(0.5864251875) | (Ayb 12:5) |
(ende) Demikianlah sifat kelakuan sahabat2 itu terhadap Ijob. |
(0.5864251875) | (Ayb 15:11) |
(ende) Jakni adjaran jang disampaikan sahabat2 itu kepada Ijob. |
(0.5864251875) | (Ayb 15:29) |
(ende: bajang2nja) Si pendjahat dibandingkan dengan pokok anggur. |
(0.5864251875) | (Ayb 15:31) |
(ende: jang hampa (sia2)) ialah kemakmuran jang tidak tetap. |
(0.5864251875) | (Ayb 16:8) |
(ende: Ia) adalah kalangan (Ayu 16:7) sahabat2 Ijob. |
(0.5864251875) | (Ayb 20:17) |
(ende) Bahasa kiasan jang berarti: kemakmuran jang ber-limpah2. |
(0.5864251875) | (Ayb 31:26) |
(ende) Jaitu: penjembahan berhala2 (bintang) jang dilarang dengan keras. |
(0.5864251875) | (Ayb 33:30) |
(ende: terang orang2 jang hidup) berarti: hidup didunia ini. |
(0.5864251875) | (Ayb 36:14) |
(ende: bantji) Kata Hibrani jang dipakai disini ialah "jang sutji". Agaknja "jang sutji" ini ialah orang2 laki2 jang dalam kuil-kuil dewa2 kafir berbuat tjabul dengan orang lain untuk menghormati dewa2 tadi. |
(0.5864251875) | (Ayb 41:9) |
(ende) Dalam naskah Hibrani ajat2 ini agak gelap. |
(0.5864251875) | (Ayb 42:8) |
(ende) Ijob berlaku sebagai pengantara untuk sahabat2nja. |
(0.5864251875) | (Mzm 2:11) |
(ende) Ajat2 ini tiada terang dalam naskah Hibrani. Terdjemahan dikira-sadja. terdjemahan lain jang djuga mungkin: \= Maz 2:11 Mengabdilah kepada Jahwe dengan takut, bersorak-sorailah dengan gerun, Maz 2:12 serta bawalah persembahan2. \+ |
(0.5864251875) | (Mzm 4:7) |
(ende: mereka) jakni orang2 jang tidak pertjaja kepada Jahwe. |
(0.5864251875) | (Mzm 5:5) |
(ende: orang2 bodoh) maknanja sama sadja dengan "pendjahat","pendosa". |
(0.5864251875) | (Mzm 7:13) |
(ende: anak2-panahnja....ber-njala2) ialah alat2 (panah2) untuk menjalakan kota, benteng jang dikepung. Disini, seperti "pedang" dst. bahasa kiasan jang berarti permusuhan. |
(0.5864251875) | (Mzm 18:8) |
(ende: asap dari lubang hidungNja) ialah awan2 gelap. |
(0.5864251875) | (Mzm 37:14) |
(ende) Sendjata2 ini adalah lambang untuk semua akan si djahat. |
(0.5864251875) | (Mzm 38:2) |
(ende: panah2Mu) ialah bahasa kiasan jang berarti: bentjana, malapetaka. |
(0.5864251875) | (Mzm 65:4) |
(ende: mendekati) jaitu Bait-Allah (pelataran2Mu). |
(0.5864251875) | (Mzm 69:9) |
(ende) Latihan2 takwa mendjadi alasan edjekan dan penghinaan sadja. |