Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.36319516666667) | (1Sam 14:2) | (jerusalem: Gibea) Dalam terjemahan Yunani terbaca: Geba. Ini kiranya tepat, bdk 1Sa 14:5 dan 1Sa 13:16 |
(0.36319516666667) | (1Sam 18:10) | (jerusalem) Ayat-ayat ini memutuskan jalannya ceritera dan mendahulukan apa yang diceritakan dalam 1Sa 19:8-10. Ayat-ayat ini berasal dari tradisi yang juga tercantum dalam 1Sa 16:14-23. |
(0.36319516666667) | (1Sam 31:13) | (jerusalem: berpuasalah) Mengenai puasa sebagai upacara perkabungan, bdk 2Sa 1:12; 3:35; sebaliknya, 2Sa 12:23; mengenai berkabung selama tujuh hari bdk Kej 50:10; Yud 16:24; Sir 22:12. |
(0.36319516666667) | (2Sam 3:17) | (jerusalem) Ayat-ayat ini kemudian barulah disisipkan ke dalam ceritera asli. Namun mungkin sekali Daud sudah mendapat pendukung selagi Saul hidup,1Sa 18:7,16,28. Dan lebih lagi waktu Isybaal yang tidak berdaya memerintah. |
(0.36319516666667) | (2Sam 5:25) | (jerusalem: Geba) Ini kiranya perlu diperbaiki menjadi Gibeon menurut 1Ta 14:16 dan terjemahan Yunani |
(0.36319516666667) | (2Sam 7:18) | (jerusalem) Doa Daud berupa puji-pujian dan syukur atas janji yang diberikan dalam 2Sa 7:8-16. |
(0.36319516666667) | (1Raj 14:17) | (jerusalem: Tirza) Ini ibu kota pertama dalam kerajaan Israel yang kemudian diganti dengan kota Samaria yang dibangun oleh raja Omri, 1Ra 16:24. Dewasa ini Tirza disebut Tell el-Farah, yang terletak di sebelah utara Napluse. |
(0.36319516666667) | (1Raj 16:3) | (jerusalem) Seluruh ayat ini adalah sebuah sisipan yang mengulang isi 1Ra 16:1-4 tetapi sebagai sebab hukuman atas diri Baesa ia menambah pembunuhan atas diri Yerobeam, hal mana tidak sesuai dengan pandangan seluruh kitab Raja-raja. |
(0.36319516666667) | (1Raj 18:29) | (jerusalem: korban petang) Pengarang menyebut korban petang yang lazim bagi Tuhan, Kel 29:39+; Bil 28:4; 2Ra 16:15, hanya semata-mata untuk menunjukkan waktu peristiwa itu terjadi. |
(0.36319516666667) | (1Taw 16:8) | (jerusalem: Bersyukurlah) Lagu syukur dan puji-pujian berikut tersusun atas dasar Maz 105:1-15 (1Ta 16:23-33); dan Maz 106:1,47-48 (34-36) dengan beberapa perbedaan. |
(0.36319516666667) | (1Taw 26:29) | (jerusalem: tugas luar) Bdk Neh 11:16. Tugas itu ialah tugas negara yang oleh raja dipercayakan kepada orang-orang Lewi, 1Ta 26:30,32. Bdk 2Ta 19:4-11. |
(0.36319516666667) | (2Taw 17:11) | (jerusalem: orang-orang Arab) Yang dimaksud bukannya suku-suku yang mendiami tanah Arabia, tetapi suku-suku Badui yang menyusup ke dalam wilayah bangsa Edom dan Moab, bdk 2Ta 21:16. |
(0.36319516666667) | (Est 5:3) | (jerusalem: Sampai setengah kerajaan....) Bdk Mar 6:23 |
(0.36319516666667) | (Ayb 26:6) | (jerusalem: Dunia orang mati) Bdk Bil 16:33+; Maz 6:6+. Dunia orang mati itu di sini juga disebut "tempat kebinasaan", Ibraninya: abaddon, bdk Wah 9:11. Aselinya abaddon barangkali seorang dewa yang berkuasa di dunia orang mati. |
(0.36319516666667) | (Ayb 31:16) | (jerusalem: menolak keinginan orang kecil...) Ayu 31:4-7,13-15 berbicara mengenai keadilan: Ayu 31:16-23 berbicara tentang kemurahan hati yang berdasarkan rasa syukur kepada Allah. |
(0.36319516666667) | (Ayb 39:13) | (jerusalem) Bagian mengenai burung unta ini tidak terdapat dalam terjemahan Yunani dan oleh sementara ahli Kitab dianggap sebuah sisipan. |
(0.36319516666667) | (Mzm 7:16) | (jerusalem) Ayat ini merumuskan prisip bahwa orang dihukum dengan apa yang dipakainya untuk berdosa, bdk Maz 4+; Ams 26:27; Ayu 4:8; Sir 27:25; Maz 9:16; 57:7. |
(0.36319516666667) | (Mzm 16:7) | (jerusalem: hati nuraniku) Harafiah: buah pinggangku. Buah pinggang memang dianggap sebagai pangkal pemikiran dan perasaan yang tersembunyi bagi orang lain, bdk Maz 7:10; Ams 23:16; Yer 12:2. |
(0.36319516666667) | (Mzm 37:3) | (jerusalem: di negeri) Ialah di Tanah Suci, Palestina, Maz 25:13; Ula 16:20; bdk Maz 37:9,20,34 |