Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 41 - 60 dari 16015 ayat untuk Dan Aku (0.003 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.68) (2Kor 12:19) (ende)

Kamu menjangka". Djangan kamu sangka aku membela diriku dihadapanmu seolah-olah kamu hakimku, dan aku minta dibenarkan olehmu. Hakimku hanja Allah. Bdl. 1Ko 4:3.

(0.68) (Mzm 38:20) (jerusalem: karena aku mengejar yang baik) Jadi permusuhan itu disebutkan kelakuan baik dan setia dari pihak penderita. Terjemahan lain: padahal aku mengejar yang baik.
(0.68) (Flp 1:20) (ende: Baik kalau aku hidup lagi, ataupun aku mati)

Maksudnja disini: kalau aku dibebaskan, ataupun dihukum mati.

(0.68) (Mi 6:11) (jerusalem: Aku membiarkan tidak dihukum) Harafiah: Aku menyatakan murni. Dalam naskah Ibrani tertulis: Aku murni.
(0.67) (Mzm 6:3) (ende: Djiwaku)

Djiwa dalam bahasa Hibrani dipakai untuk seluruh manusia dan atjapkali berarti: "aku", "engkau", "ia" dsb.

(0.67) (Yoh 7:34) (ende: Kamu akan mentjari Aku)

Mentjari dan menunggu "Mesias"; tetapi takkan bertemu.

(0.67) (Yoh 19:28) (ende: Aku dahaga)

bdl. Maz 69:22 dan Maz 22:16.

(0.67) (1Sam 30:22) (endetn: kita)

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "aku".

(0.67) (2Sam 18:12) (endetn: Demi aku ini)

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "Demi barang siapa".

(0.67) (Neh 3:30) (endetn: dia)

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "aku".

(0.67) (Ayb 5:3) (endetn: dimakan ulat)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "aku mengutuk".

(0.67) (Ayb 19:28) (endetn: dia)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno dan beberapa naskah Hibrani. Tertulis: "aku".

(0.67) (Mzm 23:6) (endetn: kediamanku)

Menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.) Naskah Hibrani: "aku kembali".

(0.67) (Mzm 89:3) (endetn: Engkau)

Tertulis: "aku". Diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Syriah dan Latin (Vlg.).

(0.67) (Yes 51:19) (endetn: siapa)

diperbaiki menurut naskah Qumran dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "aku".

(0.67) (Yer 9:9) (endetn: angkatlah)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Syriah dan Latin (kuno). Tertulis: "Aku akan mengangkat".

(0.67) (Yer 32:33) (endetn: Aku)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Syriah, dan Latin (Vlg.). Tertulis: "walaupun mengadjar".

(0.67) (Yer 43:11) (endetn: Ia)

diperbaiki sedikit. Naskah Hibrani Salah tulis (Yer 43:11) dan "Aku".

(0.67) (Ob 1:1) (endetn: Aku)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Yer 48:14. Tertulis: "kita".

(0.67) (Kel 23:7) (jerusalem: sebab Aku tidak akan membenarkan) Dalam terjemahan Yunani terbaca: dan jangan membenarkan.


TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA