Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 41 - 60 dari 252 ayat untuk kedua surat itu AND book:12 (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.44) (2Raj 9:4) (endetn)

Ditinggalkan: "si pemuda, nabi itu".

(0.44) (2Raj 8:22) (jerusalem: Libna) Kota itu selanjutnya menjadi milik orang Filistin.
(0.44) (2Raj 19:12) (jerusalem: Telasar) Mungkin nama itu perlu diperbaiki menjadi: Tell-Basar.
(0.44) (2Raj 22:14) (jerusalem: Hulda) Tentang nabiah itu tidak diketahui apa-apa.
(0.44) (2Raj 22:18) (jerusalem: telah kaudengarkan itu) Kalimat nampaknya tidak selesai dan perlu dilengkapi, misalnya sbb: telah kaudengar itu akan digenapi, sebab...
(0.44) (2Raj 3:7) (ende: Josjafat)

(2Ra 3:11,12,14). Nama itu merupakan tambahan sadja. Sebenarnja perang itu terdjadi waktu pemerintahan Joram, putera Josjafat.

(0.44) (2Raj 12:4) (ende)

Rupa2nja uang itu ialah uang dari kewadjiban2 sutji kepersepuluhan, bagian kurban dsb, jang dinilai dan lalu dibajar dengan uang akan ganti barang itu sendiri.

(0.44) (2Raj 15:20) (ende)

Satu kentar ialah lk. 3000-3600 misjkal, sehingga di Israil djaman itu terdapat kira2 60.000 hartawan. Bukti kemakmuran negeri itu.

(0.44) (2Raj 23:34) (ende)

Menggantikan nama itu berarti: radja itu didjadikan oleh Neko dan sama sekali dikuasai olehnja, sebab nama seseorang adalah diri orang sendiri.

(0.44) (2Raj 24:2) (ende)

Rampok2 itu dikirim oleh Jahwe, jakni dengan perantaraan Nebukadnezar, jang dengan djalan itu menghukum pemberontak tadi, sedang tentaranja sibuk ditempat lain.

(0.43) (2Raj 1:17) (bis: saudaranya)

Dalam beberapa terjemahan kuno tertulis saudaranya; dalam naskah Ibrani tidak terdapat kata itu.

(0.43) (2Raj 6:17) (ende)

Maknanja penglihatan itu Ialah: Jahwe melindungi kota ini demi hambaNja Elisja'.

(0.43) (2Raj 6:27) (ende)

Sebangsa kutuk. "Dari penebahan dan pengindjakan" itu ialah: tiada lagi gandum, anggur dan minjak.

(0.43) (2Raj 8:10) (ende)

Djawaban resmi itu harus disampaikan kepada Ben-Hadad; jang berikut diuntukan bagi Hazael sadja.

(0.43) (2Raj 9:22) (ende: perdjinahan)

itu ialah penjembahan dewa2, jang sering djuga disertai persundalan.

(0.43) (2Raj 11:9) (ende)

Rupa2nja peristiwa itu terdjadi sbb. Pada hari Sabat 1/3 dari barisan pengawal mendjadi istana dan 2/3 mendjagai Bait Allah; pada saat pasukan2 itu mengganti (jang keluar dan jang masuk!), mereka harus bertindak. Istana pada saat itu tidak mempunjai pendjagaan lagi dan pasukan2 itu toh sedang bergerak, sehingga mereka dengan berhimpun dalam Bait Allah tidak menarik perhatian.

(0.43) (2Raj 18:26) (ende)

Bahasa Aram pada djaman itu adalah bahasa internasional, jang dipakai dalam hubungan antarnegara.

(0.43) (2Raj 20:7) (ende)

Obat tsb, termasuk kedalam obat2an, jang dipakai pada masa itu.

(0.43) (2Raj 13:21) (endetn: pergi)

diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc). Tertulis: "ia pergi", jakni orang mati itu (mufrad).

(0.43) (2Raj 25:17) (endetn)

Dua kata (diatas ajaman itu), ditinggalkan, jang bertjorak tambahan



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA