Hasil pencarian 581 - 600 dari 8950 ayat untuk
orang
(0.004 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.3762861) | (Ayb 24:19) | (jerusalem: dunia orang mati) Berbeda dengan gambar banjir di dunia orang mati, bdk Maz 18:5+. syeol di sini dianggap memancarkan panas terik. |
(0.3762861) | (Ayb 33:22) | (jerusalem: mereka yang membawa maut) Dalam terjemahan Yunani terbaca: tempat tinggal orang mati. "Mereka yang membawa maut" kiranya penguasa-penguasa dunia orang mati. |
(0.3762861) | (Ayb 36:14) | (jerusalem: sebelum saatnya) Harafiah: di tengah-tengah orang-orang kudus. Artinya di tengah-tengah pelacur kudus, jadi secara terhina. |
(0.3762861) | (Mzm 5:6) | (jerusalem: penumpah darah) Artinya bukan (hanya) pembunuh, tetapi (juga) penindas, pemeras, penganiaya, orang fasik. |
(0.3762861) | (Mzm 26:9) | (jerusalem: mencabut nyawaku) Artinya: tidak membiarkan mati. mati sebelum waktunya (usia lanjut) dianggap hukuman atas orang berdosa |
(0.3762861) | (Mzm 37:6) | (jerusalem: kebenaranmu) Dengan memberkatinya Allah menyatakan orang benar sebagai orang benar yang diberi haknya |
(0.3762861) | (Mzm 92:10) | (jerusalem: tanduk) Bdk Maz 18:3+ |
(0.3762861) | (Mzm 116:9) | (jerusalem: negeri orang-orang hidup) Yaitu: dunia ini. Pendoa boleh hidup terus. Sebaik-baiknya Maz 116:9 ini ditempatkan sesudah Maz 116:17. |
(0.3762861) | (Mzm 118:15) | (jerusalem: sorak-sorai) |
(0.3762861) | (Ams 13:23) | (jerusalem: Huma...) Dalam terjemahan Yunani ayat ini berbunyi sbb: Orang benar hidup dalam kekayaan sepanjang banyak tahun; orang fasik tiba-tiba jatuh binasa. |
(0.3762861) | (Ams 27:13) | (jerusalem: yang menanggung) Bdk Ams 6:1+ |
(0.3762861) | (Yes 15:5) | (jerusalem: pengungsi-pengungsi) Begitulah terbaca dalam Naskah Yesaya dari Qumran (1 QIsa). Dalam naskah Ibrani yang lain tertulis: orang-orang yang terlantar, atau: palang-palangnya. |
(0.3762861) | (Yes 20:6) | (jerusalem: Bagaimana mungkin kami terluput) Yang berbicara di sini ialah orang Filistin atau orang Israel. dua-duanya selalu tergoda menggabungkan diri dengan Mesir dalam suatu persekutuan melawan Asyur. |
(0.3762861) | (Yes 33:7) | (jerusalem: orang-orang Ariel) Naskah Ibrani tidak dapat dimengerti dan diperbaiki. Mengenai Ariel bdk Yes 29:1+. Dalam kita Mazmur kemalangan Yerusalem sering diingat dalam doa permohonan. |
(0.3762861) | (Yes 49:17) | (jerusalem: Orang-orang yang membangun engkau) Begitu menurut naskah dari Qumran (1 QIsa) dan terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah-naskah lain tertulis: anak-anakmu. |
(0.3762861) | (Yes 49:24) | (jerusalem: orang gagah) Begitulah menurut terjemahan Yunani, Siria, dan Latin. Dalam naskah Ibrani tertulis: orang benar. Pembebasan nampaknya mustahil, namun Allah melaksanakannya juga. |
(0.3762861) | (Yes 51:23) | (jerusalem: sebagai jalan) Memanglah orang-orang yang kalah kadang-kadang disuruh berbaring di tanah, lalu pemenang berjalan di atas mereka, tanda menghina. |