(0.58349680487805) | (Mzm 41:1) | (jerusalem: Doa minta penyembuhan) Doa ini adalah doa seseorang yang sakit keras. Setelah prinsip umum ditetapkan, Maz 41:2-4, pemazmur mengaku dosanya yang menurut keyakinannya menyebabkan penyakitnya, Maz 41:5. lalu ia menceritakan sikap munafik musuh-musuhnya yang bergembira atas kemalangan pemazmur yang mereka katakan selayaknya menimpa pendoa; bahkan sahabat-sahabat tidak setia lagi, Maz 41:6-10. Maka pemazmur memanjatkan permohonannya kepada Tuhan, satu-satunya kepercayaannya, Maz 41:11-13. |
(0.58349680487805) | (Mzm 103:3) | (jerusalem: penyakitmu) Oleh karena penyakit diartikan sebagai hukuman dari Allah atas dosa, bdk Maz 41:9+, maka penyembuhan membuktikan pengampunan. |
(0.58349680487805) | (Hos 8:6) | (jerusalem) Kecaman atas berhala semacam ini banyak terdapat dalam kitab para nabi, bdk Yes 40:18+; Yes 41:21+. |
(0.57751204878049) | (Yes 41:1) |
(full: TAMPIL BERSAMA-SAMA UNTUK BERPERKARA.
) Nas : Yes 41:1 Di dalam pasal ini bangsa-bangsa ditantang untuk mempertunjukkan bahwa mereka memiliki kekuatan, hikmat, dan prapengetahuan yang sama dengan Allah Israel. |
(0.57751204878049) | (Yes 43:1) | (jerusalem) Nubuat keselamatan ini sejalan dengan yang termaktub dalam Yes 41:8-20; Israel tidak perlu takut-takut, Yes 43:1,5, sebab kenyataan bahwa dahulu dipilih oleh Tuhan menjamin pembebasan yang mendatang. |
(0.50532304878049) | (Yer 41:7) |
(full: MEREKA DISEMBELIH.
) Nas : Yer 41:7 Ismael membantai 70 dari 80 musafir, rupanya untuk memperoleh perbekalan dan uang mereka (bd. ayat Yer 41:8). Dia tidak takut akan Allah atau ingin melakukan yang benar; ia tidak menyadari bahwa Tuhan suatu saat akan mengadili semua tindakannya dan menghukumnya sesuai dengan itu. |
(0.50532304878049) | (Luk 13:34) |
(full: KESEDIHAN YANG DALAM DARI TUHAN.
) Nas : Luk 13:34 Air mata Tuhan kita (bd. Luk 19:41) atas sikap keras kepala Yerusalem, memberi kesaksian tentang kebebasan kehendak manusia untuk menolak kasih karunia dan kehendak Allah (lihat cat. --> Luk 19:41; [atau ref. Luk 19:41] |
(0.50014009756098) | (Mat 23:5) |
(bis: rumbai-rumbai jubah mereka) rumbai-rumbai jubah mereka: rumbai-rumbai itu dipakai sebagai tanda ketaatan kepada Allah (lih. Bil 15:37-41). |
(0.50014009756098) | (Bil 5:13) |
(ende) Djika djinah terbukti, maka isteri itu dihukum mati (Ima 20:10); Ula 22:21; Sus 1:41; Yeh 8:5). |
(0.50014009756098) | (2Raj 25:22) |
(ende) Bagian ini diambil dari Kitab Jeremia Yer 40:7-41:18, tetapi diringkaskan. |
(0.50014009756098) | (Ayb 40:15) |
(ende: Buaja) Mungkin djuga kata ini berarti: tenuk (kuda sungai Nil). Kalau demikian halnja, maka buaja dilukiskan oleh ajatAyu 41:1-34. |
(0.50014009756098) | (Yes 41:25) |
(full: SEORANG DARI UTARA.
) Nas : Yes 41:25 Frasa ini menggambarkan Koresy (lihat cat. --> Yes 41:2). [atau ref. Yes 41:2] Biasanya penyerbuan ke Israel datang dari arah utara (bd. Yer 1:14; Yer 6:22; Yer 25:9; 46:20; 47:2; 50:3). Sekalipun Koresy bukan pengikut Tuhan, ia memakai nama Tuhan dalam perintahnya untuk membiarkan orang Israel kembali ke tanah perjanjian (Ezr 1:2). |
(0.50014009756098) | (Kel 32:29) | (jerusalem: Baktikanlah dirimu) Harafiah: istilah tanganmu, bdk Kel 28:41+, yang dapat diterjemahkan juga sbb: Tahbiskanlah dirimu. Dalam terjemahan Yunani terbaca: Kamu telah mentahbiskan (membuktikan) dirimu. |
(0.50014009756098) | (Ul 28:10) | (jerusalem: nama TUHAN telah disebut atasmu) Ini istilah hukum berarti: dijadikan milik orang (Tuhan) yang disebut namanya, bdk 2Sa 12:28; Yes 4:1, dll. |
(0.50014009756098) | (1Sam 7:12) | (jerusalem: Eben-Haezer) Nama itu berarti: batu pertolongan. Tempat ini lain dari Eben-Haezer yang disebut dalam 1Sa 4:1. |
(0.50014009756098) | (2Sam 13:19) | (jerusalem: menaruh abu di atas kepalanya...) Ini adalah tanda-tanda perkabungan, bdk 2Sa 1:2; Est 4:1; Yer 2:37. |
(0.50014009756098) | (1Taw 2:9) | (jerusalem: Khelubai) Nama ini - sama seperti Kelub dalam 1Ta 4:1- kiranya sama dengan Kaleb, 1Ta 2:18 bdk Yos 14:6+. |
(0.50014009756098) | (Ayb 33:15) | (jerusalem: Dalam mimpi....) Bdk Ayu 4:12-16+; Kej 20:3; 41:1 dst; Dan 4:4+ dst. |
(0.50014009756098) | (Mzm 41:12) | (jerusalem: ketulusanku) Ini rupanya bertentangan dengan Maz 41:5 mengenai dosa yang tidak disadari. Terjemahan lain: Aku tetap dalam kebutuhanku, kalau Engkau menopang aku. |
(0.50014009756098) | (Mzm 41:13) | (jerusalem) Ayat ini tidak termasuk Maz 41, tetapi merupakan pujian penutup bagian pertama kitab Mazmur, bdk Neh 9:5; Dan 2:20. |