Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 41 - 60 dari 268 ayat untuk perwira tinggi AND book:[1 TO 39] (0.004 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.27) (Yes 40:9) (bis: Naiklah ... Sion)

Naiklah ... Sion atau: Yerusalem, naiklah ke atas gunung yang tinggi dan umumkanlah kabar baik! Sion, bersoraklah dengan suara nyaring, dan umumkanlah kabar baik!

(0.27) (Yeh 20:29) (bis: Tempat-tempat tinggi)

Tempat-tempat tinggi: Tempat pemujaan berhala yang biasanya dibangun di bukit. Orang Ibrani dilarang pergi ke tempat-tempat itu.

(0.27) (Kej 40:2) (ende)

Jang tersebut disini adalah djabatan-djabatan tinggi dalam istana Parao; dan karena Parao dapat bertindak sewenang-wenang, penuh berbahaja djuga.

(0.27) (Ul 17:8) (ende)

Disini dibitjarakan tentang peradilan bagi urusan-urusan chusus dan tentang minta banding pada pangadilan jang lebih tinggi. Bersama dengan sentralisasi kultus maka pemusatan peradilan terdjadi pula.

(0.27) (Ayb 25:2) (ende)

dipindahkan ke sesudah Ayu 26:14.

(0.27) (Mzm 27:5) (ende: persembunjian kemahnja)

ialah bagian jang lebih dalam di Bait-Allah.

(0.27) (Yeh 31:3) (ende: pohon aras di Libanon)

Fare'o dibandingkan dengan pohon aras di Libanon jang tersohor karena tinggi dan kuatnja.

(0.27) (Zef 1:9) (ende: memidjak puadai)

Terdjemahan ini tidak pasti. Artinja: orang jang boleh mendekati tachta radja (diatas paduai), djadi pendjawat2 tinggi, jang menolong radja untuk mengisap rakjat.

(0.27) (Kel 20:26) (jerusalem: supaya auratmu ...) Petugas yang mempersembahkan korban mengenakan jubah pendek saja, seperti lazim di Mesir. Mezbah agak tinggi sehingga waktu naik aurat petugas mungkin terbuka.
(0.27) (Neh 7:3) (jerusalem: sementara orang masih bertugas di tempatnya) Harafiah: waktu mereka masih di tempatnya. Dalam terjemahan Yunani karya Akwila dan dalam terjemahan Siria terbaca: waktu ia (matahari) masih tinggi.
(0.27) (Mzm 36:7) (jerusalem: kasih setiaMu) Bdk Maz 5:8+
(0.27) (Mzm 80:11) (jerusalem: ke laut) Ialah ke laut Tengah, bdk Maz 72:8+.
(0.27) (Ams 18:19) (jerusalem) Dalam terjemahan Yunani ayat ini berbunyi sbb: Saudara yang tertolong adalah seperti kota yang diperkuat dan tinggi; kuatlah ia bagaikan tembok (kota) kerajaan.
(0.27) (Yer 17:2) (jerusalem: tiang-tiang berhala) Bdk Kel 34:13; Hak 2:13+
(0.27) (Yer 22:1) (jerusalem: Pergilah) Harafiah: Turunlah, yaitu dari bait Allah yang letaknya lebih tinggi dari pada istana raja, bdk Yer 26:10 (harafiah: naiklah mereka); Yer 36:12.
(0.25) (Za 14:10) (full: MENJADI SEPERTI ARABA-YORDAN. )

Nas : Za 14:10

Akibat kedatangan Tuhan, negeri sekitar Yerusalem akan diratakan, sekalipun Yerusalem sendiri akan menjadi dataran tinggi, yang sedikit tinggi di atas wilayah sekitarnya sehingga menonjol.

(0.25) (Mzm 56:2) (jerusalem: dengan sombong) Harafiah: tinggi-tinggi. Terjemahan lain: ya, Mahatinggi. Lain terjemahan lagi; di ketinggian. Kalau yang terakhir ini dimaksudkan, maka disinggunglah ketinggian, ialah pegunungan di sekitar Yerusalem, bdk 2Ra 19:22, sehingga mazmur ini mengenai salah satu pengepungan Yerusalem, seperti halnya dengan Maz 76:11-12.
(0.24) (Yes 13:1) (sh: Babel: pecahnya sebuah balon! (Rabu, 22 Oktober 2003))
Babel: pecahnya sebuah balon!

Babel: pecahnya sebuah balon! Seorang sejarawan dan filsuf Inggris, John Emerich Edward Dalberg, yang dikenal dengan Baron Acton I (ayat 1834-1902) menulis bahwa seseorang yang memiliki kekuasaan menyalahgunakan kekuasaan untuk kepentingan sendiri, menindas yang lemah tanpa takut kepada Allah. Kekuasaan mudah sekali membutakan manusia.

Mulai pasal perwira+tinggi+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D&tab=notes" ver="">13-23 dari kitab Yesaya, kita membaca bahwa Yahweh adalah Allah yang berdaulat di dunia internasional. Kita akan melihat amarah Yahweh ditumpahkan kepada bangsa-bangsa yang otonom, yang menantang sang pencipta. Dalam pasal ini, kita memahami bahwa hardikan Yahweh pertama kali jatuh kepada Babel, kekuatan yang terbesar pada waktu itu. Yahweh akan menunjukkan bahwa mudah bagi-Nya untuk menghantam yang besar -- apalagi bangsa-bangsa kecil seperti Aram dan Israel. Ada beberapa tahap yang bisa kita perhatikan dalam bagian ini. Pertama, Yahweh menyiapkan sebuah pasukan untuk menghantam bangsa-bangsa (ayat 2-5). Ia membangkitkan perwira-perwira-Nya, suatu pasukan yang besar. Seluruh bumi akan dimusnahkan.

Kedua, hari Tuhan itu sudah dekat ketika tangisan dan ratapan akan menjadi atmosfer sehari-hari (ayat 6-8). Allah digambarkan sebagai Allah yang mahakuasa (El Syaddai). Tamparan akan diberikan kepada para bangsawan (ayat 2). Mereka akan menjadi seperti wanita yang rentan, tak berdaya dan tak berpengharapan. Ketiga, amarah Yahweh tak terbayangkan dengan lingkupnya yang besar dan mencakup langit-bumi (ayat 9-16). Mereka yang melawan Yahweh hanya akan bisa gemetar di hadapan kedahsyatan itu. Terakhir, Babel sendiri akan dihancurkan seperti Sodom dan Gomora (ayat 17-22). Waktunya sebentar lagi, segera. Babel akan seperti balon yang dipecahkan!

Renungkan: Jika Anda adalah orang yang berkuasa, ingatlah bahwa ada kuasa yang lebih tinggi daripada Anda yang kepadanya Anda harus bertanggung jawab!

(0.23) (Kej 11:10) (ende)

Maksud daftar ini ialah menundjukkan hubungan antara Noah dan Ibrahim. Pengarang menjebutkan nama-nama jang berasal dari Mesopotamia Utara (Aram). Lagi usia-usia jang tinggi dibutuhkan oleh pengarang untuk mengisi djangka waktu jang pandjang.

(0.23) (Kej 39:1) (ende)

Fasal ini berasal dari tradisi J. Dilukiskan disini, betapa tinggi mutu-kesusilaan Jusuf, dan bagaimana dalam segala kesukaran ia menerima rahmat-pertolongan Tuhan jang istimewa. (lihat ajat perwira+tinggi+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D&tab=notes" ver="ende">2(Kej 39:2) dan Kej 39:21).



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA