(0.047573481818182) | (Yeh 7:13) |
(ende) Disindirlah hukum, bahwa sesudah 50 tahun tanah jang didjual harus dikembalikan kepada si pemilik dulu. Sekarang tidak mungkin lagi, oleh karena bangsa sudah terbuang dan negeri dibinasakan. "Chalaiknja" ialah penduduk negeri. Bagian terachir ajat ini agak rusak. |
(0.047573481818182) | (Yeh 11:13) |
(ende) Dari negeri Babel Jeheskiel sudah tahu, bahwa orang itu di Jerusjalem mati. Kematian jang mendadak itu merupakan lambang untuk nasib penduduk kota seluruhnja (sisa jang masih tertinggal di Jerusjalem). |
(0.047573481818182) | (Yeh 14:4) |
(ende) Jahwe sudah mendjawab sebelum orang2 itu menanjai. Keras sekali djawaban itu, oleh karena penjembahan berhala orang2 itu.(Lih.aj.7-8)(Yeh 14:7-8). |
(0.047573481818182) | (Yeh 21:13) |
(ende: terbuktilah sudah) jakni kekuatan pedang itu. Bagian kedua ajat ini kurang terang maknanja. "tongkat penghina" itu mungkin radja Sedekia. Selama ia masih ada Jerusjalem tidak dapat tahan, apalagi bila ia lenjap. |
(0.047573481818182) | (Yeh 22:1) |
(ende) Jeheskiel sekarang menggambarkan kedjahatan jang pada masa itu terdapat di Jerusjalem dan jang se-penuh2nja membenarkan hukuman. Dalam pasal sudah+diselamatkan&tab=notes" ver="ende">16(Yeh 16) dan Yeh 20 ia sudah menggambarkan kedjahatan Israil dahulu. |
(0.047573481818182) | (Dan 11:29) |
(ende) Antiochos dalam tahun 168 kembali ke Mesir. Ia sudah dinobatkandjadi radja Mesir, tetapi laksamana Rumawi memaksa Antiochos untuk meninggalkan Mesir. Sepulangnja Antiochos mulai memaksakan kebudajaan dan agama Junani kepada orang2 Jahudi. |
(0.047573481818182) | (Yl 1:8) |
(ende) Anakdara ialah negeri Israil, mempelai Jahwe, dan suami masa mudanja adalah Jahwe sendiri. Bentjana itu menjatakan hubungan mesra putus, oleh karena ibadah tidak dapat dilangsungkan semestinja sebagai akibat kekurangan makanan, jang semuanja sudah ditelan belalang(Yoe 1:9). |
(0.047573481818182) | (Yl 1:15) |
(ende) Hari Jahwe ialah hari pengadilan dan hukuman. Joel menafsirkan bentjana belalang itu sebagai suatu pendahuluan hari Jahwe itu jang malahan sudah nampak dan bekerdja dalam bentjana itu. Nabi2 lainpun sering menafsirkan matjam2 gedjala sedemikian. |
(0.047573481818182) | (Am 1:11) |
(ende) Edom, keturunan 'Esau, kakak Jakub, adalah saudara Israil, tetapi sedjak Israil masuk Kena'an, kedua bangsa itu ber-musuh2an, seperti Jakub dan 'Esau sudah bermusuhan. |
(0.047573481818182) | (Ob 1:15) |
(ende) Dengan ajat ini pandangan nabi melepaskan jang sudah2 dan diarahkan kemasa depan, kepada hari-pengadilan Jahwe, jang akan menghukum segala bangsa kafir, termasuk Edom. Hari Jahwe itu akan membawa keselamatan bagi Israil. |
(0.047573481818182) | (Za 2:7) |
(ende: Sion) ialah kaum buangan dan kaum perantau, jang masih tinggal di Babel dan dinegeri lain2. Mereka harus lari, oleh karena Babel akan dipunah. Babel merupakan ibarat semua musuh. (Sesungguhnja Babel sendiri sudah binasa pada masa ini). |
(0.047573481818182) | (Mal 2:15) |
(ende) Ajat ini dalam Hibrani gelap sekali. tetapi dengan menundjukkan Kej 2:14, adjaran jang termuat disini sudah mendekati adjaran Indjil (Mat 5:31-32; 19:3-9) mengenai perkawinan, meskipun semua pertjeraian belum terlarang setjara mutlak |
(0.047573481818182) | (Mrk 15:39) |
(ende: Putera Allah) Tentu sadja perwira Romawi itu tidak sadar akan seluruh makna dari isi ungkapannja, tetapi sudah njata, bahwa ia terpesona dan merasa bahwa suatu suasana Ilahi meliputi kematian jang demikian sutji dan luhur. |
(0.047573481818182) | (Luk 2:5) |
(ende: Tunangannja) Sebenarnja Josep sudah "menerima isterinja Maria" (Mat 1:20) dan hidup serumah tangga dengannja, dan sebab itu menurut hukum ia benar suaminja, tetapi Lukas tentu memilih istilah "tunangan" disini untuk menekankan, bahwa Maria tetap perawan. |
(0.047573481818182) | (Luk 5:36) |
(ende) Tidak patut dan tidak mungkin hidup baru dengan tjita-tjitanja jang mahaluhur itu didasarkan pada atau ditjampurkan dengan buah-buah tafsiran hukum, adat-istiadat dan tjita-tjita kaum Parisi, sebab sudah "lapuk". |
(0.047573481818182) | (Luk 16:18) |
(ende) Larangan Jesus bahwa orang jang sudah kawin dan hidup bertjerai tidak boleh kawin dengan seorang lain lagi, selama isteri atau suami jang sah masih hidup, disini, seperti dalam Mar 10:11-12 tidak bersjarat sedikitpun, melainkan mutlak sekali. |
(0.047573481818182) | (Luk 19:9) |
(ende: Orang inipun putera Abraham) "Putera Abraham" disini dimaksud dalam arti rohani. Biarpun Zacheus pemungut bea jang kaja dan memang tidak selalu djudjur, kini ia sudah bertobat dan mendjadi seorang turunan Abraham tulen. |
(0.047573481818182) | (Luk 23:31) |
(ende: Kaju hidup) ialah jang masih berguna untuk menghasilkan buah-buah. |
(0.047573481818182) | (Luk 24:16) |
(ende: Tidak mengenaliNja) Chususnja Lk. dan Jo. Menekankan bahwa murid-murid tidak segera mengenal Jesus, tentu sadja untuk menegaskan bahwa perawakan tubuh Jesus sudah berubah dan tidak termasuk bumi djasmani ini lagi. Bdl. 1Ko 15:44. |
(0.047573481818182) | (Yoh 11:24) |
(ende: Akan bangkit pula pada hari kiamat) Dewasa itu kepertjajaan akan kebangkitan orang mati sudah umum dalam golongan-golongan orang Jahudi jang saleh. Hanja penganut-penganut kaum saduki menjangkalnja. |