(0.53) | (Kel 21:7) |
(ende) Jang dimaksudkan seorang budak, jang oleh tuannja diambil mendjadi selir (gundik); budak ini dibedakan dari budak-budak biasa, jang dapat didjual kepada tuan lainnja. |
(0.53) | (Kej 2:23) |
(bis: laki-laki) Dalam bahasa Ibrani kata untuk laki-laki adalah ISH. |
(0.53) | (Kel 6:20) |
(ende) Terdjemahan Junani djuga menjebut nama Mirjam, saudara perempuan Musa dan Harun. |
(0.53) | (Ams 7:4) |
(ende) Kebidjaksanaan disini digambarkan sebagai isteri setia, bertentangan dengan perempuan jang suka berdjinah. |
(0.53) | (Yes 3:12) |
(ende) Serangan atas istana, radja jang muda serta pengaruh dari pihak perempuan2 diistana. |
(0.53) | (Rat 1:8) |
(ende: djidjiklah) jakni seperti perempuan haid dan jang karenanja djunabat. |
(0.53) | (Yer 6:25) |
(endetn: keluar) "berdjalan", diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere). Tertulis: "ia" (perempuan). |
(0.53) | (Rat 2:5) |
(endetn) "(benteng)nja, diperbaiki. Naskah Hibrani pakai bentuk jang menundjuk perempuan. |
(0.53) | (Yeh 7:22) |
(endetn: (memasuki)nja) diperbaiki. Naskah Hibrani pakai bentuk untuk perempuan, jang tidak tjotjok. |
(0.53) | (Hab 1:16) |
(endetn: ber-limpah2) diperbaiki; akan ganti bentuk jang menundjuk laki2, bentuk jang menundjuk perempuan. |
(0.53) | (2Raj 8:3) | (jerusalem: rumahnya) Selama perempuan itu di luar negeri rumah dan ladangnya dirampas tetangga atau penggarap. |
(0.53) | (Ayb 31:9) | (jerusalem: tertarik kepada perempuan...) Ayu 31:9-12 berbicara tentang dosa zinah. |
(0.53) | (Mzm 86:16) | (jerusalem: hambaMu perempuan) Artinya: hamba budak karena kelahiran, bdk Maz 116:16. |
(0.53) | (Kid 4:16) | (jerusalem) Ayat ini diucapkan mempelai perempuan menanggapi puji-pujian yang dibawakan kekasihnya. |
(0.53) | (Yes 4:1) | (jerusalem: ambillah aib) Oleh karena banyak laki-laki tewas dalam perang, Yes 3:25-26, maka beberapa wanita minta pada seorang priya yang sama supaya diperbolehkan "melekatkan namanya pada nama mereka", artinya: supaya priya itu menjadi tuan perempuan-perempuan itu. Begitulah arti ungkapan Ibrani itu. Perempuan-perempuan Yerusalem yang sombong menjadi isteri muda gundik. |
(0.53) | (Yer 6:24) | (jerusalem: seperti perempuan yang melahirkan) Bdk Yes 13:8+; Yer 4:31. |
(0.53) | (Mrk 7:26) | (jerusalem: seorang Yunani) Bukan berkebangsaan Yunani (karena perempuan itu berkebangsaan Siro-Fenisia), tetapi berkebudayaan Yunani. |
(0.53) | (Yoh 11:2) | (jerusalem) Maria ini kiranya tidak sama dengan perempuan berdosa yang disebutkan oleh Lukas, Yoh 7:37. |
(0.53) | (1Kor 7:25) | (jerusalem: gadis) Mungkin dimaksudkan orang-orang yang tidak kawin, baik laki-laki maupun perempuan. |
(0.52) | (Bil 12:1) | (jerusalem) Kisah ini agaknya berasal dari tradisi Elohista, tetapi sedikit banyak disadur sesuai dengan pandangan tradisi Para Imam. |