Hasil pencarian 461 - 480 dari 1919 ayat untuk
Segala
[Pencarian Tepat] (0.002 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.2344444893617) | (Za 4:10) | (jerusalem: peristiwa-peristiwa yang kecil) Ialah peletakan batu dasar bait Allah oleh Zerubabel yang juga akan menyelesaikan pembangunan bait Allah dengan meletakkan batu yang disebut dalam Zak 4:7 |
(0.2344444893617) | (Mat 4:23) | (jerusalem: Injil) Arti pertama dari kata Yunani "euanggelion" ialah: Kabar yang Baik". Apa yang dikabarkannya ialah: kedatangan Kerajaan Sorga yang sudah dekat,bdk Mat 4:17 dan Mat 3:2 |
(0.2344444893617) | (Mat 23:3) | (jerusalem: Lakukanlah segala sesuatu yang mereka ajarkan) ialah sejauh mereka melanjutkan tradisi yang diterima dari Musa. Tidak termasuk ke dalamnya penafsiran mereka sendiri; bagaimana pendapatNya terhadap penafsiran itu sudah dikatakan Yesus, bdk Mat 15:1-20; Mat 16:6; Mat 19:3-9. |
(0.2344444893617) | (Mat 24:36) | (jerusalem: Anakpun tidak) Sebagai manusia Kristus menerima dari Allah pengetahuan tentang segala sesuatu yang bersangkutan dengan tugasNya, tetapi mungkin Ia kurang tahu tentang beberapa hal dalam rencana Allah, sebagaimana dikatakan di sini. Sejumlah naskah dan terjemahan kuno tidak memuat "dan Anakpun tidak" kiranya dihapus karena takut kedudukan Kristus sebagai Anak Allah diturunkan. |
(0.2344444893617) | (Mrk 3:7) | (jerusalem) Dengan menempatkan titik di tempat lain ayat-ayat ini juga dapat diterjemahkan sebagai berikut: Kemudian.... dan banyak orang dari Galilea mengikutiNya, juga (banyak orang) dari Yudea dari Yerusalem, Idumea, dari seberang Yordan dan dari daerah Tirus dan Sidon. Sesudah mendengar segala yang dilakukanNya banyak orang datang kepadaNya. |
(0.2344444893617) | (Luk 19:9) | (jerusalem: inipun anak Abraham) Zakheus tetap anak Abraham, kendati pekerjaan pekerjaan terhina yang dilakukannya. Tidak ada jabatan atau pekerjaan apapun yang tidak dapat disesuaikan dengan keselamatan, bdk Luk 3:12-14. Kenyataan bahwa menjadi "anak Abraham" memberi kepada orang Yahudi segala hak istimewanya, bdk Luk 3:8; Rom 4:11 dst.; Gal 3:7 dst. |
(0.2344444893617) | (Yoh 14:17) | (jerusalem: Roh kebenaran) Roh itu adalah pewahyu dan prinsip agama sejati, Yoh 4:23 dst; Ia dipertentangkan dengan penguasa dunia ini yang adalah "bapa segala dusta", Yoh 8:44; Yoh 15:26; Yoh 16:13; 1Yo 4:5 dst |
(0.2344444893617) | (Rm 8:30) | (jerusalem: juga dimuliakanNya) Allah telah mengarahkan segala sesuatunya kepada kemuliaan yang diuntukkanNya bagi orang-orang pilihanNya: demi kemuliaan itulah mereka dipanggil untuk percaya dan dibenarkan melalui baptisan; sekarang mereka sudah mengenakan kemuliaan itu, meski sebagai antisipasi saja sekalipun. |
(0.2344444893617) | (Rm 9:24) | (jerusalem) Rupanya kalimat yang tercantum dalam Rom 9:24 tidak diselesaikan. Kalau demikian, maka dalam Rom 9:25 mulai kalimat baru: Seperti ... Kalimat dalam Rom 9:24 dapat diselesaikan misalnya begini:...dari antara bangsa-bangsa lain, bagaimana gerangan orang masih dapat berkata tentang ketidakadilan Allah? Jadi pada pokoknya segala sesuatunya akhirnya tertuju kepada keselamatan kedua-duanya. |
(0.2344444893617) | (Rm 13:1) | (jerusalem: yang tidak berasal dari Allah) Paulus membenarkan asas, bahwa segala kekuasaan berasal dari Allah, asal kekuasaan itu syah dan dipakai untuk apa yang baik. Dengan jalan itu agama Kristen meresap ke dalam hidup biasa, Rom 13:1-7, seperti meresap ke dalam hidup susila, Rom 12:1. Paulus tidak berkata secara lain setelah pengejaran pertama menimpa jemaat Kristen. |
(0.2344444893617) | (1Kor 15:19) | (jerusalem: Jikalau...pada Kristus) Terjemahan lain: jikalau dalam hidup ini kita hanya menaruh pengharapan pada Kristus saja |
(0.2344444893617) | (1Kor 15:27) | (jerusalem: tetapi kalau dikatakan) Harafiah: tetapi kalau ia mengatakan. Kurang jelas siapa yang mengatakannya. Ada yang mengerti: Kitab Suci (begitu kiranya terjemahan: dikatakan - oleh Allah atau Kitab Suci?). Tetapi dapat juga dimengerti: Kristus mengatakan. Kalau demikian, maka setelah segala sesuatunya sudah ditaklukkan di bawah kakiNya Kristus memberikan pertanggungan jawab tentang tugas yang telah ditunaikanNya. |
(0.2344444893617) | (Ef 1:3) | (jerusalem: berkat rohani di dalam sorga) Sejak awal surat ini Paulus menempatkan diri di tingkat sorgawi dan tetap tinggal di tingkat sepanjang surat ini, Efe 1:20; 2:6; 3:10; 6:12. Segala "berkat rohani" sejak kekal turun dari sorga itu dan di sanapun akan terwujud pada akhir zaman. Manakah "berkat sorgawi" itu, diperinci dalam ayat-ayat yang menyusul. |
(0.2344444893617) | (Ef 2:19) | (jerusalem) Setelah menggambarkan karya Kristus yang mendekatkan satu sama lain segala sesuatu yang terpisah Efe 2:14-18, maka dalam Efe 2:19-22 Paulus menyajikan suatu gambaran yang merupakan imbangan dan kebalikan dari apa yang dikatakannya dalam Efe 2:11-13. |
(0.2344444893617) | (Ef 5:27) | (jerusalem) Menurut adat di bagian Timur dahulu calon isteri dimandikan dan dihiasi; lalu "anak-anak pernikahan" mengantarnya menghadap bakal suaminya. Sehubungan dengan Gereja, Kristus sendiri membersihkan calon isteriNya dari segala noda dalam baptisan (Efe 5:26, di mana disebutkan sebuah rumus permandian: firman) untuk mengantarnya menghadap diriNya sendiri, bdk 1Te 5:8. |
(0.2344444893617) | (Flp 4:22) | (jerusalem: segala orang kudus) Ialah semua orang Kristen dari jemaat di mana Paulus menulis surat ini |
(0.2344444893617) | (1Tim 1:4) | (jerusalem: silsilah yang tiada putus-putusnya) ialah spekulasi-spekulasi Yahudi mengenai para leluhur dan pahlawan Perjanjian Lama, seperti misalnya terdapat dalam buku (apokrip) yang berjudul: Yubilaea |
(0.2344444893617) | (1Tim 6:15) | (jerusalem) Doksologi (Pujian) yang bagus ini agaknya diinspirasikan oleh ibadat, atau bahkan diambil dari padanya, bdk 1Ti 1:7. Pujian itu terdiri atas tujuh bagian yang masing-masing diinspirasikan Kitab Suci tetapi dirumuskan sesuai dengan gaya bahasa kebudayaan Yunani. Ia langsung menentang segala pemujaan manusia dan melawan segenap usaha untuk menyelami rahasia Allah. |
(0.2344444893617) | (Ibr 1:2) | (jerusalem: yang telah Ia tetapkan) Anak dengan sendirinya berhak atas warisan, bdk Mat 21:38; Gal 4:7, tetapi di sini prakarsa Allah menyerahkan segala sesuatu sebagai milik kepada Anak. Sebab barang yang dimaksudkan di sini ialah apa yang termasuk dalam zaman Mesias dan zaman terakhir. |
(0.2344444893617) | (Ibr 6:2) | (jerusalem: pelbagai pembaptisan) Yang dimaksudkan tidak hanya sakramen kelahiran kembali Kristen, bdk Kis 1:5+; Rom 6:4+, tetapi segala pembasuhan dan upacara pentahiran yang laku di zaman itu, a.l. baptisan Yohanes Pembaptis, Kis 18:25; 19:1-5. |