Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 41 - 60 dari 337 ayat untuk terguling masuk AND book:[1 TO 39] (0.003 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.57) (Ul 2:23) (ende)

Orang Kaftor: bangsa Pilisti jang kira-kira pada tahun 1200 masuk Palestina dari kepulauan Junani. Bangsa itu menduduki daerah pantai tenggara Palestina.

Kaftor adalah pulau Kreta.

(0.57) (Hak 5:2) (ende: menguraikan rambutnja)

merupakan adat kuno untuk masuk pertempuran. Sematjam nadar? Teranglah seluruh lagu ini adalah lagu pudjian dan sjukur bagi Jahwe. Achirnja dialah jang menganugerahkan kemenangan.

(0.57) (1Taw 12:18) (ende)

'Amasai kerasukan pengaruh ilahi (seperti nabi2) dan masuk kedalam extase. Padanja se-akan2 dikenakan roh Allah seperti mantol.

(0.57) (Mzm 72:18) (ende)

Ajat2 ini tidak masuk kedalam Maz 72, melainkan adalah penutupan kumpulan mazmur2 jang kedua (Maz 42:1-47:9).

(0.57) (Yes 56:1) (ende)

Ajat2 ini menetapkan kedudukan kaum kafir jang masuk agama Israil. Mereka harus menepati kewadjiban2 ibadah seperti orang Israil jang aseli, tapi lalu djuga disamaratakan dengan mereka.

(0.57) (Yeh 13:9) (ende: Kitab keluarga Israil)

ialah daftar penduduk. Nabi2 itu tidak akan masuk kedalam Israil jang baru, setelah umat Allah dipulihkan di Palestina.

(0.57) (Yeh 28:14) (ende)

Kerub itu ialah machluk gaib jang melindungi 'Eden(merebat djalan) sehingga orang tidak dapat masuk. Radja Tyrus hanja sendirian sadja menikmati kekajaannja.

(0.57) (Yos 9:14) (jerusalem: orang-orang Israel) Terjemahan Yunani menjelaskan: orang-orang terkemuka. Dengan memakan bekal orang Gibeon para pemuka Israel masuk perjanjian dengan mereka, Kej 31:46 dst.
(0.57) (2Raj 16:14) (jerusalem: mezbah tembaga) Ialah mezbah tembaga (perunggu) untuk korban bakaran; ia didirikan oleh raja Salomo, 1Ra 8:64; 9:25, di depan pintu masuk baitullah.
(0.57) (Est 4:4) (jerusalem: dikirimkannyalah pakaian) Maksud Ester ialah: Mordekhai perlu mengenakan pakaian itu, supaya dapat masuk istana dan berbicara dengan Ester. Kain kabung bisa membawa celaka pada istana!
(0.57) (Ayb 41:32) (jerusalem: jejak yang bercahaya) Bila buaya masuk ke dalam air ada udara yang naik ke atas permukaan dan bercahaya; dengan berenang ia menyebabkan olakan air yang bersinar.
(0.57) (Mzm 69:15) (jerusalem: tubir) Bdk Maz 69:2+; Maz 18:5+
(0.57) (Mzm 118:10) (jerusalem: pukul mereka mundur) Terjemahan lain (tetapi kurang meyakinkan): menyunat mereka. Raja Hirkanus (keturunan para Makabe) memang pernah memaksa orang Edom masuk Yahudi dan bersunat.
(0.57) (Yer 16:13) (jerusalem: beribadah kepada allah lain) Ungkapan kuno ini dapat berarti (bdk 1Sa 26:19; 2Ra 5:17) masuk pembuangan di luar negeri Palestina.
(0.57) (Za 6:1) (jerusalem: gunung-gunung tembaga) Dalam mitologi Babel gunung-gunung itu menjadi tempat masuk kediaman para dewa. Di sini hanya dipakai sebagai kiasan saja.
(0.54) (Yeh 40:16) (jerusalem: jendela-jendela dengan bidai) Terjemahan ini tidak pasti. Bangunan pintu-pintu gerbang itu cukup berbelit-belit. Hanya melalui pintu-pintu itu orang dapat memasuki pelataran bait Allah. Bangunan yang berbelit-belit itu bermaksud supaya orang yang masuk mudah dapat diawasi. Dalam pandangan Yehezkiel orang asing dan orang fasik harus dicegah masuk bait Allah.
(0.48) (Kel 28:35) (ende)

Lontjeng-lontjeng ketjil menarik perhatian para hadirin kepada upatjara-upatjara jang dilakukan Imam Agung. Mungkin djuga digunakan karena rasa takut terhadap tempat hadirnja Tuhan, dimana imam tidak boleh begitu sadja masuk-keluar (lihat Ima 16:2).

(0.48) (Im 4:25) (ende)

Djadi darah kurban pemimpin tidak dibawa masuk kedalam kemah pertemuan, sebagaimana halnja dengan darah kurban guna imam agung dan djemaah. Maknanja ialah: pemimpin adalah profan dan tetap tinggal profan, tidak dipindahkan kedalam alam ilahi.

(0.48) (Ul 33:7) (ende)

Berkat Juda disini tidak begitu ditondjolkan seperti didalam Kej 49.

Tidak ada sindiran keradjaan. Kata-kata "bawalah dia masuk...." mungkin menundjukkan kepada perpetjahan antara Utara dan Selatan. "tangannja berdjuang baginja": terdjemahan lain: "perbanjaklah tenaga-tenaganja."

(0.48) (Ayb 32:19) (ende)

anggur jang tidak diangini", Sedang anggur beragi dalam kirbat2nja, maka kadang2 orang membuka kirbat itu, agar supaja angin, hawa masuk. Kalau tidak demikian halnja, maka tegangan didalam kirbat terlalu hebat, hingga kirbat mungkin petjah. Demikianlah hati Elihu.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA