Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
| (0.3293735) | (Ibr 4:14) |
(full: KITA SEKARANG MEMPUNYAI IMAM BESAR AGUNG.
) Nas : Ibr 4:14 Lihat cat. --> Ibr 8:1 [atau ref. Ibr 8:1] mengenai pelayanan Yesus sebagai Imam Besar. |
| (0.3293735) | (Ibr 8:6) |
(full: PERJANJIAN YANG LEBIH MULIA.
) Nas : Ibr 8:6-13 Tema yang penting dari pasal Ibr 8:1-10:39 ialah perbedaan antara perjanjian lama yang berpusatkan hukum Musa dan perjanjian baru yang ditetapkan oleh Yesus Kristus. Lihat art. PERJANJIAN LAMA DAN PERJANJIAN BARU. |
| (0.3293735) | (Why 8:8) |
(full: GUNUNG BESAR, YANG MENYALA-NYALA OLEH API.
) Nas : Wahy 8:8 Barangkali ini sebuah meteor besar yang menyala-nyala, yang jatuh ke dalam laut dan membunuh sepertiga makhluk laut dan menghancurkan banyak kapal. |
| (0.3293735) | (Kej 50:8) | (jerusalem: anak-anaknya) Kata Ibrani yang diterjemahkan begitu di sini (dan dalam Kej 43:8; 47:12; 50:8,21) mempunyai arti lebih luas, yaitu semua orang yang perlu dirawat, anak-anak, orang lemah, yang lanjut usia. |
| (0.3293735) | (Hak 8:30) | (jerusalem) Ayat-ayat ini mirip dengan catatan-catatan mengenai "Hakim-hakim kecil", bdk Hak 10:1-5; 12:8-15. Hak 8:29 yang memakai nama Yerubaal sebaik-baiknya ditempatkan sesudah Hak 6:25-32. |
| (0.3293735) | (1Sam 14:49) | (jerusalem: Yiswi) Ini kiranya aslinya berbunyi: Isywo, artinya: orang TUHAN (YHWH). Yiswi itu tidak lain kecuali putera Saul yang dalam 1Ta 8:33 disebut Esy-Baal (artinya: orang Baal = Tuan, Majikan) dan dalam 2Sa 2:8 bernama: Isyboset (artinya: orang yang kena (berasal dari) malu. "boset" (malu) mengganti Baal, ialah nama dewa negeri Kanaan. |
| (0.3293735) | (1Raj 15:18) | (jerusalem: Benhadad) Ialah Benhadad I. Mengenai penggantinya bdk 1Ra 20:1+. Raja Asalah yang memulai politik persekutuan dengan kerajaan-kerajaan lain. Politik itu terus dikecam oleh nabi-nabi besar, bdk Yer 7:4-9; 8:6-8, dll |
| (0.3293735) | (Ezr 3:2) | (jerusalem: Yesua) Di sini dan dalam Ezr 2:8 nama Yesus dan Zerubabel sebagai orang yang memulai pekerjaan pada bait Allah disisipkan oleh penyusun kitab Ezra sendiri. Tugas itu secara resmi dipercayakan kepada Sesbazar, Ezr 5:13-16; 6:3-5. Bdk 1Ra 8:64+. |
| (0.3293735) | (Est 6:9) | (jerusalem) Bandingkan ayat ini dengan ucapan-ucapan mengenai mereka yang menggali lobang, lalu sendiri jatuh ke dalamnya, Ams 26:27; 28:10; Pengk 10:8; Sir 27:26; Maz 7:17+; Maz 9:16; 35:7-8; 57:7. |
| (0.3293735) | (Ayb 16:8) | (jerusalem: kekurusanku) Begitu memang tertulis dalam naskah Ibrani yang maksudnya tidak jelas sama sekali (Ayu 16:7-8 sangat sukar dimengerti dan setiap terjemahan kiraan belaka). Ada yang memperbaiki "kekurusanku" menjadi "pemfitnahku", Siapa pelaku Ayu 16:7-8 tidak jelas. |
| (0.3293735) | (Mzm 31:21) | (jerusalem: kasih setiaNya) Bdk Maz 5:8+ |
| (0.3293735) | (Mzm 69:13) | (jerusalem: waktu Engkau berkenan) Ialah "saat berahmat", waktu Tuhan suka memberikan anugerahNya, bdk Yes 49:8 |
| (0.3293735) | (Mzm 73:20) | (jerusalem: waktu terjaga) Tuhan terjaga untuk mengadakan pengadilan, bdk Maz 35:23; 44:24; 59:6; Yer 51:9 |
| (0.3293735) | (Ams 8:1) | (jerusalem: Bukankah hikmat) Bab 8-9 merupakan puncak ajaran kitab Amsal mengenai hikmat-kebijaksanaan, bdk Ams 8:22+. Pokok pikiran yang sama diuraikan dalam kitab-kitab selanjutnya, Sir 1:1-20; 24; Wis 6-9; bdk Ayu 28. |
| (0.3293735) | (Ams 17:23) | (jerusalem: hadiah suapan) Yang dimaksud ialah: hadiah yang disuapkan kepada hakim atau saksi dusta, bdk Ams 17:8; 18:16; dalam Ams 21:14 kata "hadiah" mempunyai arti yang lebih luas. sogokan dan menerima suap dilarang keras oleh hukum Taurat, Kel 23:8; Ula 16:19; 27:25; bdk Yes 1:23; Ams 5:12. |
| (0.3293735) | (Kid 2:4) | (jerusalem: rumah pesta) Harafiah: rumah air anggur. Ini dapat diartikan juga sebagai: tempat (ruang) simpanan air anggur. Dalam Est 7:8 dan Pengk 7:2 ungkapan Ibrani yang sama berarti: ruang minum anggur, atau: bangsal pesta, rumah pesta. Yang di sini dimaksud kiranya rumah atau bangsal pesta pernikahan, bdk Yer 16:8-9. |
| (0.3293735) | (Yes 8:5) | (jerusalem) Air Syiloah, Yes 8:6; bdk Yes 7:3, melambangkan perlindungan dari pihak Tuhan yang ditolak umat dengan mengutamakan pertolongan dari pihak Asyur yang dilambangkan air Sungai (Efrat), Yes 8:7, Sungai itu akan berbalik membanjiri negeri Yehuda: pertolongan Asyur menjadi celaka bagi bangsa Yehuda. Bdk Yes 7:1+. |
| (0.3293735) | (Yes 46:5) | (jerusalem: Kepada siapakah) Oleh karena berbicara tentang dewa-dewa Babel yang kalah dan Allah Israel yang menang, maka nabi kembali memasyhurkan Allah yang tidak ada tara bandingnya, bdk Yes 40:18+; Yes 44:7; 41:21-29; 42:8; 43:8-13. |
| (0.3293735) | (Yeh 11:1) | (jerusalem: Lalu) Bagian berikut, Yeh 10:1-21, merupakan sambungan bab 8 (sebelum kota punah) dan mungkin mesti dianggap sebagai pengulangan Yeh 8:7 dst. Penglihatan tentang kemuliaan Tuhan yang meninggalkan kota, Yeh 10:18-22, diteruskan dalam Yeh 11:22-23. |


