Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 41 - 60 dari 737 ayat untuk (6-18) Anak-anak (0.004 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.50) (Kej 48:12) (ende)

Bandingkan dengan Kej 30:2. Jakub mendudukkan anak-anak diatas pangkuannja. Ini menandakan, bahwa ia mengangkat mereka mereka mendjadi anak-anaknja sendiri.

(0.50) (Kel 4:22) (ende)

Anak sulung adalah anak terkasih, jang dalam banjak hal didahulukan terhadap anak-anak lainnja, antara lain berhak menerima berkat istimewa. (Bandingkan Kej 12:2).

(0.50) (Gal 3:24) (ende: Pengasuh)

Istilah asli berarti bagi orang Junani seorang budak-belian jang diserahi tugas mendidik anak-anak tuannja, dan itu biasa dilakukan dengan kekerasan.

(0.50) (1Tim 1:10) (ende: Pentjulik manusia)

jaitu orang jang "mentjulik" anak-anak dan kaum muda untuk didjual sebagai budak-belian atau untuk maksud-maksud jang lebih kedji lagi.

(0.50) (1Yoh 5:1) (ende)

Hubungan iman dan kasih. Pertjaja kepada Jesus mendjadikan seorang anak Allah. Dan bila kita mengasihi Allah, kitapun mengasihi anak-anakNja jaitu sesama kita.

(0.50) (Ul 6:4) (endetn)

Jun. mulai dengan: "Maka itulah ketetapan-ketetapan dan keputusan-keputusan jang diperintahkan Jahwe kepada anak-anak Israel di gurun, waktu mereka keluar dari Mesir."

(0.50) (Kel 10:11) (jerusalem: hanya laki-laki) Firaun mencurigai orang Israel. Karenanya hanya laki-laki yang dewasa diizinkan berangkat, sedangkan perempuan dan anak-anak ditahan sebagai sandera.
(0.50) (Ul 18:3) (jerusalem: paha depan...) Penetapan yang terperinci ini bermaksud mencegah adat salah seperti yang dipraktekkan anak-anak Eli di Silo, 1Sa 2:13.
(0.50) (Ul 32:8) (jerusalem: anak-anak Israel) Dalam terjemahan Yunani terbaca: anak-anak Allah. Boleh jadi demikianpun naskah Ibrani yang asli. Anak-anak Allah (atau: anak-anak para dewa) ialah para malaikat, Ayu 1:6+, isi istana sorgawi, Ula 32:43 dalam terjemahan Yunani, bdk Maz 29:1; 82:1; 89:7; Tob 5:4+. Yang dimaksud di sini ialah malaikat-malaikat pelindung bangsa-bangsa Dan 10:13+. Tetapi Israel dipilih Tuhan menjadi milik pribadiNya, bdk Ula 7:6+.
(0.50) (2Raj 10:6) (jerusalem: kepala anak-anak tuanmu) Harafiah: kepala orang-orang anak-anak tuanmu. Kalimat ini dengan sengaja kabur. Sama seperti dalam bahasa Indonesia, demikianpun dalam bahwa Ibrani kata rosy (kepala) dapat berarti: kepala (bagian) badan, dan pemimpin penguasa. Kala "anak-anak" dapat juga dimengerti sebagai: anak buah. Maka maksud perintah Yehu itu tidak jelas. Oleh para pembaca dimengerti: kepala badan anak-anak Ahab, 2Ra 10:7. Tetapi Yehu dapat mempersalahkan mereka dan menyatakan mereka bertanggungjawab atas pembunuhan itu, 2Ra 10:9.
(0.50) (2Raj 23:10) (jerusalem: Tofet) Ini nama tempat di mana anak-anak dibakar menjadi korban bagi Molokh, Ima 18:21+. Kata tofet rupanya berarti: pembakaran.
(0.50) (Mzm 77:18) (jerusalem: Deru gunturMu) Ini menyinggung penampakan Allah di gunung Sinai, Kel 19:18; Maz 97:4.
(0.50) (Mzm 90:3) (jerusalem: kepada debu) Bdk Kej 3:19; Ayu 34:14-15; Maz 89:48, dll
(0.50) (Pkh 2:8) (jerusalem: banyak gundik) Terjemahan ini tidak pasti. Ada yang menterjemahkan: (segala macam barang yang menyenangkan anak-anak manusia), peti demi peti.
(0.50) (Yes 45:11) (jerusalem: Pembentuk) Bdk Kej 2:7,8
(0.50) (Yes 50:11) (jerusalem: panah-panah api) Ialah anak-anak panah yang diberi berapi untuk menyalakan kota dsb yang diserang. Panah-panah itu melambangkan fitnahan, umpatan, penghinaan dsb.
(0.50) (Yer 35:4) (jerusalem: anak-anak Hanan) Dalam satu naskah Ibrani, satu naskah terjemahan Yunani serta dalam terjemahan Arab dan Targum terbaca: Ben Yohanan.
(0.50) (Mat 12:27) (jerusalem: pengikut-pengikutmu) Harafiah: anak-anakmu. Ini suatu istilah Ibrani yang sesungguhnya (dalam konteks semacam ini) berarti: anak-anak rohani, pengikut, penganut.
(0.50) (Ibr 12:23) (jerusalem: jemaat anak-anak sulung) Maksudnya kurang jelas. Tetapi yang pertama-tama dimaksudkan kiranya para malaikat yang merupakan iringan Allah dan Kristus.
(0.50) (1Yoh 3:12) (jerusalem) Dalam bagian ini anak-anak Allah yang hidup dalam kebenaran dan kasih, diperlawankan dengan dunia tempat dosa dan kebencian berkuasa.


TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA