Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 41 - 60 dari 60 ayat untuk yang ada tertulis AND book:13 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.57) (1Taw 16:30) (endetn: Dia meneguhkan)

diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.) dan terdjemahan Latin (Vlg.). Tertulis: "Teguhlah (djagat)".

(0.57) (1Taw 17:5) (endetn: beberapa didalam)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "dari".

(0.57) (1Taw 18:10) (endetn: membawa serta)

diperbaiki menurut 2Sa 8:10. Tertulis: "segala matjam".

(0.57) (1Taw 20:3) (endetn: menempatkan)

diperbaiki menurut 2Sa 12:31. Tertulis: "menggergadji".

(0.57) (1Taw 24:5) (endetn: diantara)

diperbaiki sedikit menurut "Diantara" pertama. Tetapi apa jang tertulis djuga dapat diterdjemahkan demikian.

(0.57) (1Taw 27:8) (endetn: Zerah)

diperbaiki. Tertulis: "Jizrah" (lih. aj. 1Ta 27:11).

(0.57) (1Taw 28:11) (endetn: Rumah)

diperbaiki menurut terdjemahan Syriah dan Latin (Vlg.). Tertulis: "rumah2nja".

(0.57) (1Taw 2:24) (jerusalem: Kaleb menghampiri Efrata) Dalam naskah Ibrani tertulis: dalam (pada) Kaleb, Efrata dan (isteri...)
(0.57) (1Taw 11:11) (jerusalem: triwira) Begitulah terbaca dalam beberapa naskah terjemahan Yunani (Luc.). Dalam naskah Ibrani tertulis: ketiga puluh (pahlawan).
(0.57) (1Taw 26:17) (jerusalem: enam orang setiap hari) Begitulah menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: enam orang Lewi.
(0.57) (1Taw 26:20) (jerusalem: saudara-saudara sesuku mereka) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Ahia.
(0.56) (1Taw 2:24) (endetn: bersetubuh)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "di Kaleb-Efrata".

(0.56) (1Taw 17:20) (endetn: sebagaimana)

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan 2Sa 7:22. Tertulis: "didalam" (segala sesuatu).

(0.56) (1Taw 21:12) (endetn: lari)

diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vlg.) dan 2Sa 24:13. Kata jang tertulis tidak dapat diartikan.

(0.56) (1Taw 24:23) (endetn: Anak2 Hebron)

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani. Tertulis: "Dan Benai".

(0.55) (1Taw 1:46) (endetn: 'Awit)

diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani Kere dan beberapa naskah terdjemahan Junani, terdjemahan Syriah dan Latin (Vlg.). Tertulis: "'Ajiwt".

(0.55) (1Taw 4:15) (endetn: 'Ir)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: ",Iru".

(0.55) (1Taw 2:18) (jerusalem: Yeriot dari Azuba, isterinya) Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: Azuba isteri dan Yeriot, tetapi bdk 1Ta 2:19.
(0.54) (1Taw 6:11) (endetn: anaknja )

diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani Kere (anak) dan nama Elkana ditinggalkan menurut beberapa naskah Hibrani terdjemahan Junani dan Syriah.

(0.54) (1Taw 11:20) (jerusalem: ketiga puluh orang itu) Begitu terbaca dalam terjemahan Siria dan dalam beberapa naskah terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: triwira. Demikianlah halnya dalam 1Ta 11:24 tetapi bdk 1Ta 11:21,25.


TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA