Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 5741 - 5760 dari 8950 ayat untuk orang [Pencarian Tepat] (0.010 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.1552101) (Yoh 19:37) (jerusalem: memandang) Memandang/melihat itu mempunyai arti khas dalam karangan-karangan Yohanes, yakni "memahami", bdk Yoh 3:14+. Prajurit kafir itu dalam pandangan Yohanes melambangkan semua orang kafir yang menjadi percaya, bdk Yoh 12:20-21,32 serta catatan-catatannya. Pikiran yang sama terungkap dalam Mat 27:54+ dan Mar 15:39+. Bdk juga Luk 23:47,48; Mat 24:30; Wah 1:7.
(0.1552101) (Kis 2:29) (jerusalem: pada kita) Makam Daud bertempat di sebuah bukit yang dahulu disebut "Bukit Sion", yang terletak dekat Bait Allah tetapi lebih rendah, 1Ra 2;10. Ayat Kisah para rasul ini dahulu disalahartikan dan tafsir salah itu melahirkan tradisi mengenai makam Daud yang dewasa ini dikunjungi orang. Ia terletak di tempat di mana oleh tradisi ditempatkan ruangan Perjamuan Malam, yaitu di sebuah bukit di bagian barat kota yang sejak abad pertama tarikh Mas. dinamakan Bukit Sion.
(0.1552101) (Kis 10:35) (jerusalem: berkenan kepadaNya) Ungkapan ini berupa istilah yang diambil dari ibadat (bdk Kis 10:4). Kepada Allah berkenanlah sebuah korban yang tak bercela atau orang tak bercela yang mempersembahkannya, Ima 1:3; 19:5; 22:19-27. Yes 56:7 menubuatkan bahwa pada akhir zaman korban-korban yang dipersembahkan kaum kafir akan berkenan kepada Allah; lihat Mal 1:10-11. Bdk Rom 15:16; Fili 4:18; 1Pe 2:5.
(0.1552101) (Kis 20:4) (jerusalem: disertai) Ada sejumlah naskah yang menambah: sampai di Asia
(0.1552101) (Kis 28:16) (jerusalem) Teks barat (dan resensi Antiokhia). Setelah kami tiba di Roma, kepala pasukan menyerahkan para tahanan kepada perwira Paulus diperbolehkan tinggal di luar perkemahan (pretorium, pasukan pengawal kaisar). Informasi ini sesuai dengan apa yang kiranya terjadi. Ini sebuah penahanan ringan, yang disebut "custodia militaris". Orang tahanan boleh tetap tinggal di rumahnya sendiri, tetapi tangan kanannya harus selalu diikat dengan rantai pada tangan kiri seorang prajurit pengawal.
(0.1552101) (Rm 4:3) (jerusalem: memperhitungkan ... sebagai kebenaran) Berdasarkan tata bahasa beberapa tafsiran adalah mungkin: oleh karena Abraham percaya maka Allah menganggapnya sebagai orang benar, meskipun sesungguhnya bukan demikian halnya; atau: oleh karena Abraham percaya, maka Allah dengan cuma-cuma memberi kebenaran, yang belum dimilikinya ketika percaya, atau: dalam pandangan Allah, jadi pada kenyataannya, kepercayaan dan kebenaran bersatu-padu. Tetapi keseluruhan ajaran Paulus tidak mengizinkan tafsiran pertama; tafsiran kedua juga sukar disesuaikan dengan ajaran Paulus, sedangkan yang ketiga cocok sekali.
(0.1552101) (Rm 4:23) (jerusalem) Dalam Perjanjian Lama Allah membenarkan dengan menghakimi, Maz 9:9. Menurut Perjanjian Baru Allah akan menjadi Hakim pada hari kiamat, Rom 2:6. Ia membenarkan manusia oleh karena Kristus, Rom 3:24, artinya: menganugerahkan karunia kebenaran dengan memperhatikan kepercayaan orang melulu, Rom 1:17+, pada hal tidak mengindahkan perbuatan-perbuatan yang dibebankan oleh hukum Taurat, Rom 3:27+; Rom 7:7+.
(0.1552101) (Rm 5:1) (jerusalem) Pokok yang diuraikan dalam bagian kedua Roma dapat disebutkan sebagai: pembenaran sebagai jaminan keselamatan orang Kristen yang sudah dibenarkan, bdk Rom 1-4, mendapat dalam kasih Allah dan karunia Roh Kudus suatu jaminan keselamatan. Pokok ini diuraikan dalam Rom 5:1-11 dan diuraikan kembali dalam bab 8, sedangkan dalam Rom 5:12-7:25 diperlawankan dengan kebalikannya (dosa, maut, hukum Taurat).
(0.1552101) (Rm 6:7) (jerusalem) Ayat ini dapat ditafsirkan dengan dua cara. Yang pertama sbb: Oleh karena sudah kehilangan alat dosa, ialah tubuh-dosanya, Rom 6:6, dan oleh karena tidak lagi "dalam daging", Rom 8:9, maka manusia pada dirinya sudah dibebaskan dari dosa, bdk 1Pe 4:1. Cara kedua ialah: Manusia bebas dari dosa sesuai dengan dalil hukum ini: kematian orang yang bersalah menghentikan perkara pengadilan, bdk Rom 7:1.
(0.1552101) (1Kor 1:9) (jerusalem: persekutuan) Kata "persekutuan" (Yunaninya: koinonia) dipergunakan dengan macam-macam arti. Tetapi arti dasarnya selalu sama: persekutuan yang berurat berakar dalam apa yang oleh beberapa orang dimiliki bersama, entahlah milik bersama itu milik materiil atau spirituil. Pada orang-orang Kristen milik materiil selalu disertai milik spirituil, Rom 15:26-27; 2Ko 8:4; 9:13; Gal 6:6; Fili 4:15-17. Ada kalanya orang "bersekutu" dalam perbuatan atau perasaan hati, 2Ko 1:7; 6:14; 1Ti 5:22; 2Yo 11; Wah 1:9. Adapun persekutuan yang menjadi dasar dan sumber segala macam persekutuan lain ialah persekutuan dalam hal-hal ilahi, 1Ko 9:23; Fili 1:5; File 6. Persekutuan itu mempersatukan kita dengan Bapa dan Anak, Yesus Kristus, 1Ko 1:9; 1Yo 1:3+, 1Yo 1:7+, dengan Kristus sendiri, 1Ko 10:16; Fili 3:10; 1Pe 4:13, dengan Roh Kudus, 2Ko 13:13+; Fili 2:1. Iapun mengikut-sertakan kita dalam kemuliaan yang akan datang, 1Pe 5:1. Oleh karena Kristus mengambil bagian dalam kodrat kita, Ibr 2:14, kitapun mengambil bagian dalam kodrat ilahi, 2Pe 1:4+. Kata "persekutuan" mengungkapkan ciri khas jemaat Kristen, Kis 2:42+
(0.1552101) (1Kor 6:13) (jerusalem) Dalam ayat ini Paulus melawan pendapat bahwa percabulan adalah sebuah kebutuhan alamiah sama seperti makan-minum. Paulus menandaskan bahwa kebutuhan makan-minum terkait pada dunia ini, sehingga akan lenyap bersama dengannya (1Ko 6:13; tetapi bdk 1Ko 10:31), sedangkan hidup seksuil menyangkut persekutuan dengan Kristus, sehingga harus sesuai dengan orang yang menjadi anggota Kristus, 1Ko 6:15-17; bdk Efe 5:21-33+.
(0.1552101) (2Kor 1:18) (jerusalem: Allah yang setia) Kesetiaan Allah itu terutama "kekokohanNya". Allah adalah "batu karang Israel", Ula 32:4. Dengan aman orang dapat mengandalkanNya. Kesetiaan Allah itu menerangkan bahwa rencanaNya tetap dan janjiNya teguh, Maz 89:1-9,25 dst. Dalam Perjanjian Baru terutama ditekankan kesetiaan Allah pada rencana belas-kasihan serta penyelamatanNya, 1Ko 1:9+; 1Ko 10:13; 1Te 5:24; 2Te 3:3.
(0.1552101) (2Kor 5:3) (jerusalem: tidak akan didapati telanjang) Terjemahan lain: asal kita tidak akan didapati telanjang. Kalau demikian, maka artinya: asal kita masih hidup waktu Tuhan datang dalam kemuliaanNya. Paulus sendiri ingin termasuk dalam kalangan mereka yang masih hidup waktu Tuhan datang, sehingga tubuhnya dirobah saja dengan tidak mengalami kematian dahulu. Orang yang di waktu itu masih hidup seolah-olah mengenakan "tubuh rohaniah" di atas "tubuh alamiah", 1Ko 15:44,53,54, sehingga "tubuh rohaniah" "mengisap" "tubuh alamiah".
(0.1552101) (2Kor 5:13) (jerusalem: tidak menguasai diri) Paulus menyinggung peristiwa yang terjadi dahulu. Waktu menulis suratnya dahulu "dengan mencucurkan banyak air mata", 2Ko 2:4, Paulus tentu saja "tidak menguasai diri" dengan maksud menunjukkan tuntutan-tuntutan mutlak dari pihak Allah. Kalau sekarang "menguasai diri" maka Paulus menguasai diri untuk "kepentingan kamu", artinya: ia merelakan diri bagi jemaat di Korintus supaya dapat "meyakinkan orang", 2Ko 5:11. Tetapi bagaimanapun juga Paulus selalu bertindak oleh karena "dikuasai kasih Kristus", 2Ko 5:14.
(0.1552101) (2Kor 5:16) (jerusalem: menurut ukuran manusia) Harafiah: menurut daging. Paulus tidak mengatakan bahwa mengenal Kristus selama hidup. Ia mau menegaskan bahwa semua orang, termasuk mereka yang langsung mengenal Yesus tidak boleh menganggap penting pengetahuan "menurut daging" semacam itu. Hubungan keluarga, pergaulan pribadi dan kebangsaan yang sama memang tidak penting. Bdk Mar 3:31-35 dsj. Menurut tafsiran lain Paulus mempertentangkan pengetahuannya sekarang tentang Kristus, yaitu Tuhan yang dimuliakan, dengan pengetahuannya sebelum masuk Kristen, waktu menganggap Kristus sebagai musuh.
(0.1552101) (2Kor 11:4) (jerusalem: Yesus yang lain) Yesus yang lain itu agaknya Yesus selama hidup di dunia, bdk 2Ko 5:16+, yang terlalu dipentingkan oleh sementara orang, sedangkan Tuhan yang kurang dihargai, 2Ko 5:17+. Kalimat ini juga dapat diartikan sebagai kalimat bersyarat: Seandainya terjadi demikian, tentu saja kamu menerimanya juga. Tetapi bagaimanapun juga keadaan di Korintus kurang parah dari pada keadaan di Galatia, Gal 1:6-9. Hanya keadaan di Korintus dapat memburuk juga.
(0.1552101) (2Kor 11:21) (jerusalem: Dengan sangat malu aku harus mengakui) Terjemahan lain: Aku berkata demikian untuk memalukan kamu; seolah-olah kami menyatakan diri kami lemah
(0.1552101) (Gal 5:16) (jerusalem) Ayat-ayat ini dengan jelas memperlihatkan bagaimana kedua prinsip perbuatan, yaitu "daging" dan "Roh", berlawanan satu sama lain, bdk Rom 5:5+; Rom 7:5+. Orang Kristen yang dipimpin oleh Roh, Gal 5:18,25; Rom 8:14, memang secara wajar hidup menurut Roh itu, Gal 5:22-23, dan menjauhkan diri dari perbuatan-perbuatan yang berasal dari "keinginan daging", Gal 5:16,24. Perbuatan "daging" itu bukanlah "kedagingan" oleh karena berpangkal pada "tubuh".
(0.1552101) (Ef 2:6) (jerusalem) Dalam ayat ini dan Kol 2:12; 3:1-4 Paulus memandang kebangkitan dan kemuliaan sorgawi orang Kristen sebagai suatu realitas yang sudah terwujud (bdk telah membangkitkan). Sebaliknya Rom 6:3-11; 8:11,17 dst memandang sebagai sebuah realitas di masa depan (akan hidup, akan dihidupkan). Pandangan ini tentang eskatologis yang sudah terwujud merupakan pandangan khas surat-surat Efesus dan Kolose.
(0.1552101) (Ef 4:9) (jerusalem: Ia juga telah turun) Var: Ia terlebih dahulu juga turun


TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.34 detik
dipersembahkan oleh YLSA