(1.0101525142857) | (Ibr 6:1) |
(ende: Perbuatan-perbuatan mati) ialah jang dilakukan dalam keadaan mati karena dosa, sebelum dibenarkan oleh Allah dalam permandian dan mempunjai hidup abadi. Sebab itu perbuatan-perbuatan itu biarpun baik, tidak berguna untuk hidup abadi. |
(1.0101525142857) | (Ibr 7:19) |
(ende) Seperti telah disinggung dalam Ibr 7:11 imamat dan hukum perdjandjian lama tidak sanggup membawa kepada kesempurnaan baik ibadat maupun rakjat. |
(1.0101525142857) | (Ibr 12:15) |
(ende: Mengundurkan diri) tidak turut serta lagi sebab merasa perdjuangan atau perlombaan terlalu berat. Akibatnja mereka tak akan sampai pada kemenangan. |
(1.0101525142857) | (Ibr 12:24) |
(ende: Lebih kuat bitjara dari pada darah Abel) Dalam perhubungan dengan "Hakim segala orang" pengarang barangkali ingat akan sabda Allah dalam I Mos. (Kej 4:10), jaitu: Darah saudaramu teriak dari bumi kepadaKu". Darah Kristus akan menuntut keselamatan abadi bagi orang-orang jang baik, dan hukuman jang hebat atas semua orang jang menolak Kristus atau murtad dari padaNja. Mungkin pula pengarang hendak menghubungkan kalimat itu dengan Ibr 11:14. Kalau demikian lebih baik diterdjemahkan: "lebih njaring suaranja dari pada suara darah Abel". |
(1.0101525142857) | (Yak 1:25) |
(ende) Orang-orang saleh mengukur baik-buruk lakunja menurut kadar Allah. |
(1.0101525142857) | (Yak 2:18) |
(ende) Iman tak dapat dilihat, karena ia ada dalam hati manusia. Tetapi pekerdjaan baik akan membuktikan bahwa dalam hati seseorang ada iman. |
(1.0101525142857) | (1Ptr 3:10) |
(ende: Siapa....) Barangsiapa ingin hidup bahagia didunia ini, ia hendaknja bukan sadja mendjauhkan diri dari kedjahatan, tetapi djuga harus melakukan pekerdjaan-pekerdjaan jang baik. |
(1.0101525142857) | (2Ptr 2:1) |
(ende) Baik dalam masa Perdjandjian Lama, maupun dalam zaman Perdjandjian Baru, ada banjak nabi palsu dikalangan orang Israel. Mereka itu memberi interpretas salah terhadap Kitab Kudus. Tidak njata disini entah kesesatan apa mereka lakukan. |
(1.0101525142857) | (2Ptr 2:5) |
(ende) Siksa jang kedua ialah para pendosa pada masa ampuhan. Tetapi pengarang memakai kesempatan baik ini akan menundjukkan kerahiman Tuhan. Sebagai tjontoh, ia sebutkan Noe beserta keluarganja. |
(1.0101525142857) | (2Ptr 2:7) |
(ende) Tetapi dimasa kebinasaan Sodom dan Gomora, Lot selamat. Ia seorang adil dan hidup baik. |
(1.0101525142857) | (2Ptr 3:11) |
(ende) Pastinja achirat dunia ini mendorong manusia, untuk hidup baik. |
(1.0101525142857) | (2Ptr 3:12) |
(ende) Apabila hidupnja baik, manusia tak perlu takut, malah rindu supaja achirat itu lekas-lekas tiba. |
(1.0101525142857) | (1Yoh 2:15) |
(ende: Dunia) disini berarti keradjaan setan. Dan kita tahu dalam keradjaan setan ini terdapat kedjahatan-kedjahatan dan tak ada jang baik. Misalnja: dalam dunia (keradjaan setan tadi) terdapat napsu loba akan harta benda, napsu loba pangkat, loba kemasjuran, kesombongan dll. |
(1.0101525142857) | (1Yoh 3:20) |
(ende) Suara hati adalah hakim bagi setiap orang jang menundjukkan baik-buruknja perbuatan seseorang. Dia tetap menjertai tiap orang, dan dialah jang pertama-tama menjatakan baik-buruknja perbuatan. Namun suara hati diberi oleh Tuhan kepada tiap manusia. Djadi Tuhan lebih besar dari suara hati. |
(1.0101525142857) | (1Yoh 4:17) |
(ende) Kasih jang sempurna bergandengan dengan harapan. Kita bisa berharap penuh pada Tuhan dihari pengadilan, kalau kita bersatu dengan Tuhan selama hidup ini didalam kasih. Dengan kata lain, persatuan kita dengan Tuhan dalam kasih selama hidup ini, memberi kita harapan menghadapi pengadilan achir dengan baik. |
(1.0101525142857) | (Why 18:6) |
(ende) Malaekat-malaekat mengadjak orang-orang jang baik, supaja turut melaksanakan hukuman Allah atas kedurhakaan musuh-musuh Allah. |
(1.0101525142857) | (Im 10:19) |
(endetn: baiklah) diperbaiki sedikit. Dalam teks Hibrani tidak ada kalimat tanja. |
(1.0101525142857) | (1Sam 16:4) |
(endetn: mereka) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia". |
(1.0101525142857) | (2Taw 4:19) |
(endetn: didalam) diperbaiki. Tertulis: "jang (termasuk) Bait-Allah". |
(1.0101525142857) | (Ezr 3:12) |
(endetn: atas dasarnja) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: waktu dasar2nja diletakkan". Ditinggalkan djuga: "jakni Bait Allah" |