Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 41 - 60 dari 715 ayat untuk bagian-bagian dari AND book:19 (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.80) (Mzm 22:26) (ende: para hina-dina akan makan)

jakni: entah dari perdjamuan kurban sjukur entah dari perdjamuan pada masa Al-Masih.

(0.80) (Mzm 29:7) (ende: memahat kilat berapi)

Halilintar itu dianggap sebagai anak2 panah Jahwe. Mata anak-panah dahulukala dibuat dari batu. Barangkali dapat djuga diartikan, bahwa Allah memahat halilintar dari awan2.

(0.80) (Mzm 72:8) (ende)

Maknanja: Dari Laut Asin sampai Laut Tengah (Selatan-Utara) dan dari Efrat (sungai, disebelah Timur) sampai kesebelah Barat (udjung bumi) (Sepanjol). dan inilah seluruh bumi jang diketahui orang2 Jahudi!

(0.80) (Mzm 49:15) (ende)

Sebenarnja manusia tidak sanggup menebus diri sendiri, tetapi si djudjur akan ditebus Allah dari pratala (disini bukan maut).

(0.80) (Mzm 73:15) (ende: mentjedera....dst.)

Maknanja: Dengan mengikuti kaum djahat itu pengarang akan murtad dari umat Allah, daripada Allah sendiri.

(0.80) (Mzm 80:5) (ende: bersukat)

Perkataan Hibrani berarti: suatu ukuran (sepertiga dari ukuran lebih besar). Disini bahasa kiasan jang berarti: kelimpahan.

(0.80) (Mzm 129:2) (ende: masa mudaku)

ialah pada masa pengungsian umat dari Mesir dan waktu ia baru masuki negeri Kena'an.

(0.80) (Mzm 147:8) (endetn: dan sesajuran.... dst.)

Tiada dalam naskah Hibrani. Diambil dari terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.) (lih. Maz 104:14).

(0.80) (Mzm 18:33) (jerusalem: di bukit) Dari atas bukit orang dapat berjuang dengan lebih baik, terlindung dan tidak terhampiri oleh musuh.
(0.80) (Mzm 22:21) (jerusalem: Engkau....) Terjemahan-terjemahan kuno lain sekali bunyinya, yakni: dan aku yang malang ini dari tanduk banteng.
(0.80) (Mzm 72:8) (jerusalem: dari laut ke laut) Artinya: dari Laut Merah sampai ke Laut Tengah. Di masa pemerintahan Salomo kerajaan Israel merangkum seluruh wilayah dari Laut Merah sampai ke laut Tengah dan dari sungai Efrat sampai ke gurun yang berbatasan dengan Mesir (ujung bumi), 1Ra 4:21,24; Ula 11:24; Kel 23:31; Kej 15:18. Dan ini wilayah selalu dicita-citakan, bdk Hak 20:1+.
(0.80) (Mzm 77:5) (jerusalem: Aku memikir-mikir....) Ingatan akan masa kebahagiaan dahulu hanya menghebatkan kegelisahan dan tekanan batin.
(0.80) (Mzm 95:6) (jerusalem: kita) Ialah umat Israel yang oleh Allah diciptakan (kembali) menjadi umat pilihanNya di waktu Keluaran dari negeri Mesir.
(0.80) (Mzm 102:15) (jerusalem: Maka) Kalau Allah memulihkan Yerusalem, maka pertolongan ajaib (hal ini, Maz 102:19) itu akan membuat bangsa-bangsa lain menyegani Allah Israel.
(0.80) (Mzm 103:3) (jerusalem: penyakitmu) Oleh karena penyakit diartikan sebagai hukuman dari Allah atas dosa, bdk Maz 41:9+, maka penyembuhan membuktikan pengampunan.
(0.80) (Mzm 113:6) (jerusalem: merendahkan diri) Terjemahan lain: turun. Allah berkediaman di atas kubah langit dan dari situ mengawasi segala sesuatunya.
(0.78) (Mzm 42:1) (ende)

Kedua mazmur ini adalah satu lagu sadja. Seorang (agaknja dari suku bangsa Levit) diusir dari tanah-airnja dan sebab itu pun dari hadirat Jahwe di Bait-Allah. Ia sekarang tinggal dalam pembuangan dekat gunung Hermon, disebelah utara Palestina, tempat djuga terdapat sumber2 sungai Jarden, dan ada ditengah kaum kafir. Disana ia mengeluarkan isi-hatinja, jakni kerinduannja akan Bait-Allah. Ia minta Allah, agar ia dibebaskanNja dan dipulangkanNja.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA