Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 521 - 540 dari 5541 ayat untuk oleh (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.36995078571429) (Luk 8:47) (ende: Gementar)

sebab wanita itu tahu bahwa ia adalah "nadjis" oleh penjakitnja itu, menurut hukum Jahudi. Sebab itu terlarang baginja bertjampur dengan orang lain, lebih-lebih menjentuh seorang.

(0.36995078571429) (Luk 13:24) (ende: Mentjoba masuk)

tetapi melalui pintu lama, dengan mengikuti hukum taurat dan sebab itu tidak berhasil. Satu-satunja pintu untuk masuk ialah pintu sempit jang ditundjuk oleh Indjil.

(0.36995078571429) (Luk 21:5) (ende: Mata persembahan)

Dengan ini dimaksudkan benda-benda jang indah dan mahal jang diberikan oleh orang kaja dan terkemuka sebagai persembahan bagi kenisah untuk perhiasan didalam dan diluar.

(0.36995078571429) (Yoh 1:13) (ende)

Maksud ajat ini: Hidup abadi sebagai anak Allah djauh melebihi hidup kodrati dan tidak dapat diberikan oleh seorang manusia, melainkan hanja langsung datang dari Allah.

(0.36995078571429) (Yoh 1:49) (ende: Putera Allah)

Istilah itu disini tidak dipakai dalam arti jang sebenarnja, melainkan sebagai kiasan, artinja: jang ditjintai atau dipilih oleh Allah.

(0.36995078571429) (Yoh 5:21) (ende: Orang-orang mati)

Kata "mati" jang digunakan oleh pengarang silih berganti dalam arti djasmani dan rohani, disini dimaksudkan dalam arti rohani-abadi.

(0.36995078571429) (Yoh 9:13) (ende)

Pertjakapan ini diberikan oleh Joanes begitu terperintji untuk menondjolkan keragu-raguan dan kegelisahan orang Jahudi, jang njata kehilangan akal, dan meraba-raba takkeruan dalam kegelapan pembentjiannja.

(0.36995078571429) (Yoh 19:29) (ende: Tjuka)

Sebenarnja anggur asam, jang banjak diminum oleh orang Romawi biasa sebagai penjegar jang djitu diwaktu panas atau bila rasa lelah.

(0.36995078571429) (Yoh 21:24) (ende: Kami tahu)

Kata penutup ini tentu ditambah oleh murid-murid Joanes atau pemuka-pemuka geredja Efesus, jang turut mengurus penjebaran karangan Indjil ini.

(0.36995078571429) (Kis 15:3) (ende: Mereka diantar oleh umat keluar kota)

Ungkapan asli mengandung pula arti:

(0.36995078571429) (Kis 21:24) (ende: Belandjai)

Ongkos bernazar tidak sedikit dan sebab itu sering orang miskin dibelandjai oleh orang jang mampu. Nasehat ini diberikan hanja untuk menghindarkan kesulitan-kesulitan dalam umat.

(0.36995078571429) (Rm 13:11) (ende: Zaman ini)

zaman keradjaan Kristus.

(0.36995078571429) (1Kor 8:5) (ende: Ada banjak dewa dan tuhan)

jaitu unsur-unsur alam jang memang berdaja alami, tetapi oleh orang jang tidak berpengetahuan dibajangkan dan dipudja sebagai dewa-dewa.

(0.36995078571429) (1Kor 9:1) (ende: Telah melihat Jesus)

Maksudnja: akupun rasul sedjati, sebab diberi wahju dan dilantik mendjadi rasul, langsung oleh Kristus sendiri.

Batjalah Gal 1:12,16 dan tjatatan disitu.

(0.36995078571429) (2Kor 5:5) (ende: Petaruh roh)

Kemuliaan abadi sudah pasti sebab terdjamin oleh roh Kudus jang hidup dalam kita. Pada pokoknja didunia kita sudah mempunjai bagian dalam hidup dan kemuliaan abadi.

(0.36995078571429) (2Kor 6:7) (ende: Sendjata keadilan)

Jang diberikan kepadanja oleh Allah dan digunakan menurut keadilan Allah. Paulus djudjur dalam perdjuangannja dan dalam menangkis serangan-serangan para penentangnja.

(0.36995078571429) (2Kor 11:5) (ende: Rasul-rasul jang mahaunggul)

Istilah ini berlebih-lebihan dimaksudkan sebagai suatu sindiran terhadap penentang-penentang Paulus, jang berlagak demikian dan dikagumi oleh umat.

(0.36995078571429) (Gal 3:20) (ende)

Ajat ini sukar untuk ditafsirkan. Maksudnja barangkali ini: Djandji lebih agung dari hukum, sebab djandji diberikan langsung oleh Allah sendiri, sedangkan hukum dengan perantaraan machluk.

(0.36995078571429) (Gal 6:2) (ende: Beban)

disini agaknja berarti kelemahan manusiawi, jang memang terasa beban berat oleh manusia jang djatuh dalam dosa. Tetapi mungkin Paulus maksudkan segala kesusahan baik rohani maupun djasmani.

(0.36995078571429) (Kol 4:16) (ende: Surat dari Laodisea)

Maksud kalimat tentu: umat Kolose harus membatja surat jang mereka terima dari Laodisea jang ditulis oleh Paulus kepada umat disitu.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA