakan saja. Seseorang yang membawa kabar yang baik mendapat hadiah, 2Sa 4:10. Tetapi orang yang memberitahu Daud bahwa puteranya Matius bukanlah pewarta baik sehingga pasti tidak mendapat hadiah. |
(0.50442277777778) | (1Raj 3:1) | (jerusalem: Firaun) Firaun yang kiranya dimaksudkan ialah Psusennes II, raja terakhir dari wangsa Firaun yang ke-21 |
(0.50442277777778) | (1Raj 8:2) | (jerusalem: hari raya) Yang dimaksud ialah Hari Raya Pondok Daun, perayaan yang paling ramai, bdk Kel 23:14+ |
(0.50442277777778) | (1Raj 14:17) | (jerusalem: Tirza) Ini ibu kota pertama dalam kerajaan Israel yang kemudian diganti dengan kota Samaria yang dibangun oleh raja Omri, 1Ra 16:24. Dewasa ini Tirza disebut Tell el-Farah, yang terletak di sebelah utara Napluse. |
(0.50442277777778) | (1Raj 18:34) | (jerusalem: ia berkata) Elia tidak melakukan ilmu sihir untuk dengan air yang dituang dengan berlimpah-limpah menurunkan hujan. Maksudnya supaya mujizat api semakin besar dengan membakar habis yang basah dan menguapkan air yang berlimpah-limpah. |
(0.50442277777778) | (2Raj 6:18) | (jerusalem: Butakanlah) Yang dimaksud bukannya kebutaan lengkap, tetapi penglihatan yang kabur tidak terang, bdk Kej 19:11. Sebaliknya, kepada abdiNya Allah sudah menyatakan, 2Ra 6:17, apa yang tersembunyi bagi pemandangan manusia. |
(0.50442277777778) | (2Raj 11:10) | (jerusalem) Ayat ini agaknya sebuah sisipan yang berasal dari ceritera sejalan yang tercantum dalam 2Ta 23:9. Menurut 2Tawarikh pengawal-pengawal itu adalah orang Lewi yang perlu diberi senjata. |
(0.50442277777778) | (1Taw 5:2) | (jerusalem: pada Yusuf) Si Muwarikh yang gemar akan Daud serta keturunannya mendamaikan keutamaan suku Yehuda yang diungkapkan Kej 49:10 dengan tradisi yang mengutamakan Yusuf sebagai anak sulung, bdk Ula 33:17. |
(0.50442277777778) | (2Taw 2:7) | (jerusalem: seseorang yang ahli...) Si Muwarikh menggabungkan Kel 35:32 serta 1Ra 7:13-15 dengan hal-hal yang diambil dari apa yang dikatakan Kel 26:1; 31:2 dst tentang pembangunan Kemah Pertemuan. |
(0.50442277777778) | (2Taw 14:2) | (jerusalem: Asa melakukan apa yang baik) Si Muwarikh, 2Ta 14:2-5 memerincikan apa yang dikatakan 1Ra 15:11-12. Begitu Asa melancarkan sebuah pembaharuan agama yang lebih jauh diceritakan dalam bab 15. |
(0.50442277777778) | (2Taw 17:11) | (jerusalem: orang-orang Arab) Yang dimaksud bukannya suku-suku yang mendiami tanah Arabia, tetapi suku-suku Badui yang menyusup ke dalam wilayah bangsa Edom dan Moab, bdk 2Ta 21:16. |
(0.50442277777778) | (Neh 5:15) | (jerusalem: para bupati) Ialah gubernur-gubernur yang berkedudukan di Samaria dan yang juga berkuasa di wilayah Yehuda. Jadi yang dimaksud bukannya gubernur-gubernur Yahudi |
(0.50442277777778) | (Ayb 26:14) | (jerusalem: ujung-ujung jalanNya) Artinya: apa yang kita lihat, segi lahiriah karya Allah yang sekali-kali tidak memadai segi batiniah dan rahasia yang ada pada karya Allah, bdk Sir 43:32. |