Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 581 - 600 dari 8950 ayat untuk orang (0.004 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.3762861) (Ayb 24:19) (jerusalem: dunia orang mati) Berbeda dengan gambar banjir di dunia orang mati, bdk Maz 18:5+. syeol di sini dianggap memancarkan panas terik.
(0.3762861) (Ayb 33:22) (jerusalem: mereka yang membawa maut) Dalam terjemahan Yunani terbaca: tempat tinggal orang mati. "Mereka yang membawa maut" kiranya penguasa-penguasa dunia orang mati.
(0.3762861) (Ayb 36:14) (jerusalem: sebelum saatnya) Harafiah: di tengah-tengah orang-orang kudus. Artinya di tengah-tengah pelacur kudus, jadi secara terhina.
(0.3762861) (Mzm 5:6) (jerusalem: penumpah darah) Artinya bukan (hanya) pembunuh, tetapi (juga) penindas, pemeras, penganiaya, orang fasik.
(0.3762861) (Mzm 26:9) (jerusalem: mencabut nyawaku) Artinya: tidak membiarkan mati. mati sebelum waktunya (usia lanjut) dianggap hukuman atas orang berdosa
(0.3762861) (Mzm 37:6) (jerusalem: kebenaranmu) Dengan memberkatinya Allah menyatakan orang benar sebagai orang benar yang diberi haknya
(0.3762861) (Mzm 92:10) (jerusalem: tanduk) Bdk Maz 18:3+
(0.3762861) (Mzm 116:9) (jerusalem: negeri orang-orang hidup) Yaitu: dunia ini. Pendoa boleh hidup terus. Sebaik-baiknya Maz 116:9 ini ditempatkan sesudah Maz 116:17.
(0.3762861) (Mzm 118:15) (jerusalem: sorak-sorai)
(0.3762861) (Ams 13:23) (jerusalem: Huma...) Dalam terjemahan Yunani ayat ini berbunyi sbb: Orang benar hidup dalam kekayaan sepanjang banyak tahun; orang fasik tiba-tiba jatuh binasa.
(0.3762861) (Ams 27:13) (jerusalem: yang menanggung) Bdk Ams 6:1+
(0.3762861) (Yes 15:5) (jerusalem: pengungsi-pengungsi) Begitulah terbaca dalam Naskah Yesaya dari Qumran (1 QIsa). Dalam naskah Ibrani yang lain tertulis: orang-orang yang terlantar, atau: palang-palangnya.
(0.3762861) (Yes 20:6) (jerusalem: Bagaimana mungkin kami terluput) Yang berbicara di sini ialah orang Filistin atau orang Israel. dua-duanya selalu tergoda menggabungkan diri dengan Mesir dalam suatu persekutuan melawan Asyur.
(0.3762861) (Yes 33:7) (jerusalem: orang-orang Ariel) Naskah Ibrani tidak dapat dimengerti dan diperbaiki. Mengenai Ariel bdk Yes 29:1+. Dalam kita Mazmur kemalangan Yerusalem sering diingat dalam doa permohonan.
(0.3762861) (Yes 49:17) (jerusalem: Orang-orang yang membangun engkau) Begitu menurut naskah dari Qumran (1 QIsa) dan terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah-naskah lain tertulis: anak-anakmu.
(0.3762861) (Yes 49:24) (jerusalem: orang gagah) Begitulah menurut terjemahan Yunani, Siria, dan Latin. Dalam naskah Ibrani tertulis: orang benar. Pembebasan nampaknya mustahil, namun Allah melaksanakannya juga.
(0.3762861) (Yes 51:23) (jerusalem: sebagai jalan) Memanglah orang-orang yang kalah kadang-kadang disuruh berbaring di tanah, lalu pemenang berjalan di atas mereka, tanda menghina.


TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA