Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 41 - 60 dari 60 ayat untuk yang ada tertulis AND book:[1 TO 39] AND book:14 (0.003 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.66) (2Taw 22:10) (jerusalem: membinasakan) Ini menurut 2Ra 11:1. Dalam naskah Ibrani tertulis: mengatakan.
(0.66) (2Taw 32:22) (jerusalem: Ia mengaruniakan keamanan) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: mengantar mereka.
(0.64) (2Taw 5:9) (endetn: Jang Kudus)

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Junani. Lih. 1Ra 8:8). Tertulis: "peti".

(0.64) (2Taw 6:27) (endetn: hambaMu)

diperbaiki menurut terdjemahan Syriah dan 1Ra 8:36. Tertulis: "hamba2Mu".

(0.64) (2Taw 9:4) (endetn: kurban bakar)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno dan 1Ra 10:5. Tertulis: "bilik-atasnja".

(0.64) (2Taw 9:18) (endetn: anak-domba"-)

pada belakangnja", diperbaiki. Lihat 1Ra 10:19. Tertulis: "alas-kaki"-" diikat (dalam emas)".

(0.64) (2Taw 10:14) (endetn: ajahanda .... memberatkan)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno dan 1Ra 12:14. Tertulis: "aku akan memberatkan".

(0.64) (2Taw 11:18) (endetn: binti)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.) Tertulis: "bin?."

(0.64) (2Taw 22:6) (endetn: luka2nja)

diperbaiki sedikit.

(0.64) (2Taw 22:10) (endetn: membinasakan)

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno (djuga 2Ra 11:1). Tertulis: "untuk".

(0.64) (2Taw 24:7) (endetn: (dua))

ditambahkan menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.) Tertulis: "anak2 ('Ataljahu jang djahat).

(0.64) (2Taw 25:28) (endetn: Dawud)

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani, terdjemahan2 kuno dan 2Ra 14:20. Tertulis: "Juda".

(0.64) (2Taw 30:21) (endetn: segenap kekuatannja)

diperbaiki sesuai dengan 1Ta 13:8. Tertulis: "dengan alat2 (musik) jang kuat."

(0.64) (2Taw 5:9) (jerusalem: dari tempat kudus) Ini menurut terjemahan Yunani dan 1Ra 8:8. Dalam naskah Ibrani tertulis: dari tabut itu.
(0.64) (2Taw 10:14) (jerusalem: Ayahku telah memberatkan) Begitu menurut 1Ra 12:14. Dalam naskah Ibrani tertulis: Aku telah memberatkan.
(0.64) (2Taw 19:8) (jerusalem: Mereka berkedudukan di Yerusalem) Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka kembali ke Yerusalem. Dalam terjemahan Yunani terbaca: untuk menghakimi penduduk Yerusalem.
(0.63) (2Taw 33:7) (endetn: se-lama2nja)

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Kata Hibrani jang tertulis tidak dapat diartikan.

(0.63) (2Taw 20:2) (jerusalem: Edom) Dalam naskah Ibrani tertulis: Aram. Tetapi Edom dan Aram (huruf-huruf mati tulisan Ibrani hampir sama) kerap kali tertukar.
(0.63) (2Taw 36:9) (jerusalem: delapan belas tahun) Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno dan 2Ra 24:8. Dalam naskah Ibrani tertulis: delapan tahun.
(0.61) (2Taw 25:23) (endetn: Ahazjahu)

diperbaiki menurut 2Ra 14:13. Tertulis: "Johaz" (lih. 2Ta 21:17).



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA