Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 41 - 60 dari 233 ayat untuk terdiri dari AND book:[1 TO 39] AND book:26 (0.004 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.85) (Yeh 5:4) (jerusalem: dari sana akan keluar api...) Maksud keterangan ini tidak jelas. Mungkin sebuah sisipan yang diinspirasikan oleh Yeh 19:14.
(0.85) (Yeh 18:10) (jerusalem: salah satu dari hal-hal itu) Naskah Ibrani diperbaiki sedikit. Terjemahan menurut terjemahan Siria dan Latin.
(0.85) (Yeh 23:24) (jerusalem: banyak) Naskah Ibrani memakai sebuah kata yang artinya tidak diketahui. Dalam terjemahan Yunani terbaca: dari utara dengan kereta...
(0.83) (Yeh 37:16) (ende)

Tersindirlah kedua keradjaan, Sjomron (binasa 721) jang dibuang oleh Sjur Asjur, dan Juda (binasa 587) jang dibuang ke Babel. Suku utama dari keradjaan utara ialah Efraim (keturunan Jusuf lewat anaknja Efraim).

Dari kedua keradjaan dahulu itu muntjul satu keradjaan baru, seperti didjaman Dawud, jang akan dikepalai oleh keturunan (wangsa)Dawud. Tidak dikatakan semua orang Israil akan kembali dari pembuangan, hanja "sisanja" akan pulang dan mendjadi satu keradjaan.

(0.83) (Yeh 3:3) (ende: seperti madu....)

Sungguhpun tugas nabi menjedihkan, namun mendapat tugas dari Jahwe untuk membawakannja menggembirakan si nabi. Itulah gandjarannja untuk kesetiaan kepada panggilannja.

(0.83) (Yeh 7:9) (ende: kengerian2mu di-tengah2mu)

Artinja: dosa2 Israil tetap ada padanja dan menjerukan pembalasan dari pihak Allah.

(0.83) (Yeh 30:5) (ende)

Kusj, Put, Lud, Kub, ialah orang2 pendatang di Mesir dari bangsa2 itu. Bani negeri perdjandjian, ialah orang2 Israil jang merantau di Mesir.

(0.83) (Yeh 31:18) (ende)

Suatu seruan dari radja2 dipratala. Orang2 Mesir sesungguhnja bersunat, djadi penghinaan bagi mereka berbaring di-tengah2 orang jang berkulup.

(0.83) (Yeh 32:7) (ende)

Gambaran biasa jang melukiskan keruntuhan Fare'o (Mesir). Gambaran itu dipindjam dari bahasa kiasan jang biasa dipakai untuk melukiskan "hari Jahwe" (pengadilan).

(0.83) (Yeh 37:14) (ende: rohKu)

ialah daja hidup jang datang dari Jahwe, djadi djuga menundjuk perbuatan Jahwe jang memberikan daja itu kepada Israil.

(0.83) (Yeh 37:15) (ende)

Perbuatan beribarat ini sekali lagi menubuatkan keselamatan Israil dimasa depan, baik kembali dari pembuangan maupun masa depan kelak (al-Masih).

(0.83) (Yeh 39:1) (ende)

Gambaran ini kiranja lukisan lain dari peristiwa jang digambarkan pasal terdiri+dari+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A26&tab=notes" ver="ende">38(Yeh 38).

(0.83) (Yeh 41:7) (endetn: bertambah)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "mengelilingi". "dari.... ke jang tengah.... dst.", diperbaiki bersandarkan terdjemahan Junani dan Syriah. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan.

(0.83) (Yeh 3:26) (full: ENGKAU MENJADI BISU. )

Nas : Yeh 3:26

Yehezkiel dilarang berbicara kepada bangsa itu terkecuali dia menerima berita langsung dari Tuhan. Karena umat itu telah menolak untuk mendengar dan menaati apa yang dikatakan oleh para nabi, Allah mencabut firman-Nya dari mereka dengan membuat Yehezkiel bisu. Meniadakan firman ilahi dari umat-Nya merupakan suatu manifestasi kuat dari hukuman Allah atas mereka karena kefasikan yang gigih

(lihat cat. --> Am 8:11).

[atau ref. Am 8:11]

Kebisuan Yehezkiel berlanjut selama sekitar tujuh setengah tahun hingga kejatuhan Yerusalem (Yeh 24:27; 33:22).

(0.83) (Yeh 1:25) (jerusalem: dari atas cakrawala... terkulai) Bagian ayat ini kiranya salah tulis (mengulang apa yang sudah tertulis) dan sebaik-baiknya dihilangkan saja.
(0.83) (Yeh 20:37) (jerusalem: lewat dari bawah tongkat gembalaKu) Seperti domba-domba digiring melalui di hadapan gembala untuk dihitung, bdk Ima 27:32; Yeh 34:1+.
(0.83) (Yeh 21:28) (jerusalem) Setelah undi menentukan Yerusalem sebagai sasaran serangan Nebukadnezar, Yeh 21:27, bani Amon dapat menyangka dirinya terluput dari bahaya. Tetapi merekapun akan tertimpa hukuman.
(0.83) (Yeh 25:4) (jerusalem: orang dari sebelah timur) Ialah suku-suku Badui yang berbagai Arab, Yeh 11:14; Yer 49:28; Bil 24:21+.
(0.83) (Yeh 28:13) (jerusalem: Tempat tatahannya...emas) Terjemahan ini tidak pasti. Kata-kata Ibrani yang dipakai agaknya istilah dari kalangan para pandai logam mulia.
(0.83) (Yeh 41:16) (jerusalem: sekeliling ketiga ruang itu) Maksud naskah Ibrani tidak jelas dan terjemahannya tidak pasti


TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA