Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 541 - 560 dari 3447 ayat untuk Timotius ini AND book:[40 TO 66] (0.004 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.28) (Yoh 16:21) (jerusalem: sesudah ia melahirkan anaknya) Ini kiasan alkitabiah yang lazim yang diungkapkan bahwa datangnya dunia baru, dunia Mesias disertai penderitaan hebat, bdk Mat 24:8+.
(0.28) (Yoh 19:23) (jerusalem: satu tenunan saja) Ini barangkali mengungkapkan bahwa Yesus di salib menjabat imam. Jubah Imam Besar juga harus "satu tenunan" dan tidak berjahit.
(0.28) (Yoh 21:1) (jerusalem) Bab terakhir ini berupa tambahan, yang ditambahkan pada injil yang sudah selesai, entah oleh penginjil sendiri entah oleh salah seorang dari antara murid-muridnya.
(0.28) (Kis 8:37) (jerusalem) Ayat ini tidak terdapat dalam kebanyakan naskah. Berupa sebuah sisipan yang tua sekali dan yang tersimpan dalam teks barat. Sisipan itu kiranya berasal dari upacara baptisan.
(0.28) (Kis 11:22) (jerusalem: jemaat di Yerusalem) Jemaat ini mempunyai semacam hak pengawasan terhadap jemaat-jemaat lain, bdk Kis 8:14; 11:1, lihat juga Gal 2:2.
(0.28) (Kis 11:23) (jerusalem: menasehati mereka) Ini kiranya menyinggung nama Barnabas, "anak penghiburan/ajakan", Kis 4:36
(0.28) (Kis 13:2) (jerusalem: beribadah) Istilah ini menyamakan sembahyang bersama-sama oleh orang-orang Kristen dengan ibadat korban dari hukum yang lama, bdk Rom 1:9+.
(0.28) (Kis 14:1) (jerusalem: Di Ikoniumpun) Terjemahan lain: "di Ikonium kedua rasul masuk bersama-sama...Kis 14:1 ini diteruskan dalam Kis 14:3.
(0.28) (Kis 16:39) (jerusalem) Dalam sejumlah naskah ayat ini berbunyi sebagai berikut: Mereka datang mendesak mereka meninggalkan kota. Jadi tidak ada apa-apa mengenai minta maaf dan (dengan hormat) mengantar ke luar kota. Dalam teks barat ayat ini berbunyi: Setelah mereka pergi ke penjara dengan disertai banyak sahabat, mereka memohon supaya mereka: (Paulus dan Silas) keluar. Kata mereka: Kami tidak tahu mengenai apa yang terjadi dengan kamu dan bahwa kamu adalah orang benar. Setelah mengantarnya ke luar mereka mendesak dengan berkata: Hendaklah meninggalkan kota ini supaya mereka yang meneriaki kamu jangan berkumpul lagi melawan kamu. Dalam teks ini peristiwa diperbagus lagi.
(0.28) (Kis 19:23) (jerusalem) Bagian ini diambil dari sumber khusus; gaya bahasanya berbeda dengan gaya Lukas yang lazim. Oleh Lukas sendiri disisipkan ke dalam kisahnya mengenai pewartaan Injil di Efesus.
(0.28) (Kis 20:32) (jerusalem: kepada Tuhan) Var: kepada Allah
(0.28) (Kis 22:18) (jerusalem: sebab mereka tidak akan menerima kesaksianmu) Ini jelas dialami Paulus dalam karya kerasulannya, bdk Kis 13:46-48; 18:6; 28:25-28.
(0.28) (Kis 26:14) (jerusalem: Sukar bagimu...) Ini sebuah peribahasa Yunani yang artinya: menentang sesuatu dengan percuma: seperti perlawanan seekor sapi yang menendang gelagah rangsang dan hanya mendapat luka karenanya.
(0.28) (Rm 3:9) (jerusalem: Adakah kita mempunyai kelebihan dari pada orang lain?) Ini menterjemahkan satu kata Yunani saja, yang maksudnya kurang jelas. Terjemahan lain: Apakah dapat kita dalihkan, atau: Berkekurangankah kita?
(0.28) (Rm 8:23) (jerusalem: pengangkatan sebagai anak) Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini. Pengangkatan anak di sini dianggap sesuatu yang terjadi di akhir zaman.
(0.28) (Rm 9:30) (jerusalem) Kata penutup ini menyiapkan pokok yang diuraikan dalam bab 10, yakni: sebab-sebab mengapa Israel tidak setia, bukanlah ditinjau dari segi Allah tetapi dari segi Israel sendiri.
(0.28) (Rm 15:19) (jerusalem: dari Yerusalem sampai ke Ilirikum) Ini dua ujung karya kerasulan Paulus sampai saat ditulisnya Roma. Apakah Ilirikum termasuk atau tidak termasuk masih diperdebatkan.
(0.28) (1Kor 1:18) (jerusalem: kebodohan) Dalam seluruh bagian ini kata "kebodohan" mempunyai nada jelek. Kebodohan itu bukanlah "kebodohan" seorang pahlawan, tetapi kebodohan yang merupakan kegilaan dan kepandiran belaka.
(0.28) (1Kor 6:12) (jerusalem: segala sesuatu halal bagiku) Ini kiranya suatu ucapan Paulus yang disalahgunakan oleh sementara orang Korintus yang menganggap dirinya bebas terhadap segala aturan.
(0.28) (1Kor 11:21) (jerusalem: makanannya sendiri) Ini diperlawankan dengan "perjamuan Tuhan" (Kis 11:20) yang menuntut perayaan bersama dan tidak mengizinkan orang mengadakan perjamuan sendiri-sendiri berdasarkan egoisme belaka.


TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA