Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 521 - 540 dari 3296 ayat untuk greek:17 [Pencarian Tepat] (0.003 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.31170993103448) (Mzm 61:5) (jerusalem: telah mendengarkan) Pendoa yakin bahwa permohonannya dikabulkan, bdk Maz 56:13; 68:29. Karena itu ia berkata seolah-olah sudah terjadi
(0.31170993103448) (Mzm 63:11) (jerusalem: demi Dia) Dalam naskah Ibrani tidak terang siapa yang dimaksud. Allah atau raja. Orang memang juga bersumpah demi raja, 1Sa 17:55; 25:26; 2Sa 11:11; 15:21; bdk Kej 42:15.
(0.31170993103448) (Mzm 74:15) (jerusalem: membelah mata air....) Ayat ini menyinggung perjalanan umat di gurun, bdk Kel 17:6; Bil 20:11, dan penyebrangan sungai Yordan oleh umat Israel, Yos 3:5 dst.
(0.31170993103448) (Mzm 78:23) (jerusalem: pintu-pintu langit) Bdk Kej 28:17; 2Ra 7:2; Mat 3:10 Manna dibayangkan tersimpan di gudang-gudang sorgawi dan melalui lobang-lobang di (kubah) langit diturunkan.
(0.31170993103448) (Mzm 83:15) (jerusalem: badaiMu) Badai (puting beliung) lazimnya melambangkan murka Allah yang menghukum dan membinasakan, Yes 5:24; 10:17; 29:5; Yeh 20:47; Maz 1:4; 11:6+
(0.31170993103448) (Mzm 90:7) (jerusalem: murkaMu) Maz 90:7 dan Maz 9 menekankan bahwa kefanaan hidup manusia nampaknya sebagai hukuman yang ditimpakan (murka, gemas) Allah atas dosa-dosanya, bdk Kej 3:17-20.
(0.31170993103448) (Mzm 94:21) (jerusalem: darah) Darah searti dengan hidup, bdk Kej 9:4; Ula 12:23; Ima 17:14; Maz 30:10+ Maka artinya: orang yang tidak bersalah dihukum mati.
(0.31170993103448) (Mzm 103:8) (jerusalem: penyayang) Bdk Kel 34:6; Yer 3:12; Yes 57:16; Yun 4:2; Neh 9:17; Maz 86:15; 145:8; Yoe 2:13.
(0.31170993103448) (Mzm 115:3) (jerusalem: di sorga) Ayat ini menanggapi ejekan bangsa-bangsa lain dalam Maz 115:2; ejekan itu sering terdapat dalam Kitab Suci. Maz 42:4; 79:10; Yoe 2:17.
(0.31170993103448) (Mzm 140:9) (jerusalem: meninggikan kepala) Musuh dibandingkan dengan tentara yang "meninggikan kepala", tanda pemenang
(0.31170993103448) (Mzm 143:8) (jerusalem: kasih setiaMu) Bdk Maz 5:8+
(0.31170993103448) (Mzm 149:7) (jerusalem: pembalasan) Bdk Maz 79:10+; Maz 5:11+ Israel menjadi alat pembalasan dari murka Allah; ia menjadi "pedangNya", Maz 149:6; bdk Jdt 9:2; Zak 9:13; Maz 17:13+
(0.31170993103448) (Pkh 7:18) (jerusalem: yang takut akan Allah) Bdk Ams 1:7+
(0.31170993103448) (Yes 13:8) (jerusalem: sakit beranak) Ini kiasan banyak dipakai dalam Kitab Suci, Yes 21:3,26:17; Yer 4:31; 6:24; 13:21; 22:23; 50:43; Maz 48:7.
(0.31170993103448) (Yes 28:14) (jerusalem) Bagian ini (kecuali Yes 28:16-17) mengecamkan para penasehat yang mengajak raja masuk persekutuan melawan Asyur. Persekutuan semacam itu tidak lain dari perjanjian dengan maut dan dunia orang mati, Yes 28:15.
(0.31170993103448) (Yes 33:2) (jerusalem: Lindungilah.... dengan tanganMu) Harafiah: Engkau kiranya tangan kami (tertulis: tangan mereka, tetapi ini mesti diperbaiki menurut terjemahan-terjemahan kuno)
(0.31170993103448) (Yes 42:10) (jerusalem: nyanyian baru) Nyanyian baru ini, Yes 42:10-17; bdk Maz 96:1; 98:1; 149:1, meluhurkan dan memasyhurkan kemenangan Tuhan. Sementara alam diajak turut memuji Tuhan.
(0.31170993103448) (Yes 42:11) (jerusalem: Kedar) Ialah sebuah suku Badui, bdk Yes 21:16-17. Bukit (Ibraninya: Sela Yunaninya: Petra) ialah sebuah kota di padang gurun Edom, bdk Yes 16:1; 2Ra 14:7.
(0.31170993103448) (Yes 66:7) (jerusalem: Sebelum....) Kiasan ini berarti: Dunia baru secara ajaib dan mendadak akan muncul. Bdk Yes 26:17-18 yang memakai juga kiasan perempuan yang bersalin, walaupun maknanya sedikit berbeda. Lihat juga Wah 12:5.


TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA