Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 41 - 60 dari 263 ayat untuk kepadanya Setiap orang AND book:[1 TO 39] AND book:24 (0.005 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.51) (Yer 47:5) (endetn: orang2 Anak)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "didataran mereka".

(0.51) (Yer 48:31) (endetn: mengerang)

diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere). Tertulis: "orang mengerang".

(0.51) (Yer 24:8) (jerusalem: orang-orang yang menetap di negeri Mesir) Yang dimaksud mungkin mereka yang bersama-sama raja Yoahas dibuang ke negeri Mesir, 2Ra 23:34, atau orang-orang Israel yang telah melarikan diri ke situ.
(0.51) (Yer 20:13) (ende: orang miskin)

ialah orang (hina-dina) jang saleh dan bertakwa serta penuh kepertjajaan pada Jahwe se-mata2.

(0.51) (Yer 49:19) (endetn: Demikianlah mereka)

diperbaiki. Tertulis: "sebab ia".

(0.51) (Yer 51:2) (jerusalem: penampi-penampi) Begitu terbaca dalam terjemahan (Yunani) Akwila, Simakhus dan Targum. Dalam naskah Ibrani tertulis: orang-orang asing.
(0.51) (Yer 15:17) (jerusalem: orang-orang yang bersenda gurau) Orang yang bersenda gurau (atau: tertawa) disebut bersama dengan orang kaya dan congkak. Kalangan orang itu dikutuk oleh pemazmur-pemazmur dan orang berhikmat serta oleh Injil. Luk 6:25; Mat 5:3+.dst.
(0.50) (Yer 20:13) (jerusalem: orang miskin) Ungkapan "orang miskin" (Ibraninya: ebion) atau"orang sengsara" (Ibraninya: anaw), Yer 22:16 di sini mempunyai makna keagamaan. Artinya ialah: orang yang dianiaya manusia tetapi sebulat-bulatnya mengandalkan Tuhan "Orang Miskin Tuhan", bdk Zef 2:3+, merupakan keturunan rohani nabi Yeremia.
(0.50) (Yer 46:9) (ende)

Orang2 Etiopia (Kusj) dan Somali (Put)dan orang2 Afrika lain (Lud, Naftuh) selalu dipakai Mesir sebagai peradjurit upahan.

(0.50) (Yer 3:13) (jerusalem: orang-orang asing) artinya: dewa-dewa kafir Yeremia berpikir kepada campuran agama yang bersimaharajalela di zaman pemerintahan raja Manasye dan Amon.
(0.49) (Yer 7:4) (ende)

Orang Jerusjalem bersangka, bahwa baitullah sadja mentjukupi untuk dilindungi oleh Allah. Tapi tachajul ini diketjam Jeremia.

(0.49) (Yer 11:8) (ende: segala perkataan)

ialah hukuman jang diantjamkan Jahwe, bila orang tidak menepati kewadjiban2 perdjandjian Sinai.

(0.49) (Yer 30:12) (ende)

Keadaan Israil dalam pembuangan digambarkan dengan membandingkan umat dengan orang jang berluka.

(0.49) (Yer 33:23) (ende: kedua marga)

jakni keradjaan Juda dan keradjaan Israil. Orang2 Jahudi ragu2.

(0.49) (Yer 44:1) (ende)

Orang2 Jahudi dari seluruh Mesir sedang berapat. Karena apa tidak diberitahukan.

(0.49) (Yer 47:4) (ende)

Tyrus dan Sidon merupakan sekutu Felesjet. "Kaftor", ialah pulau Kreta, tempat asal orang2 Felesjet.

(0.49) (Yer 47:6) (ende)

Orang2 Felesjet berbitjara. Musuh melaksanakan rentjana Allah, sadja, karena itu disebut "pedang Jahwe".

(0.49) (Yer 8:3) (endetn)

Ditinggalkan bersama dengan terdjemahan Junani dan Syriah: "orang2 jang tersisa".

(0.49) (Yer 48:15) (endetn: Si pembasmi.... terhadapnja)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "Dibasmilah dan (orang) menaiki kota2nja".

(0.49) (Yer 50:44) (endetn: demikianlah orang2 pilihanKu)

lih. Yer 49:19.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh YLSA