Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 41 - 60 dari 374 ayat untuk pergilah mereka AND book:[1 TO 39] AND book:23 (0.003 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.85) (Yes 29:1) (full: CELAKALAH ARIEL. )

Nas : Yes 29:1-4

Ariel (artinya "singa Allah") adalah nama simbolis bagi Yerusalem. Sekalipun penduduk Yerusalem merasa aman dan melanjutkan perayaan keagamaan mereka seperti biasanya, Allah akan mendatangkan hukuman yang menghancurkan atas mereka karena dosa mereka. Ketika umat Allah tidak menyadari kemiskinan rohani mereka dan keperluan mereka untuk berseru kepada-Nya dalam pertobatan dan doa, Dia akhirnya harus menyingkirkan mereka dari tempat mereka di dalam kerajaan-Nya

(lihat cat. --> Wahy 2:5).

[atau ref. Wahy 2:5]

(0.84) (Yes 13:17) (ende)

Orang Media agak lama bersekutu dengan Babel lawan Asjur. Kemudian mereka takluk kepada orang2 Parsi dan dibawah pimpinan Cyrus mereka merebut Babel th. 538. Penjerbuan Babel tidak mau menerima upeti dan penungkul jang disampaikan untuk terluput dari perampasan.

(0.84) (Yes 40:3) (ende)

Suara itu ialah suara Jahwe jang berbitjara kepada nabi. Dengan mengepalai umatNja Jahwe akan menghantarkan mereka keluar dari Babel seperti dahulu Ia menghantar mereka keluar dari Mesir lewat padang gurun.

(0.84) (Yes 63:11) (endetn: mereka)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "ia".

(0.84) (Yes 64:4) (endetn)

Ditinggalkan: "mereka jang bersukatjita".

(0.84) (Yes 63:9) (jerusalem: seorang duta) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: kesesakan
(0.84) (Yes 65:6) (jerusalem: terhadap diri mereka) Harafiah: ke dalam pangkuan mereka. Ungkapan itu berlatar belakang bahwa mantol atau jubah dipakai sebagai kantung membawa barang, bdk 2Ra 4:39; Rut 3:15. Ungkapan yang sama terdapat dalam Yer 32:18.
(0.84) (Yes 13:14) (ende)

Banjak orang asing merantau di Babel; kaum dagang, lasjkar, orang buangan. Mereka semua lari untuk menjelamatkan hidupnja.

(0.84) (Yes 26:11) (ende)

Dengan rela kaum djahat tidak mengindahkan hukuman jang mengantjam (tangan Jahwe diangkat). Karena itu terpaksa mereka akan mempedulikannja, setelah dialaminja.

(0.84) (Yes 52:5) (ende: disini)

ialah di Babel. Nama Jahwe dihina kaum kafir, oleh sebab mereka berkata Jahwe tidak mampu melepaskan umatNja.

(0.84) (Yes 66:21) (ende: dari antara mereka)

Kurang djelas siapa jang dimaksudkan: kaum kafir atau orang2 Israil (jang bukan dari suku Levi).

(0.84) (Yes 17:9) (endetn: orang2 Hiw dan Amor)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "seperti hutan dan tjabang2 jang mereka tinggalkan".

(0.84) (Yes 30:8) (endetn: itu)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "bersama dengan mereka".

(0.84) (Yes 60:11) (endetn: terbuka)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "dibuka mereka".

(0.84) (Yes 28:15) (full: PERJANJIAN DENGAN MAUT. )

Nas : Yes 28:15

Umat itu sedang menurut kemauannya sendiri dengan menyembah dewa-dewa lain (bd. Yes 8:19). Mereka merasa aman dengan kesepakatan mereka bersama kuasa-kuasa jahat ini

(lihat art. SIFAT PENYEMBAHAN BERHALA),

serta berpikir bahwa kuasa-kuasa ini akan melindungi mereka dari bahaya; tetapi sebenarnya mereka sedang mengikat suatu perjanjian dengan maut.

(0.84) (Yes 30:6) (full: TANAH NEGEB. )

Nas : Yes 30:6-7

Tanah Negeb adalah kawasan yang tidak datar dan berbahaya di bagian selatan Palestina, penuh dengan binatang buas. Utusan-utusan dari Yehuda harus melewati kawasan ini untuk mengantarkan barang dagangan dan kekayaan mereka ke Mesir. Yesaya menubuatkan bahwa perjalanan mereka ke Mesir tidak akan membawa keuntungan bagi mereka; orang Mesir tidak dapat menolong mereka.

(0.84) (Yes 43:22) (full: SUNGGUH ENGKAU TIDAK MEMANGGIL AKU. )

Nas : Yes 43:22-28

Pada saat Yesaya menulis, Yehuda belum berseru kepada Allah memohon pengampunan dan pertolongan; mereka terus saja bergelimang di dalam dosa-dosa mereka (ayat Yes 43:24). Jikalau mereka tidak bertobat, mereka akan diserahkan kepada kebinasaan dan nistaan (ayat Yes 43:28).

(0.84) (Yes 58:3) (full: HARI PUASAMU. )

Nas : Yes 58:3

Umat Allah sedang mengeluh bahwa Ia tidak mau menolong mereka. Tetapi Allah tahu bahwa ibadah dan puasa mereka munafik; Ia mengatakan kepada mereka bahwa perbuatan religius tidak ada nilainya jikalau itu tidak datang dari mereka yang dengan rendah hati berusaha menaati perintah-perintah-Nya dan yang dengan penuh belas kasihan menjangkau orang yang memerlukan pertolongan.

(0.84) (Yes 50:9) (jerusalem: ngengat akan memakan mereka) Bdk Ayu 13:28; Yes 51:8; Hos 5:12.
(0.84) (Yes 65:15) (jerusalem: membuat engkau seperti mereka) Dalam naskah Ibrani tertulis: membuat engkau mati


TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA