Hasil pencarian 5761 - 5780 dari 13112 ayat untuk
yang
[Pencarian Tepat] (0.008 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.32948758333333) | (Yes 30:18) | (jerusalem) Bagian ini disusun habis masa pembuangan dengan memanfaatkan gagasan dan pikiran yang tercantum dalam bagian kedua kitab Yesaya, misalnya Yes 44:9; 60:20; 65:10. Yes 30:18 berperan sebagai penyambung bagian ini dengan nubuat-nubuat yang termaktub dalam Yes 30:8-17. |
(0.32948758333333) | (Yes 32:15) | (jerusalem) Ini sebuah sajak tersendiri yang berasal dari masa sesudah pembuangan. Ia ditambahkan pada ancaman-ancaman yang tercantum dalam Yes 32:9-14. Dinubuatkan bahwa Roh TUHAN, bdk Yes 11:2+, akan datang, bdk Yoe 2:28-29. |
(0.32948758333333) | (Yes 38:6) | (jerusalem: memagari kota ini) Di sini kiranya mesti disisipkan Yes 38:21-22 yang terpisah waktu nyanyian Hizkia, Yes 38:9 dst, disisipkan. Kisah 2Ra 20:1-11 yang sejalan jauh lebih panjang. Barangkali ada dua tradisi mengenai peristiwa itu. Kalau Yes 38:21-22 disisipkan di sini maka pada Yes 38:7 mesti ditambahkan: Maka berkatalah Yesaya: (Inilah.... ). |
(0.32948758333333) | (Yes 38:9) | (jerusalem) Tidak ada sesuatu petunjuk dalam nyanyian ini bahwa berhubung dengan raja Hizkia dan juga tidak ada bekasnya dalam 2Raja Hizkia dan juga tidak ada bekasnya dalam 2Raja Mazmur ini dikarang di masa sesudah pembuangan. Ia berupa doa permohonan atau ratapan yang diucapkan seorang benar yang secara mendadak jatuh sakit parah. Naskah Ibrani nyanyian ini rusak sekali sukar dipulihkan. |
(0.32948758333333) | (Yes 40:6) | (jerusalem: Ada suara) Suara sorgawi ini mengganti penampakan Allah yang memanggil nabi, Yes 6:8-13; Yer 1:4-10; Yeh 1-2. Ini barangkali menyatakan bahwa perasaan orang sudah lebih peka terhadap transendensi Allah. Nabi (seperti juga hanya dengan nabi-nabi lain) minta dan mendapat penjelasan lebih jauh tentang tugas yang dipercayakan kepadanya. |
(0.32948758333333) | (Yes 43:1) | (jerusalem) Nubuat keselamatan ini sejalan dengan yang termaktub dalam Yes 41:8-20; Israel tidak perlu takut-takut, Yes 43:1,5, sebab kenyataan bahwa dahulu dipilih oleh Tuhan menjamin pembebasan yang mendatang. |
(0.32948758333333) | (Yes 44:24) | (jerusalem) Kembali nabi menguraikan tentang kekuasaan Tuhan, yang khususnya menyatakan diri dalam membangun kembali Yerusalem dan dalam peranan yang dipegang Koresy. Dalam Yes 44:28 untuk pertama kalinya nama Koresy disebutkan, bdk Yes 41:1-5. Nubuat berikut, Yes 45:1-7 langsung ditujukan kepada Koresy. |
(0.32948758333333) | (Yes 48:14) | (jerusalem: yang dikasihi TUHAN) Ialah atau Israel atau Koresy yang memang dibicarakan dalam Yes 48:15 |
(0.32948758333333) | (Yes 51:4) | (jerusalem) Ada banyak kesamaan antara apa yang dikatakan dalam bagian ini dengan karya yang dilaksanakan Hamba Tuhan. Hamba itupun menjadi "terang', Yes 51:4, bdk Yes 49:6; iapun menyatakan hukum dan mewujudkan keselamatan, Yes 51:4,5,6; bdk Yes 42:1,4; 49:6. Pokoknya: Hamba TUhan menegakkan pemerintahan Allah di bumi. |
(0.32948758333333) | (Yes 55:1) | (jerusalem) Ini ajakan terakhir dalam Kitab Penghiburan. Umat diajak menjadi penyerta dalam segenap karunia perjanjian yang baru, Yes 55:1-5, asal saja bertobat selama masih sempat, Yes 55:6-11. Yes 55:1-2agak serupa dengan undangan yang disampaikan Hikmat ilahi agar orang datang menikmati perjamuannya, Ams 9:1-6. Bdk juga Yos 4:1. |
(0.32948758333333) | (Yes 55:3) | (jerusalem: perjanjian abadi) Mengenai perjanjian abadi, Yes 59:21; 61:8, yang tidak lain kecuali perjanjian yang baru bdk Yer 31:31+ |
(0.32948758333333) | (Yes 56:7) | (jerusalem: gunungKu yang kudus) Bdk Maz 2:6+; Maz 15:1 |
(0.32948758333333) | (Yes 57:1) | (jerusalem) Kurang jelas bagaimana ayat-ayat ini mesti dihubungkan. Yes 57:1-2. Tetapi kurang terang apakah Yes 57:3-5 masih termasuk kecaman atas pemimpin yang juga menyembah berhala, atau termasuk bagian berikut, Yes 57:6 dst yang mencela pemujaan berhala. |
(0.32948758333333) | (Yes 58:11) | (jerusalem: kekuatanmu) Harafiah: tulang-tulangmu, bdk Maz 6:3+. Kata Ibrani (halats) yang diterjemahkan dengan "membaharui" sebenarnya tidak pasti artinya. Rupanya kata itu bersangkutan dengan kata haluts yang berarti: pejuang, prajurit. Ada macam-macam usul untuk memperbaiki naskah Ibrani. |
(0.32948758333333) | (Yes 61:2) | (jerusalem: tahun rahmat) Bdk Ima 25:1+ |
(0.32948758333333) | (Yes 65:11) | (jerusalem: gunungKu yang kudus) Bdk Maz 2:6+ |
(0.32948758333333) | (Yer 1:11) | (jerusalem: pohon badam) Dalam bahasa Ibrani pohon itu disebut syeqed. Kata itu berarti: penjaga: pohon badam itu seolah-olah berjaga mengamati datangnya musim semi. Sebab pohon itulah yang di negeri Palestina paling dahulu berbunga. Kata syeqed itu menyindir syoqed, yaitu Allah "yang berjaga" (terj: siap sedia). |
(0.32948758333333) | (Yer 1:13) | (jerusalem: datangnya dari sebelah utara) Harafiah: mukanya (permukaannya) dari sebelah utara. Ini dapat diartikan dengan dua cara: mulut periuk yang di sebelah utara itu mengarah ke sebelah selatan (negeri Yehuda), atau: permukaan isi periuk yang mendidih itu tertumpah dari sebelah utara ke arah selatan. |
(0.32948758333333) | (Yer 3:19) | (jerusalem) Bagian ini melanjutkan sajak tentang pertobatan yang dimulai pada Yer 3:1-5. Apa yang menurut hukum mustahil, Yer 3:1+, menjadi mungkin oleh karena kasih karunia Tuhan. |
(0.32948758333333) | (Yer 6:9) | (jerusalem: sisa-sisa orang Israel) Ungkapan ini di sini (dan dalam Yer 8:3) tidak mempunyai arti khususnya, yaitu umat yang setia yang akan selamat, bdk Yer 4:3+. artinya khusus itu tampil dalam Yer 23:3; 31:7 |