(0.36995078571429) | (Luk 8:47) |
(ende: Gementar) sebab wanita itu tahu bahwa ia adalah "nadjis" oleh penjakitnja itu, menurut hukum Jahudi. Sebab itu terlarang baginja bertjampur dengan orang lain, lebih-lebih menjentuh seorang. |
(0.36995078571429) | (Luk 13:24) |
(ende: Mentjoba masuk) tetapi melalui pintu lama, dengan mengikuti hukum taurat dan sebab itu tidak berhasil. Satu-satunja pintu untuk masuk ialah pintu sempit jang ditundjuk oleh Indjil. |
(0.36995078571429) | (Luk 21:5) |
(ende: Mata persembahan) Dengan ini dimaksudkan benda-benda jang indah dan mahal jang diberikan oleh orang kaja dan terkemuka sebagai persembahan bagi kenisah untuk perhiasan didalam dan diluar. |
(0.36995078571429) | (Yoh 1:13) |
(ende) Maksud ajat ini: Hidup abadi sebagai anak Allah djauh melebihi hidup kodrati dan tidak dapat diberikan oleh seorang manusia, melainkan hanja langsung datang dari Allah. |
(0.36995078571429) | (Yoh 1:49) |
(ende: Putera Allah) Istilah itu disini tidak dipakai dalam arti jang sebenarnja, melainkan sebagai kiasan, artinja: jang ditjintai atau dipilih oleh Allah. |
(0.36995078571429) | (Yoh 5:21) |
(ende: Orang-orang mati) Kata "mati" jang digunakan oleh pengarang silih berganti dalam arti djasmani dan rohani, disini dimaksudkan dalam arti rohani-abadi. |
(0.36995078571429) | (Yoh 9:13) |
(ende) Pertjakapan ini diberikan oleh Joanes begitu terperintji untuk menondjolkan keragu-raguan dan kegelisahan orang Jahudi, jang njata kehilangan akal, dan meraba-raba takkeruan dalam kegelapan pembentjiannja. |
(0.36995078571429) | (Yoh 19:29) |
(ende: Tjuka) Sebenarnja anggur asam, jang banjak diminum oleh orang Romawi biasa sebagai penjegar jang djitu diwaktu panas atau bila rasa lelah. |
(0.36995078571429) | (Yoh 21:24) |
(ende: Kami tahu) Kata penutup ini tentu ditambah oleh murid-murid Joanes atau pemuka-pemuka geredja Efesus, jang turut mengurus penjebaran karangan Indjil ini. |
(0.36995078571429) | (Kis 15:3) |
(ende: Mereka diantar oleh umat keluar kota) Ungkapan asli mengandung pula arti: |
(0.36995078571429) | (Kis 21:24) |
(ende: Belandjai) Ongkos bernazar tidak sedikit dan sebab itu sering orang miskin dibelandjai oleh orang jang mampu. Nasehat ini diberikan hanja untuk menghindarkan kesulitan-kesulitan dalam umat. |
(0.36995078571429) | (Rm 13:11) |
(ende: Zaman ini) zaman keradjaan Kristus. |
(0.36995078571429) | (1Kor 8:5) |
(ende: Ada banjak dewa dan tuhan) jaitu unsur-unsur alam jang memang berdaja alami, tetapi oleh orang jang tidak berpengetahuan dibajangkan dan dipudja sebagai dewa-dewa. |
(0.36995078571429) | (1Kor 9:1) |
(ende: Telah melihat Jesus) Maksudnja: akupun rasul sedjati, sebab diberi wahju dan dilantik mendjadi rasul, langsung oleh Kristus sendiri. Batjalah Gal 1:12,16 dan tjatatan disitu. |
(0.36995078571429) | (2Kor 5:5) |
(ende: Petaruh roh) Kemuliaan abadi sudah pasti sebab terdjamin oleh roh Kudus jang hidup dalam kita. Pada pokoknja didunia kita sudah mempunjai bagian dalam hidup dan kemuliaan abadi. |
(0.36995078571429) | (2Kor 6:7) |
(ende: Sendjata keadilan) Jang diberikan kepadanja oleh Allah dan digunakan menurut keadilan Allah. Paulus djudjur dalam perdjuangannja dan dalam menangkis serangan-serangan para penentangnja. |
(0.36995078571429) | (2Kor 11:5) |
(ende: Rasul-rasul jang mahaunggul) Istilah ini berlebih-lebihan dimaksudkan sebagai suatu sindiran terhadap penentang-penentang Paulus, jang berlagak demikian dan dikagumi oleh umat. |
(0.36995078571429) | (Gal 3:20) |
(ende) Ajat ini sukar untuk ditafsirkan. Maksudnja barangkali ini: Djandji lebih agung dari hukum, sebab djandji diberikan langsung oleh Allah sendiri, sedangkan hukum dengan perantaraan machluk. |
(0.36995078571429) | (Gal 6:2) |
(ende: Beban) disini agaknja berarti kelemahan manusiawi, jang memang terasa beban berat oleh manusia jang djatuh dalam dosa. Tetapi mungkin Paulus maksudkan segala kesusahan baik rohani maupun djasmani. |
(0.36995078571429) | (Kol 4:16) |
(ende: Surat dari Laodisea) Maksud kalimat tentu: umat Kolose harus membatja surat jang mereka terima dari Laodisea jang ditulis oleh Paulus kepada umat disitu. |